Английский - русский
Перевод слова Buchanan

Перевод buchanan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бьюкенен (примеров 172)
Don't let me stop you, Buchanan. Не хотел тебя перебивать, Бьюкенен.
The company was formed in 1916 out of an acquisition of two other Buchanan companies. Компания была образована в 1916 году из-за слияния двух других компаний в Бьюкенен.
No. - She does! - I'm sorry, Mr. Buchanan. Да, любит! - Простите, мистер Бьюкенен.
Hate to do this, but had to move tomorrow's quarterly with Buchanan up to this afternoon. Ненавижу это делать, но нам пришлось перенести завтрашний квартальный отчёт с Бьюкенен на полдень сегодня.
Port figures overall provided by Bureau Veritas show that large amounts of timber continue to be exported through Buchanan in 2002. Общие цифры о работе порта, представленные бюро «Веритас», свидетельствуют, что большие объемы древесины продолжают экспортироваться через Бьюкенен в 2002 году.
Больше примеров...
Бьюкенен (примеров 172)
Most former Federalists, such as Daniel Webster, opposed Jackson, although some like James Buchanan supported him. Большинство бывших федералистов, таких как Дэниел Вебстер, были против Э.Джексона, хотя некоторые, как Джеймс Бьюкенен поддерживал его.
Because Buchanan asked us to move it to this afternoon. Потому что Бьюкенен попросил перенести на сегодня.
We're suspecting Buchanan got to one of the guards. Мы подозреваем, что Бьюкенен подкупил одного из охранников.
This resulted in a continued influx of displaced persons into the ECOMOG-controlled areas of Buchanan and Kakata (see map). Это привело к увеличению притока перемещенных лиц в контролируемые ЭКОМОГ районы Бьюкенен и Каката (см. карту).
Leila buchanan, his girlfriend. Лейла Бьюкенен, его девушка.
Больше примеров...
Бьюкенене (примеров 105)
The Chief Military Observer has also raised this problem with ECOMOG, which is deployed extensively in and around Buchanan. Главный военный наблюдатель обсудил эту проблему с ЭКОМОГ, представители которой в большом количестве размещены в Бьюкенене и вокруг него.
Four rigid inflatable boats will be deployed to Monrovia and Buchanan. В Монровии и Бьюкенене будут размещены четыре быстроходных надувных катера.
For instance, the Forestry Development Authority has formally declared its four regional offices in Bomi, Buchanan, Greenville and Zwedru open, but it has yet to deploy personnel to staff those offices. Например, Управление лесного хозяйства официально объявило об открытии своих четырех региональных отделений в Боми, Бьюкенене, Гринвилле и Зведру, однако еще не укомплектовало эти отделения персоналом.
While the productive sectors of the economy (iron ore, rubber, logging) remain virtually paralysed, and the physical infrastructure significantly downgraded, economic activities are gradually increasing in Monrovia, Buchanan and other areas where relative security exists. Хотя производительные сектора экономики (добыча железной руды, каучука, заготовка леса) по-прежнему остаются практически парализованными, а физическая инфраструктура - в значительном упадке, экономическая активность постепенно набирает темпы в Монровии, Бьюкенене и других районах, где существует относительная безопасность.
Since April, UNMIL civil affairs officers have been deployed in various parts of the country, and UNMIL has currently deployed staff to the four sector headquarters, in Tubmanburg, Buchanan, Zwedru and Monrovia. С апреля в различных районах страны работают развернутые там сотрудники МООНЛ по гражданским делам, и МООНЛ к настоящему времени разместила свой персонал в четырех штабах сектора в Тубманбурге, Бьюкенене, Зведру и Монровии.
Больше примеров...
Бьюкенена (примеров 40)
Because no unmarried, unwidowed man has been elected president since Buchanan. Потому что ни один неженатый и неовдовевший мужчина не был избран президентом со времен Бьюкенена.
You should start with your friend Buchanan. Тебе следует начать с твоего друга Бьюкенена.
Almost all international relief operations have ceased, except at Buchanan and Monrovia. За исключением Бьюкенена и Монровии практически все международные операции по предоставлению помощи были прекращены.
At the same time, criminal activities carried out by elements of the Movement for Democracy in Liberia (MODEL) were reported in Buchanan. On 20 March, armed MODEL elements fired gunshots into the air and looted a number of shops and houses in the city. В то же время из Бьюкенена поступали сообщения о преступной деятельности, совершаемой элементами Движения за демократию в Либерии (ДДЛ). 20 марта вооруженные элементы ДДЛ открыли стрельбу в воздух и ограбили ряд магазинов и домов в городе.
