Английский - русский
Перевод слова Buchanan

Перевод buchanan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бьюкенен (примеров 172)
Don't let me stop you, Buchanan. Не хотел тебя перебивать, Бьюкенен.
You see, Mr. Buchanan, I wanted to be close... Послушайте, мистер Бьюкенен, я перейду к делу...
Fighting in the eastern region produced a large number of displaced people who have fled to Buchanan and Monrovia. Боевые действия в восточной части страны привели к перемещению значительного числа людей, которые бежали в Бьюкенен и Монровию.
From 1989 to 1995, Kinsley appeared on CNN's Crossfire, co-hosting with conservative Pat Buchanan. С 1989 по 1995 год Кинсли появился на CNN в телевизионной программе en:Crossfire, совместно с консервативным Пэт Бьюкенен.
Its most virulent expressions are to be found in the political activities of prominent leaders such as Patrick Buchanan and David Duke, a former candidate in the 1992 presidential elections. Его наиболее разнузданные проявления связывают с политической деятельностью таких руководителей, как Патрик Бьюкенен и Дэвид Дьюк - кандидат на президентских выборах 1992 года.
Больше примеров...
Бьюкенен (примеров 172)
He was accompanied by Messrs John Scott and Ewen Buchanan and Ms. Olivia Platon of his office. Его сопровождали г-да Джон Скотт и Ивен Бьюкенен и г-жа Оливия Плэйтон из его канцелярии.
The Panel also attempted to visit Buchanan but was refused security clearance by the United Nations. Группа также попыталась посетить Бьюкенен, однако не получила разрешения Организации Объединенных Наций из соображений безопасности.
In 2004, Pat Buchanan lamented "the decline and fall of the greatest industrial republic the world had ever seen". В 2004 году Патрик Бьюкенен жаловался на «упадок и снижение производства в крупнейшей промышленной республике в мире, который он когда-либо видел».
Buchanan sure swooped in here fast. Бьюкенен прилетел как коршун.
Nevertheless, the following day, a large number of local citizens marched to Buchanan in order to present their grievances to the superintendent. Тем не менее на следующий день большое число местных жителей пошли в Бьюкенен, чтобы высказать свои жалобы суперинтенденту.
Больше примеров...
Бьюкенене (примеров 105)
Numerous members of LURD and MODEL are implicated in massive looting and fencing operations in Harper, Tubmanburg and Buchanan. Многочисленные представители ЛУРД и ДДЛ замешаны в массовых грабежах и укрывательстве краденого в Харпере, Тубманбурге и Бьюкенене.
Once a sufficient number have been deployed, UNOMIL will re-establish team sites in two areas outside Monrovia where ECOMOG is presently deployed, namely Buchanan and Kakata. После развертывания достаточного числа наблюдателей МНООНЛ восстановит места размещения групп в двух районах за пределами Монровии, в которых сейчас дислоцируется ЭКОМОГ, а именно в Бьюкенене и Какате.
The humanitarian agencies located in the city of Buchanan have reported an increase in the number of displaced people in Grand Bassa and Rivercess counties as a result of NPFL and LPC activity (see map). Находящиеся в городе Бьюкенене представители гуманитарных учреждений сообщили, что в результате действий сторонников НПФЛ и ЛСМ число перемещенных лиц в графствах Гранд-Баса и Ривер-Сесс возросло (см. карту).
Since the middle of 1993, a local NGO, Special Emergency Relief for the Elderly (SERE), has focused on the plight of these isolated elderly, establishing seven centres in Monrovia, Buchanan and Margibi for over 1,000 elderly displaced persons. С середины 1993 года местная НПО, "Специальная чрезвычайная помощь престарелым" (СЕРЕ), взяла на себя заботу об этих одиноких престарелых, создав семь центров в Монровии, Бьюкенене и Маргиби для более чем 1000 престарелых перемещенных лиц.
Work has been completed at Kakata prison, while the rehabilitation of the Monrovia, Gbarnga, Buchanan and Harper prisons and the Zwedru Palace of Corrections is at varying stages of completion. Завершены работы в тюрьме в Какате, а ремонтные работы в тюрьмах в Монровии, Гбарнге, Бьюкенене и Харпере и в исправительном доме в Зведру находятся на различных этапах их завершения.
Больше примеров...
Бьюкенена (примеров 40)
The eldest son of the Duke uses the courtesy title Marquess of Graham and Buchanan. Старший сын герцога носит титул маркиза Грэма и Бьюкенена.
As a result, many civilians fled from Buchanan to more secure areas. В результате в более безопасные районы из Бьюкенена бежало много гражданских лиц.
