Английский - русский
Перевод слова Buchanan

Перевод buchanan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бьюкенен (примеров 172)
Mr. Vice president, The pilot, Michael buchanan, he's awake. Мистер вице Президент, пилот, Майкл Бьюкенен очнулся.
The company was formed in 1916 out of an acquisition of two other Buchanan companies. Компания была образована в 1916 году из-за слияния двух других компаний в Бьюкенен.
Dr Oseransky, I'm Sergeant Buchanan. Доктор Озэрэнски, я - сержант Бьюкенен.
You see, Mr. Buchanan, I wanted to be close... Видите ли, мистер Бьюкенен я хотел быть ближе.
That ruling was ignored, however, and until 31 October 2004 eight ships reported as carrying 364,846 tons had left Buchanan. Однако это постановление было проигнорировано, и, согласно сообщениям, до 31 октября 2004 года восемь судов, загруженных 364846 тоннами руды, покинули Бьюкенен.
Больше примеров...
Бьюкенен (примеров 172)
Buchanan believed that every constitution is created for at least several generations of citizens. Бьюкенен утверждал, что каждая конституция создана для защиты интересов нескольких поколений, включая последующие поколения.
No. - She does! - I'm sorry, Mr. Buchanan. Да, любит! - Простите, мистер Бьюкенен.
As a result, over the past month nearly 10,000 people have been displaced from this area and have moved towards the coastal town of Buchanan. В результате за прошедший месяц около 10000 человек покинули этот район и перебрались в прибрежный город Бьюкенен.
The Panel also obtained two credible accounts of recent shipments and unloading of weapons at the ports of Buchanan and Harper. Группа получила также два достоверных сообщения о недавней доставке и разгрузке оружия в портах Бьюкенен и Харпер.
While sustained emergency relief activities are limited to greater Monrovia and Buchanan town, the number of non-combatants within Liberia who have been affected by the conflict has reached 1.8 million. Хотя устойчивые мероприятия по оказанию чрезвычайной помощи проводятся лишь в Монровии с пригородами и городе Бьюкенен, число некомбатантов в Либерии, пострадавших в результате конфликта, достигло 1,8 миллиона человек.
Больше примеров...
Бьюкенене (примеров 105)
During visits by the Panel to Liberia from February to May 2004, the humanitarian situation (in comparison with September 2003) appeared to have improved significantly in Monrovia and the nearby port town of Buchanan. Во время поездок Группы в Либерию в феврале-мае 2004 года гуманитарная ситуация (по сравнению с сентябрем 2003 года), похоже, значительно улучшилась в Монровии и близлежащем портовом городе Бьюкенене.
However, at UNMIL, an audit visit to Buchanan on 28 August 2007 disclosed that no emergency ration packs were in stock at one of the contingents. Вместе с тем в МООНЛ в ходе проверки в Бьюкенене 28 августа 2007 года было выявлено, что один из контингентов не располагал неприкосновенным запасом пайков.
The lower output was offset in part by the increased number of telephone exchanges and the establishment of two new FM radio broadcast stations in Buchanan and at Mission headquarters Более низкий показатель отчасти компенсировался возросшим количеством телефонных переговоров и установкой двух новых ЧМ-радиостанций в Бьюкенене и штабе Миссии
One notable exception was the Oriental Timber Company, which from early 2000 until mid-2003 operated the Stephen A. Tolbert Memorial Hospital, in Buchanan, mainly for its employees, although the majority of the company's skilled labourers were non-Liberian citizens. Одним заметным исключением была компания «Ориентал тимбер компани», которая с начала 2000 года и по середину 2003 года содержала в Бьюкенене больницу им. Стефена А. Толберта, которая обслуживала в основном работников компании, хотя большинство квалифицированных специалистов этой компании не были гражданами Либерии.
The Panel has obtained the report of the Board of Directors to the President, as well as copies of invoices and cheques deposited by Unitimber, the winner of the auction of approximately 3,897 m3 in Buchanan, Grand Bassa County. Группа получила копию доклада совета директоров УЛХ президенту, а также копии счетов-фактур и чеков, внесенных компанией "Unitimber", ставшей победителем аукциона на примерно на 3897 м3 древесины в Бьюкенене, графство Гранд-Басса.
Больше примеров...
Бьюкенена (примеров 40)
Harriet Lane (1830-1903), niece of President James Buchanan, acted as First Lady of the United States from 1857 to 1861. Лэйн, Харриет (1830-1903) - племянница президента Джеймса Бьюкенена и Первая леди США с 1857 по 1861 год.
Here he worked under Dr John Murray and his assistant John Young Buchanan, and gained a deeper understanding of oceanography and invaluable experience in the principles of scientific investigation. Здесь он работал под началом доктора Джона Мюррея и его помощника Джона Янга Бьюкенена и приобрёл более глубокое понимание океанографии и бесценный опыт в основах научных исследований.