Although Loevinger, Allen and Mehl anticipated several of the ideas that would become important in AI and Law, the first serious proposal for applying AI techniques to law is usually taken to be Buchanan and Headrick. Хотя Лёвинджер, Аллен и Мэл предвосхитили ряд идей, которые станут важны для ИИ и науки о праве, первым серьёзным предложением о применение методов ИИ к праву считается, как правило, предложение Бьюкенена и Хедрика.
Больше примеров...
Буканан (примеров 16)
Ms. Buchanan (New Zealand) agreed that the Committee should proceed with its programme of work. Г-жа Буканан (Новая Зеландия) соглашается с тем, что Комитету следует продолжить выполнение своей программы работы.
Ms. Buchanan, speaking in her capacity as Coordinator of the agenda item and supported by Mr. Herrera, proposed that the Secretariat should prepare a draft decision taking note of the Secretary-General's report. Г-жа Буканан, выступая в своем качестве координатора пункта повестки дня и при поддержке г-на Эррера, предложила Секретариату подготовить проект решения с учетом доклада Генерального секретаря.
Ms. Buchanan (New Zealand), supported by Mr. Zevelakis (Greece), also asked for the text of the proposed letter to be circulated to the Committee. Г-н Буканан (Новая Зеландия), которого поддерживает г-н Зевелакис (Греция), также просит распространить текст предлагаемого письма среди членов Комитета.
Ms. Buchanan (New Zealand) said that her delegation had been pleased to join the consensus on the draft decision and to support the provision of resources for the implementation of the Durban Programme of Action. Г-жа Буканан (Новая Зеландия) говорит, что ее делегация с удовлетворением присоединилась к консенсусу по проекту решения и поддержала предложение о выделении ресурсов для осуществления Дурбанской программы действий.
Ms. Buchanan (New Zealand) said that, while the Secretary-General could not implement measures that affected mandates without the approval of the General Assembly, he must be able to carry on the work of the Secretariat under the authority granted to him by the Charter. Г-жа Буканан (Новая Зеландия) говорит, что, хотя Генеральный секретарь не может осуществлять меры, затрагивающие мандаты, без одобрения Генеральной Ассамблеи, он должен быть в состоянии обеспечивать деятельность Секретариата в соответствии с полномочиями, предоставленными ему по Уставу.
Больше примеров...
Бьюкэнан (примеров 12)
I couldn't be better, Mr. Buchanan. Лучше не бывает, мистер Бьюкэнан.
Ron: What do you think of that, Mr. Buchanan? Что вы об этом думаете, мистер Бьюкэнан?
You'll have him walking again, won't you, Mr. Buchanan? Вы ведь сделаете так, чтобы он снова смог ходить, мистер Бьюкэнан?
Pleased to meet you, Mr. Buchanan. Рад познакомиться, мистер Бьюкэнан.
Who's Paul Buchanan? Кто такой Пол Бьюкэнан?
Больше примеров...
Бьюкененом (примеров 12)
The friendship developed between Bill Buchanan and Karen Hayes. Дружба между Биллом Бьюкененом и Карен Хейс.
You were right ahead of James Buchanan, who many feel caused the Civil War. Вы оказались как раз перед Джеймсом Бьюкененом, который, как многие думают, виноват в гражданской войне.
In 1877 the overlander, Nathaniel Buchanan and Sam Croker crossed the Barkly Tableland and rode on to the Overland Telegraph Line opening new land for settlement. В 1877 году плато было пересечено перегонщиками скота Натаниелем Бьюкененом и Сэмом Крокером, которые, продвигаясь в сторону Сухопутной телеграфной линии (англ. Overland Telegraph Line), открыли новые земли для заселения колонистами.
She first came to prominence as an actress and television presenter alongside Sandi Toksvig, Nick Staverson and Neil Buchanan in the 1980s children's television show No. 73. Впервые Андреа получила известность как актриса и телеведущая (вместе с Сэнди Токсвиг, Ником Стеверсеном и Нилом Бьюкененом) детского телевизионного шоу 1980-х годов Nº 73 на канале ITV.
