Английский - русский
Перевод слова Buchanan

Перевод buchanan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бьюкенен (примеров 172)
Mr. Vice president, The pilot, Michael buchanan, he's awake. Мистер вице Президент, пилот, Майкл Бьюкенен очнулся.
Civilians displaced from that area, totalling 50,000, have been arriving in Buchanan since February. Гражданские лица, перемещенные из этого района (в общей сложности 50000 человек) начали прибывать в Бьюкенен с февраля месяца.
However, it is apparent that the port of Buchanan has been under the direct control of the Oriental Timber Company, the port of Harper under that of the Maryland Wood Processing Industries and the port of Greenville under the control of the Inland Logging Company. Однако ясно, что порт Бьюкенен находился под непосредственным контролем «Ориентал тимбер компани», порт Харпер - под контролем «Мэриленд вуд просессинг индастриз» и порт Гринвилл - под контролем «Инленд логгинг компани».
Congratulations, Mr. Buchanan! Мои поздравления, мистер Бьюкенен!
On 1 August 1590, Walter MacAulay, son of Allan MacAulay of Durling, was killed on the "Highway and street of Dunbarton" in a clash against a contingent of Buchanans, who were led by Thomas Buchanan, Sheriff Depute of Dunbarton. 1 августа 1590 года Уолтер Маколей - сын Аллана Маколей из Дарлинга был убит на дороге Дамбартон в схватке с людьми клана Бьюкенен, которых возглавлял Томас Бьюкенен, шериф Дамбартона.
Больше примеров...
Бьюкенен (примеров 172)
Three police units are deployed in Monrovia, and one each deployed in the cities of Buchanan, Gbarnga, Tubmanburg, Voinjama and Zwedru, though the Buchanan unit was temporarily deployed to the United Nations Mission in South Sudan in January. Три полицейских подразделения развернуты в Монровии и по одному в городах Бьюкенен, Гбарнга, Тубманбург, Войнджама и Зведру, в то время как подразделение в Бьюкенене в январе было временно развернуто в составе Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане.
Ms. Buchanan (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the Assembly had been asked to provide a subvention to the Court at a critical time. Г-жа Бьюкенен (Новая Зеландия), выступая также от имени Австралии и Канады, говорит, что Генеральную Ассамблею просят выделить субсидию Суду в критический момент.
Now on this show, Buchanan and Press, we've had a good debate for 8 months on this conflict but now it seems when the war comes, the debate ends. В этом шоу, Бьюкенен и Пресса, хорошие дебаты о 8 месяцах этого конфликта, но теперь, похоже, когда война надвинулась, дебаты прекращаются.
Ms. Buchanan apparently wants to see you. Мисс Бьюкенен хочет тебя увидеть.
Buchanan pushed the drug? Бьюкенен продвигал это лекарство?
Больше примеров...
Бьюкенене (примеров 105)
During the Panel's investigations, there were persistent reports of ships to Harper, Greenville, Buchanan and Monrovia unloading weapons. В период проведения Группой ее расследований постоянно поступали сообщения о выгрузке оружия с судов в Харпере, Гринвилле, Бьюкенене и Монровии.
However, during the reporting period, several violent civil disturbances took place on rubber 17 November 2007, a Belgian manager of the Liberia Agricultural Company rubber plantation in Buchanan, Grand Bassa County, was shot dead. Вместе с тем на каучуковых плантациях в отчетный период было отмечено несколько случаев серьезных волнений среди гражданского населения. 17 ноября 2007 года был застрелен бельгийский управляющий каучуковой плантацией Либерийской сельскохозяйственной компании в Бьюкенене, графство Гранд-Басса.
In addition, with the assistance of the UNMIL quick-impact project funds, the refurbishment of the Buchanan Prison has been completed while the rehabilitation of the facilities in Voinjama and Sanniquellie is ongoing. Кроме того, при содействии МООНЛ, выделившей для этого средства в рамках проекта с быстрой отдачей, завершен ремонт тюрьмы в Бьюкенене и продолжается ремонт объектов в Воинджаме и Санниквелли.
Facilities in Monrovia, Buchanan, Kakata and Gbarnga are being refurbished with funds provided by the Governments of the United States and Norway, while correctional facilities in Zwedru and Harper are expected to be refurbished with funds provided by UNDP. Исправительные учреждения в Монровии, Бьюкенене, Какате и Гбарнге перестраиваются за счет средств, выделенных правительствами Соединенных Штатов и Норвегии, а исправительные учреждения в Зведру и Харпере, как предполагается, будут перестроены за счет средств, предоставленных ПРООН.
