Okay, vivid colors, expressive brush strokes. |
Итак, яркие цвета, выразительные мазки кисти. |
The brush strokes are a bit heavy, but I think maybe that was intentional. |
Мазки кисти немного тяжелы... но я полагаю, что так было задумано. |
The brush strokes... they seem halted. |
Мазки кисти... они кажутся неровными. |
Raphael was a master of balance... thick brush strokes for the landscape, but the skin tones are almost... translucent. |
Рафаэль был мастером баланса - толстые мазки кистью для заднего плана, но тона кожи практически... прозрачны. |
I didn't say these brush strokes are like the ones on the car sculptures. |
Я не сказала, что эти мазки "похожи" на те, что на скульптурах. |
Look at these confident brush strokes. |
Взгляните на эти уверенные мазки. |
Loosely comprised of early 20th-century modern artists who used wild brush strokes and bold colors while their subject matter exhibited a high degree of simplification and abstraction. |
Жанр образовали художники начала двадцатого века, которые использовали резкие мазки и смелые цвета, в то время как объекты на их полотнах демонстрировали высокую степень примитивизма и абстракционизма. |
Brush strokes are like fingerprints. |
Мазки кисти это как отпечатки пальцев. |
Such bold strokes of the brush, such masterly control. |
Какие смелые мазки! Какое... мастерство! |
But what if you want to see brush strokes? |
А что будет, если вам захочется взглянуть на мазки кисти? |
Eventually, Greenberg was concerned that some Abstract Expressionism had been "reduced to a set of mannerisms" and increasingly looked to a new set of artists who abandoned such elements as subject matter, connection with the artist, and definite brush strokes. |
Однако Гринберг был обеспокоен тем, что некоторые работы абстрактного экспрессионизма были сведены к набору художественных приемов, и все чаще обращал внимание на новых художников, которые в своих работах отказались от таких элементов, как изображение предмета, связь с художником и видимые мазки. |
This technique leads to fine brush work, which, when observed closely, looks like dashes and daubs of paint. |
Этот метод основывается на тонкой работе с кистью, так, что при наблюдении с близкого расстояния всё выглядит как тире и мазки краски. |
The brush strokes on this painting match the brush strokes on Thorne's car sculptures. |
Мазки кистью на этой картине совпадаюст с мазками на скульптурах Торна. |
The program lays brush strokes naturally using the original photo as a reference. |
В тех областях, где это необходимо, достаточно провести указательные штрихи. Программа пересчитает изображение с учетом ваших пожеланий, мазки будут переориентированы вдоль направляющих линий. |