This new movement of displaced persons is particularly tragic given the cessation of all humanitarian activities in rural Liberia with the exception of Buchanan, where 45,000 people are being assisted by national staff of international NGOs. Эти новые передвижения перемещенных лиц чреваты особенно трагическими последствиями с учетом прекращения всей гуманитарной деятельности в сельских районах Либерии, за исключением Бьюкенена, где национальный персонал международных НПО оказывает помощь 45000 человек.
Indeed, some factions have re-established checkpoints from which they had earlier withdrawn: NPFL continues to occupy positions on Saint Paul river bridge and also 10 to 15 kilometres inside Lofa County; LPC has re-established its checkpoints around Buchanan. Более того, некоторые фракции восстановили ранее снятые ими контрольно-пропускные пункты; так, НПФЛ по-прежнему занимает позиции на мосту через реку Сент-Пол, а также в 10-15 км от границы графства Лоффа, а ЛСМ восстановил свои контрольно-пропускные пункты вокруг Бьюкенена.
Queen Victoria was saddened when she heard of trouble in the marriage from Sir George Buchanan, her chargé d'affaires, but refused to consent to her grandchildren's divorce because of their daughter, Elisabeth. Королева Виктория была опечалена, когда она услышала о проблемах в браке у внуков от своего поверенного в делах сэра Джорджа Уильяма Бьюкенена, но она отказалась рассмотреть вопрос о возможном разводе Эрни и Даки из-за их дочери Елизаветы, которая была любимой правнучкой королевы.
Больше примеров...
Буканан (примеров 16)
Ms. Buchanan (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the renovation of the Headquarters building must be undertaken as a matter of priority. Г-жа Буканан (Новая Зеландия), выступая также от имени Австралии и Канады, говорит, что реконструкция здания Центральных учреждений должна проводиться в приоритетном порядке.
Ms. Buchanan, speaking in her capacity as Coordinator of the agenda item and supported by Mr. Herrera, proposed that the Secretariat should prepare a draft decision taking note of the Secretary-General's report. Г-жа Буканан, выступая в своем качестве координатора пункта повестки дня и при поддержке г-на Эррера, предложила Секретариату подготовить проект решения с учетом доклада Генерального секретаря.
Ms. Buchanan (New Zealand), supported by Mr. Zevelakis (Greece), also asked for the text of the proposed letter to be circulated to the Committee. Г-н Буканан (Новая Зеландия), которого поддерживает г-н Зевелакис (Греция), также просит распространить текст предлагаемого письма среди членов Комитета.
Ms. Buchanan said that her Government's views on the matter had been very ably expressed by the representative of Canada at the Committee's 32nd meeting, where he had spoken on behalf of her delegation and that of Australia. Г-жа Буканан говорит, что мнения ее правительства по этому вопросу были весьма квалифицированно выражены представителем Канады на 32-м заседании Комитета, когда он выступил от имени ее делегации и делегации Австралии.
The Buchanan area has, until recently, been kept supplied with relief items using boats. До недавнего времени в район Буканан помощь доставлялась судами.
Больше примеров...
Бьюкэнан (примеров 12)
Well, Mr. Buchanan said that they had a really big fight about back pay or something. Мистер Бьюкэнан сказал, что они серьезно поссорились из-за задержки зарплаты или чего-то еще.
April 9th, one year ago, Camilla Buchanan died in the accident upon impact. 9 апреля, год назад, Камилла Бьюкэнан погибла в катастрофе от удара.
I've got the best wife in the world, and I've got old Herman here - just listen to him, Mr. Buchanan. У меня лучшая жена в мире, и у меня есть старина Герман Вы только послушайте его, мистер Бьюкэнан.
Pleased to meet you, Mr. Buchanan. Рад познакомиться, мистер Бьюкэнан.
Hurry back, Buchanan! Скорее возвращайся, Бьюкэнан!
Больше примеров...
Бьюкененом (примеров 12)
You were right ahead of James Buchanan, who many feel caused the Civil War. Вы оказались как раз перед Джеймсом Бьюкененом, который, как многие думают, виноват в гражданской войне.
That was the year when Queen Victoria was able, for the first time, to communicate with President Buchanan, through the Transatlantic Telegraphic Cable. В тот год королева Виктория смогла, впервые, связаться с президентом Бьюкененом по телеграфу через трансатлантический кабель.
LIMINCO property included not just the ore reserve but also the railway between Yekepa and Buchanan and facilities, including power plants, in both towns. Компания ЛИМИНКО владеет не только запасами железной руды, но и имеет также железнодорожное сообщение между Екепа и Бьюкененом и производственные объекты, включая электростанции в обоих этих городах.