4 Redemption Hospital, Phebe Hospital, Ganta Hospital, OTC Hospital, Buchanan Hospital and Sanniguellie Hospital. 4 Больница искупления людских грехов, больница в Фебе, больница в Ганте, больница ОТС, больница в Бьюкенене и больница в Саноквеле.
Больше примеров...
Бьюкенена (примеров 40)
That day at 5:00, Daisy Fay... married Tom Buchanan... with more pomp and circumstance than Louisville had ever seen. Что тем днем в 17:00, Дэзи Фей вышла замуж за Тома Бьюкенена такой помпезности и торжественности Луисвилл не видел.
Here he worked under Dr John Murray and his assistant John Young Buchanan, and gained a deeper understanding of oceanography and invaluable experience in the principles of scientific investigation. Здесь он работал под началом доктора Джона Мюррея и его помощника Джона Янга Бьюкенена и приобрёл более глубокое понимание океанографии и бесценный опыт в основах научных исследований.
Although Loevinger, Allen and Mehl anticipated several of the ideas that would become important in AI and Law, the first serious proposal for applying AI techniques to law is usually taken to be Buchanan and Headrick. Хотя Лёвинджер, Аллен и Мэл предвосхитили ряд идей, которые станут важны для ИИ и науки о праве, первым серьёзным предложением о применение методов ИИ к праву считается, как правило, предложение Бьюкенена и Хедрика.
Looks like Buchanan got the message. у Бьюкенена есть разговор.
DJ Just got a call from Heather Chandler, who'd like to dedicate this next song to the James Buchanan varsity football team. Итак, у нас звонок от Хезер Чендлер, которая посвятила следующую песню футбольной команде университета Джеймса Бьюкенена . (Пятнадцатый президент США)
Больше примеров...
Буканан (примеров 16)
Ms. Buchanan, speaking in her capacity as Coordinator of the agenda item and supported by Mr. Herrera, proposed that the Secretariat should prepare a draft decision taking note of the Secretary-General's report. Г-жа Буканан, выступая в своем качестве координатора пункта повестки дня и при поддержке г-на Эррера, предложила Секретариату подготовить проект решения с учетом доклада Генерального секретаря.
Ms. Buchanan (New Zealand) said that, while the Secretary-General could not implement measures that affected mandates without the approval of the General Assembly, he must be able to carry on the work of the Secretariat under the authority granted to him by the Charter. Г-жа Буканан (Новая Зеландия) говорит, что, хотя Генеральный секретарь не может осуществлять меры, затрагивающие мандаты, без одобрения Генеральной Ассамблеи, он должен быть в состоянии обеспечивать деятельность Секретариата в соответствии с полномочиями, предоставленными ему по Уставу.
In the absence of speakers, the Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on Thursday, 7 November, in the morning, under the coordinatorship of Ms. Felicity Buchanan. В отсутствие выступающих Председатель сообщил Комитету о том, что в первой половине дня в четверг, 7 ноября, начнутся неофициальные консультации по данному вопросу, координировать которые будет г-жа Фелисити Буканан.
Ms. Buchanan said that her Government's views on the matter had been very ably expressed by the representative of Canada at the Committee's 32nd meeting, where he had spoken on behalf of her delegation and that of Australia. Г-жа Буканан говорит, что мнения ее правительства по этому вопросу были весьма квалифицированно выражены представителем Канады на 32-м заседании Комитета, когда он выступил от имени ее делегации и делегации Австралии.
The Buchanan area has, until recently, been kept supplied with relief items using boats. До недавнего времени в район Буканан помощь доставлялась судами.
Больше примеров...
Бьюкэнан (примеров 12)
Now then, Mr. Buchanan, Ron has a bottle of beer every day around this time. Кстати, мистер Бьюкэнан, Рон каждый день в это время выпивает бутылочку пива.
How could Ralph Buchanan have called for help? Как мог Ральф Бьюкэнан вызвать помощь?
You don't mind, do you, Mr. Buchanan? Вы ведь не возражаете, мистер Бьюкэнан?
I've got the best wife in the world, and I've got old Herman here - just listen to him, Mr. Buchanan. У меня лучшая жена в мире, и у меня есть старина Герман Вы только послушайте его, мистер Бьюкэнан.
Pleased to meet you, Mr. Buchanan. Рад познакомиться, мистер Бьюкэнан.
Больше примеров...
Бьюкененом (примеров 12)
The friendship developed between Bill Buchanan and Karen Hayes. Дружба между Биллом Бьюкененом и Карен Хейс.
LIMINCO property included not just the ore reserve but also the railway between Yekepa and Buchanan and facilities, including power plants, in both towns. Компания ЛИМИНКО владеет не только запасами железной руды, но и имеет также железнодорожное сообщение между Екепа и Бьюкененом и производственные объекты, включая электростанции в обоих этих городах.
