| A brave attempt to teach buddhism in the west. | Отчаянная попытка проповедовать буддизм на западе. |
| In addition, they have attempted to rationalize the Buddhism, to clear the doctrine, removing from it an elements of "folk superstition". | К тому же они рационализировали буддизм и, стремясь очистить учение, удалили из него элементы народного «суеверия». |
| Buddhism has played a key role in the moulding of a distinct Bhutanese culture: art, drama, music and dance all have a religious foundation and are living manifestations of an ancient tradition. | Буддизм сыграл ключевую роль в формировании самобытной культуры Бутана: изобразительное, сценическое, музыкальное и танцевальное искусство имеют религиозную основу и являются живым воплощением древней традиции. |
| Thus, although overtly espousing tolerance of Buddhism, the state undercut the authority and moral standing of the sangha by compelling monks to spread party propaganda and by keeping local monks from their traditional participation in most village decisions and activities. | Таким образом, хотя открыто поддерживаются буддизм, государство подрывает авторитет и моральное состояние сангхи, заставляя монахов распространять партийную пропаганду и поддерживать местных монахов и их традиционное участие в большинстве решений и мероприятий деревень. |
| If the word "soul" simply refers to an incorporeal component in living things that can continue after death, then Buddhism does not deny the existence of the soul. | Если слово «душа» относится к бестелесной компоненте вещи, то буддизм не отрицает существование души. |
| About 89.3 per cent of the population profess Buddhism and others profess other religions. | Примерно 89,3 процента составляют буддисты, остальные являются последователями иных религий. |
| The most serious problem facing Buddhism in Mongolia today, however, is the aggressive American Mormon and Baptist Christian missionaries. | Однако наиболее серьезная проблема, с которой сталкиваются сегодня буддисты Монголии, - это агрессивные американские миссионеры-мормоны и христиане-баптисты. |
| The inhabitant of Tinan Valley is influenced by both Hinduism and Buddhism. | Обитатели Тинанской долины в равной мере и индуисты и буддисты. |
| There are people who believe in Buddhism, Christianity, Roman Catholicism and Chondoism in the country. | В стране имеются буддисты, христиане, сторонники римско-католической церкви и приверженцы чхондогё. |
| India provides a home to a very significant number of practitioners of practically every other major religion of the world, be it Christianity, Buddhism, Sikhism, Jainism, Zoroastrianism or the Baja's. | В Индии живет значительное число представителей практически всех других основных религий мира - будь то христиане, буддисты, сикхи, джайнисты, зороастрийцы или бахаисты. |
| To oppose the Nothingness in Buddhism, this is the only option | Чтобы отвергнуть буддийское Ничто, у меня нет другого выбора. |
| Phajoding Monastery was founded in the 13th century by Phajo Drugom Zhigpo (1184-1251), a Tibetan lama who spread the Drukpa Kagyu teachings of Buddhism in Bhutan. | Монастырь Пхаджодинг был основан в XIII веке Пхаджо Другом Шигпо (1184-1251), тибетским ламой, распространявшим буддийское учения Друкпа Кагью в Бутане. |
| A notable example of a religious site is Paro Taktsang, where Padmasambhava is said to have founded Buddhism in Bhutan. | Известный пример - Такцанг-лакханг, где, как говорят, Падмасамбхава основал буддийское движение Бутана. |
| "If you can establish a new Buddhism, I shall convert to it" | "≈сли ты сможешь установить новый Ѕуддизм, € приму его." |
| How can true Buddhism be found, sitting around doing nothing? | ак можно обрести истинный Ѕуддизм, сид€ без дела и не дела€ ничего? |
| I have returned with myself, which has inherited authentic Buddhism | я вернулс€ человеком, который обрЄл истинный Ѕуддизм. |
| Starting in Tien-tung-shan, I have met with several learned priests but none of them truly practiced Buddhism | ьен тунг шан, € встретил несколько мудрых монахов, но ни один из них не практиковал насто€щий Ѕуддизм. |
| I approve of your goal, but Dogen, Buddhism does not require a master | я одобр€ю ашу цель, но Ѕуддизм не требует учител€. |
| It shall become the great foundation of your Buddhism... I cannot accept | Ёто станет крепким фундаментом вашего Ѕуддизма... я не могу прин€ть это. |
| Fellow monks, we will depart for Echizen, in order to lay the foundation for true Buddhism | Ѕрать€, мы отправимс€ в Ётизэн, чтобы заложить фундамент истинного Ѕуддизма. |
| Monks are the eternal companions of Buddhism | ћонахи вечные спутники Ѕуддизма. |
| I apologize for my sudden rudeness, but can you tell me what exactly are the teachings of the new, true Buddhism you speak of | ѕрошу прощени€ за мою грубость, но € хочу узнать, что точно €вл€етс€ чением нового, истинного Ѕуддизма о котором вы говорили. |
| Nevertheless, we cannot allow the true light of Buddhism to be put out | ќднако, мы не можем позволить истинному свету Ѕуддизма угаснуть. |