Queen Victoria of the United Kingdom exchanged congratulations briefly with the American President James Buchanan. Королева Виктория обменялась приветствиями с президентом США Джеймсом Бьюкененом.
Next day you married Tom Buchanan, without so much as a shiver. А на следующий день в 5 часов вы, глазом не моргнув, обвенчались с Томом Бьюкененом.
Больше примеров...
Бьюкенену (примеров 5)
PINN, tell Agent Buchanan about yourself. Пинн, расскажи агенту Бьюкенену о себе.
The immediate effect was the cessation of virtually all relief activities outside the greater Monrovia and Buchanan areas. В результате этого сразу же была прекращена практически вся деятельность по оказанию чрезвычайной помощи за пределами районов, непосредственно прилегающих к Монровии и Бьюкенену.
With some help from Peter Donahue and O.M. Wozencraft, on May 26, 1857, after an introduction from the Commissioner of Indian Affairs James W. Denver, Kinman presented the chair to Buchanan. При помощи Питера Донахью и О. М. Уозенкрафта, 26 мая 1857 г., будучи представленным Бьюкенену Уполномоченным по делам индейцев Джеймсом У. Денвером, Кинмэн подарил Бьюкенену кресло.
While delivering an elkhorn chair to President Buchanan in 1857, Kinman said, "l awoke one fine morning and found myself famous." Касаясь доставки стула из рогов президенту Бьюкенену в 1857 г., Кинмэн сказал: «в одно прекрасное утро я проснулся и обнаружили себя знаменитым».
No, no, you're giving Michael Buchanan too much credit... Нет, нет, ты слишком сильно доверяешь Майклу Бьюкенену - он перенял обычаи и образ жизни людей.
Больше примеров...
Бьюкенан (примеров 7)
Mr. Buchanan, such a pleasure to meet you. Мистер Бьюкенан, такое удовольствие встретиться с вами.
Buchanan also cited the game as a factor in Atari and the industry's crash. Бьюкенан отметил игру как один из факторов, приведших к краху Atari и индустрии в целом.
Buchanan, Fillmore, Pierce, Bush, Bush - Бьюкенан, Филмор, Пирс, Буш, Буш...
I know, Buchanan must've lost two dozen balls during the round today, it was unbelievable. Знаю, Бьюкенан пропустил две дюжины мячей в сегодняшней игре, это невероятно.
Buchanan Renewables reported that, as a means of demonstrating legality of origin for its customers and the voluntary partnership agreement, the company had indicated that it was pursuing certification through the Forest Stewardship Council. Компания «Бьюкенан реньюэблз» сообщила, что в целях демонстрации законности происхождения своим клиентам и участникам добровольного соглашения о партнерстве она указывает, что получает сертификацию по линии Попечительского совета по лесам.
Больше примеров...
Буханан (примеров 4)
And buchanan and petrov - they won't find out? А Буханан и Петров - они об этом не узнают?
I'll read your papers, Mr. Buchanan, And I'll get back to you - now, I got to go. Я прочту ваши бумаги, мистер Буханан, и мы к этому вернемся, а сейчас мне нужно идти.
Buchanan will still be your attorney. Буханан останется вашим адвокатом.
The film was remade in 1967 by Larry Buchanan, under the title In the Year 2889, the dialogue being repeated almost entirely verbatim. В 1967 году Ларри Буханан снял римейк «Дня...» под названием «В году 2889», диалоги здесь повторяются практически дословно.
Больше примеров...
Buchanan (примеров 5)
It was written in Lisp as the doctoral dissertation of Edward Shortliffe under the direction of Bruce G. Buchanan, Stanley N. Cohen and others. Она была написана на Лиспе как докторская диссертация Edward Shortliffe под руководством Bruce Buchanan, Stanley N. Cohen и других.
The city is located at the southeast corner of Buchanan Township, about 5 miles (8 km) west of Niles. Город расположен в юго-восточной части поселения Buchanan Township в 5 милях на восток от города Найлс.
St Enoch and Buchanan Street Subway stations are within a few minutes' walk. Станции метро Сент-Енох (St Enoch subway station) и Бьюкенен-стрит (Buchanan Street subway station) находятся в пределах нескольких минут ходьбы.
Archived 2010-05-27 at the Wayback Machine University of Chicago Graduate School of Business. James M. Buchanan, 1990. Архивировано 27 мая 2010 года. (недоступная ссылка) University of Chicago Graduate School of Business. James M. Buchanan, 1990.
The first round draw was conducted on 29 August 2011 at Buchanan Galleries in Glasgow. Жеребьёвка первого раунда турнира была проведена 29 августа 2011 года в глазговском торговом центре «Buchanan Galleries».
Больше примеров...