However, as of September 1994 there is virtually no scope for humanitarian assistance or rehabilitation work outside the Monrovia and Buchanan area because of security concerns. Вместе с тем по состоянию на сентябрь 1994 года по соображениям безопасности практически отсутствуют возможности для оказания гуманитарной помощи или проведения восстановительной деятельности за пределами районов Монровии и Бьюкенена.
Mr Tom Buchanan, son of Mr Tom Buchanan of Chicago, Illinois, blew into my life with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before. Мистер Том Бьюкенен, сын мистера Тома Бьюкенена из Чикаго, Иллинойс... ворвался в мою жизнь с такой помпой и такими церемониями, которых Луисвилль ещё не знал.
However, after receiving reports of atrocities committed against civilians in Yorse village, about 25 miles south-east of Buchanan in an area contested between LPC and NPFL, UNOMIL tried to collect more information by visiting Buchanan on 13 April 1995. Однако после получения сообщений о зверствах, совершенных в отношении гражданских лиц в деревне Йорсе, расположенной в 25 милях к юго-востоку от Бьюкенена, в районе, оспариваемом ЛСМ и НПФЛ, МНООНЛ попыталась собрать больше информации и организовала 13 апреля 1995 года поездку в Бьюкенен.
Больше примеров...
Буканан (примеров 16)
The teams also patrol the front line from Kakata through Harbel along the highway to Buchanan. Кроме того, эти группы обеспечивают патрулирование линии фронта от Какаты до Харбеля вдоль шоссе, ведущего в Буканан.
Ms. Buchanan (New Zealand) agreed that the Committee should proceed with its programme of work. Г-жа Буканан (Новая Зеландия) соглашается с тем, что Комитету следует продолжить выполнение своей программы работы.
Ms. Buchanan (New Zealand) said that the United Nations was a diverse organization which reflected the social and cultural richness of all Member States, but which, from a practical point of view, required a system to determine and manage staff entitlements. Г-жа Буканан (Новая Зеландия) говорит, что Организация Объединенных Наций является организацией, отражающей все социальное и культурное многообразие государств-членов, и поэтому чисто с практической точки зрения нужна система для определения материальных прав персонала и их регулирования.
Ms. Buchanan, speaking also on behalf of Canada and Australia, stressed the importance of the measures that had been recommended to strengthen the integrity, competitiveness and sound management of the procurement system and to improve the access of local and non-local suppliers. Г-жа Буканан, выступая также от имени Канады и Австралии, подчеркивает важное значение рекомендованных мер по повышению целостности, конкурентоспособности и эффективности управления системой закупок и расширению доступа местных и неместных поставщиков.
Ms. Buchanan (New Zealand), speaking also on behalf of Canada and Australia, said that reform was an ongoing process, rather than an event, and that, encouragingly, the Organization had embraced the concept of continuous learning. Г-жа Буканан (Новая Зеландия), выступая также от имени Канады и Австралии, говорит, что данная реформа представляет собой не разовое мероприятие, а непрерывный процесс, и что Организация взяла на вооружение концепцию непрерывного образования и это не может не воодушевлять.
Больше примеров...
Бьюкэнан (примеров 12)
How could Ralph Buchanan have called for help? Как мог Ральф Бьюкэнан вызвать помощь?
Ron: What do you think of that, Mr. Buchanan? Что вы об этом думаете, мистер Бьюкэнан?
You don't mind, do you, Mr. Buchanan? Вы ведь не возражаете, мистер Бьюкэнан?
I've got the best wife in the world, and I've got old Herman here - just listen to him, Mr. Buchanan. У меня лучшая жена в мире, и у меня есть старина Герман Вы только послушайте его, мистер Бьюкэнан.
You'll have him walking again, won't you, Mr. Buchanan? Вы ведь сделаете так, чтобы он снова смог ходить, мистер Бьюкэнан?
Больше примеров...
Бьюкененом (примеров 12)
You were right ahead of James Buchanan, who many feel caused the Civil War. Вы оказались как раз перед Джеймсом Бьюкененом, который, как многие думают, виноват в гражданской войне.
That was the year when Queen Victoria was able, for the first time, to communicate with President Buchanan, through the Transatlantic Telegraphic Cable. В тот год королева Виктория смогла, впервые, связаться с президентом Бьюкененом по телеграфу через трансатлантический кабель.
Always a pleasure to meet a Buchanan. Всегда приятно познакомиться с Бьюкененом.
On 13 November, clashes were reported between MODEL and former government forces in areas of Grand Bassa County, between Robertsfield Airport and Buchanan. Incidents of looting by LURD combatants were reported in Bensonville, Montserrado County, on 15 November. 13 ноября были отмечены столкновения между силами ДДЛ и бывшими правительственными силами в некоторых районах графства Гранд-Басса, находящихся между аэропортом Робертсфилд и Бьюкененом. 15 ноября поступили сообщения о грабежах, устроенных бойцами ЛУРД в Бенсонвилле, графство Монтсеррадо.