Always a pleasure to meet a Buchanan. Всегда приятно познакомиться с Бьюкененом.
Queen Victoria of the United Kingdom exchanged congratulations briefly with the American President James Buchanan. Королева Виктория обменялась приветствиями с президентом США Джеймсом Бьюкененом.
That was the year when Queen Victoria was able, for the first time, to communicate with President Buchanan, through the Transatlantic Telegraphic Cable. В тот год королева Виктория смогла, впервые, связаться с президентом Бьюкененом по телеграфу через трансатлантический кабель.
Больше примеров...
Бьюкенену (примеров 5)
PINN, tell Agent Buchanan about yourself. Пинн, расскажи агенту Бьюкенену о себе.
The immediate effect was the cessation of virtually all relief activities outside the greater Monrovia and Buchanan areas. В результате этого сразу же была прекращена практически вся деятельность по оказанию чрезвычайной помощи за пределами районов, непосредственно прилегающих к Монровии и Бьюкенену.
With some help from Peter Donahue and O.M. Wozencraft, on May 26, 1857, after an introduction from the Commissioner of Indian Affairs James W. Denver, Kinman presented the chair to Buchanan. При помощи Питера Донахью и О. М. Уозенкрафта, 26 мая 1857 г., будучи представленным Бьюкенену Уполномоченным по делам индейцев Джеймсом У. Денвером, Кинмэн подарил Бьюкенену кресло.
While delivering an elkhorn chair to President Buchanan in 1857, Kinman said, "l awoke one fine morning and found myself famous." Касаясь доставки стула из рогов президенту Бьюкенену в 1857 г., Кинмэн сказал: «в одно прекрасное утро я проснулся и обнаружили себя знаменитым».
No, no, you're giving Michael Buchanan too much credit... Нет, нет, ты слишком сильно доверяешь Майклу Бьюкенену - он перенял обычаи и образ жизни людей.
Больше примеров...
Бьюкенан (примеров 7)
We'll talk again, Mr. Buchanan. Мы еще поговорим, мистер Бьюкенан.
Buchanan also cited the game as a factor in Atari and the industry's crash. Бьюкенан отметил игру как один из факторов, приведших к краху Atari и индустрии в целом.
Buchanan, Fillmore, Pierce, Bush, Bush - Бьюкенан, Филмор, Пирс, Буш, Буш...
I know, Buchanan must've lost two dozen balls during the round today, it was unbelievable. Знаю, Бьюкенан пропустил две дюжины мячей в сегодняшней игре, это невероятно.
At the moment, Buchanan Renewables exports all of its wood chips to power plants in Sweden. На данный момент весь экспорт древесных отходов, осуществляемый компанией «Бьюкенан реньюэблз», предназначен для электростанций в Швеции.
Больше примеров...
Буханан (примеров 4)
And buchanan and petrov - they won't find out? А Буханан и Петров - они об этом не узнают?
I'll read your papers, Mr. Buchanan, And I'll get back to you - now, I got to go. Я прочту ваши бумаги, мистер Буханан, и мы к этому вернемся, а сейчас мне нужно идти.
Buchanan will still be your attorney. Буханан останется вашим адвокатом.
The film was remade in 1967 by Larry Buchanan, under the title In the Year 2889, the dialogue being repeated almost entirely verbatim. В 1967 году Ларри Буханан снял римейк «Дня...» под названием «В году 2889», диалоги здесь повторяются практически дословно.
Больше примеров...
Buchanan (примеров 5)
It was written in Lisp as the doctoral dissertation of Edward Shortliffe under the direction of Bruce G. Buchanan, Stanley N. Cohen and others. Она была написана на Лиспе как докторская диссертация Edward Shortliffe под руководством Bruce Buchanan, Stanley N. Cohen и других.
The city is located at the southeast corner of Buchanan Township, about 5 miles (8 km) west of Niles. Город расположен в юго-восточной части поселения Buchanan Township в 5 милях на восток от города Найлс.
St Enoch and Buchanan Street Subway stations are within a few minutes' walk. Станции метро Сент-Енох (St Enoch subway station) и Бьюкенен-стрит (Buchanan Street subway station) находятся в пределах нескольких минут ходьбы.
Archived 2010-05-27 at the Wayback Machine University of Chicago Graduate School of Business. James M. Buchanan, 1990. Архивировано 27 мая 2010 года. (недоступная ссылка) University of Chicago Graduate School of Business. James M. Buchanan, 1990.
The first round draw was conducted on 29 August 2011 at Buchanan Galleries in Glasgow. Жеребьёвка первого раунда турнира была проведена 29 августа 2011 года в глазговском торговом центре «Buchanan Galleries».
Больше примеров...