Queen Victoria of the United Kingdom exchanged congratulations briefly with the American President James Buchanan. Королева Виктория обменялась приветствиями с президентом США Джеймсом Бьюкененом.
Больше примеров...
Бьюкенену (примеров 5)
PINN, tell Agent Buchanan about yourself. Пинн, расскажи агенту Бьюкенену о себе.
The immediate effect was the cessation of virtually all relief activities outside the greater Monrovia and Buchanan areas. В результате этого сразу же была прекращена практически вся деятельность по оказанию чрезвычайной помощи за пределами районов, непосредственно прилегающих к Монровии и Бьюкенену.
With some help from Peter Donahue and O.M. Wozencraft, on May 26, 1857, after an introduction from the Commissioner of Indian Affairs James W. Denver, Kinman presented the chair to Buchanan. При помощи Питера Донахью и О. М. Уозенкрафта, 26 мая 1857 г., будучи представленным Бьюкенену Уполномоченным по делам индейцев Джеймсом У. Денвером, Кинмэн подарил Бьюкенену кресло.
While delivering an elkhorn chair to President Buchanan in 1857, Kinman said, "l awoke one fine morning and found myself famous." Касаясь доставки стула из рогов президенту Бьюкенену в 1857 г., Кинмэн сказал: «в одно прекрасное утро я проснулся и обнаружили себя знаменитым».
No, no, you're giving Michael Buchanan too much credit... Нет, нет, ты слишком сильно доверяешь Майклу Бьюкенену - он перенял обычаи и образ жизни людей.
Больше примеров...
Бьюкенан (примеров 7)
Mr. Buchanan, such a pleasure to meet you. Мистер Бьюкенан, такое удовольствие встретиться с вами.
We'll talk again, Mr. Buchanan. Мы еще поговорим, мистер Бьюкенан.
Buchanan also cited the game as a factor in Atari and the industry's crash. Бьюкенан отметил игру как один из факторов, приведших к краху Atari и индустрии в целом.
Buchanan, Fillmore, Pierce, Bush, Bush - Бьюкенан, Филмор, Пирс, Буш, Буш...
Buchanan Renewables reported that, as a means of demonstrating legality of origin for its customers and the voluntary partnership agreement, the company had indicated that it was pursuing certification through the Forest Stewardship Council. Компания «Бьюкенан реньюэблз» сообщила, что в целях демонстрации законности происхождения своим клиентам и участникам добровольного соглашения о партнерстве она указывает, что получает сертификацию по линии Попечительского совета по лесам.
Больше примеров...
Буханан (примеров 4)
And buchanan and petrov - they won't find out? А Буханан и Петров - они об этом не узнают?
I'll read your papers, Mr. Buchanan, And I'll get back to you - now, I got to go. Я прочту ваши бумаги, мистер Буханан, и мы к этому вернемся, а сейчас мне нужно идти.
Buchanan will still be your attorney. Буханан останется вашим адвокатом.
The film was remade in 1967 by Larry Buchanan, under the title In the Year 2889, the dialogue being repeated almost entirely verbatim. В 1967 году Ларри Буханан снял римейк «Дня...» под названием «В году 2889», диалоги здесь повторяются практически дословно.
Больше примеров...
Buchanan (примеров 5)
It was written in Lisp as the doctoral dissertation of Edward Shortliffe under the direction of Bruce G. Buchanan, Stanley N. Cohen and others. Она была написана на Лиспе как докторская диссертация Edward Shortliffe под руководством Bruce Buchanan, Stanley N. Cohen и других.
The city is located at the southeast corner of Buchanan Township, about 5 miles (8 km) west of Niles. Город расположен в юго-восточной части поселения Buchanan Township в 5 милях на восток от города Найлс.
St Enoch and Buchanan Street Subway stations are within a few minutes' walk. Станции метро Сент-Енох (St Enoch subway station) и Бьюкенен-стрит (Buchanan Street subway station) находятся в пределах нескольких минут ходьбы.
Archived 2010-05-27 at the Wayback Machine University of Chicago Graduate School of Business. James M. Buchanan, 1990. Архивировано 27 мая 2010 года. (недоступная ссылка) University of Chicago Graduate School of Business. James M. Buchanan, 1990.
The first round draw was conducted on 29 August 2011 at Buchanan Galleries in Glasgow. Жеребьёвка первого раунда турнира была проведена 29 августа 2011 года в глазговском торговом центре «Buchanan Galleries».
Больше примеров...