Next day you married Tom Buchanan, without so much as a shiver. А на следующий день в 5 часов вы, глазом не моргнув, обвенчались с Томом Бьюкененом.
Больше примеров...
Бьюкенену (примеров 5)
PINN, tell Agent Buchanan about yourself. Пинн, расскажи агенту Бьюкенену о себе.
The immediate effect was the cessation of virtually all relief activities outside the greater Monrovia and Buchanan areas. В результате этого сразу же была прекращена практически вся деятельность по оказанию чрезвычайной помощи за пределами районов, непосредственно прилегающих к Монровии и Бьюкенену.
With some help from Peter Donahue and O.M. Wozencraft, on May 26, 1857, after an introduction from the Commissioner of Indian Affairs James W. Denver, Kinman presented the chair to Buchanan. При помощи Питера Донахью и О. М. Уозенкрафта, 26 мая 1857 г., будучи представленным Бьюкенену Уполномоченным по делам индейцев Джеймсом У. Денвером, Кинмэн подарил Бьюкенену кресло.
While delivering an elkhorn chair to President Buchanan in 1857, Kinman said, "l awoke one fine morning and found myself famous." Касаясь доставки стула из рогов президенту Бьюкенену в 1857 г., Кинмэн сказал: «в одно прекрасное утро я проснулся и обнаружили себя знаменитым».
No, no, you're giving Michael Buchanan too much credit... Нет, нет, ты слишком сильно доверяешь Майклу Бьюкенену - он перенял обычаи и образ жизни людей.
Больше примеров...
Бьюкенан (примеров 7)
Mr. Buchanan, such a pleasure to meet you. Мистер Бьюкенан, такое удовольствие встретиться с вами.
We'll talk again, Mr. Buchanan. Мы еще поговорим, мистер Бьюкенан.
I know, Buchanan must've lost two dozen balls during the round today, it was unbelievable. Знаю, Бьюкенан пропустил две дюжины мячей в сегодняшней игре, это невероятно.
Buchanan Renewables reported that, as a means of demonstrating legality of origin for its customers and the voluntary partnership agreement, the company had indicated that it was pursuing certification through the Forest Stewardship Council. Компания «Бьюкенан реньюэблз» сообщила, что в целях демонстрации законности происхождения своим клиентам и участникам добровольного соглашения о партнерстве она указывает, что получает сертификацию по линии Попечительского совета по лесам.
At the moment, Buchanan Renewables exports all of its wood chips to power plants in Sweden. На данный момент весь экспорт древесных отходов, осуществляемый компанией «Бьюкенан реньюэблз», предназначен для электростанций в Швеции.
Больше примеров...
Буханан (примеров 4)
And buchanan and petrov - they won't find out? А Буханан и Петров - они об этом не узнают?
I'll read your papers, Mr. Buchanan, And I'll get back to you - now, I got to go. Я прочту ваши бумаги, мистер Буханан, и мы к этому вернемся, а сейчас мне нужно идти.
Buchanan will still be your attorney. Буханан останется вашим адвокатом.
The film was remade in 1967 by Larry Buchanan, under the title In the Year 2889, the dialogue being repeated almost entirely verbatim. В 1967 году Ларри Буханан снял римейк «Дня...» под названием «В году 2889», диалоги здесь повторяются практически дословно.
Больше примеров...
Buchanan (примеров 5)
It was written in Lisp as the doctoral dissertation of Edward Shortliffe under the direction of Bruce G. Buchanan, Stanley N. Cohen and others. Она была написана на Лиспе как докторская диссертация Edward Shortliffe под руководством Bruce Buchanan, Stanley N. Cohen и других.
The city is located at the southeast corner of Buchanan Township, about 5 miles (8 km) west of Niles. Город расположен в юго-восточной части поселения Buchanan Township в 5 милях на восток от города Найлс.
St Enoch and Buchanan Street Subway stations are within a few minutes' walk. Станции метро Сент-Енох (St Enoch subway station) и Бьюкенен-стрит (Buchanan Street subway station) находятся в пределах нескольких минут ходьбы.
Archived 2010-05-27 at the Wayback Machine University of Chicago Graduate School of Business. James M. Buchanan, 1990. Архивировано 27 мая 2010 года. (недоступная ссылка) University of Chicago Graduate School of Business. James M. Buchanan, 1990.
The first round draw was conducted on 29 August 2011 at Buchanan Galleries in Glasgow. Жеребьёвка первого раунда турнира была проведена 29 августа 2011 года в глазговском торговом центре «Buchanan Galleries».
Больше примеров...