Английский - русский
Перевод слова Brush

Перевод brush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кисть (примеров 89)
The beginning of each finger before going to Tony mother to look into the brush. В начале каждого пальца, прежде чем с матерью Тони заглянуть в кисть.
Your brush is the fulcrum of this meeting. Ваша кисть - это ось нашего собрания.
Precisely, Ma'am, though those of a more genteel nature may use a little brush. Верно, мэм, хотя более знатные люди могут использовать кисть.
This choice is only available for dialogs that allows you to select something, such as a brush, a pattern, a gradient, etc. Выбор этого пункта доступен только для диалогов, которые позволяют вам что-либо выбрать (кисть, шаблон, градиент и т.д.).
Not your ebony handled bison bristle blush brush? Неужели это твоя кисть для румян из щетины бизона с эбонитовой ручкой?
Больше примеров...
Почистить (примеров 58)
I feel like I want to brush my teeth. Такое чувство, как-будто я хочу почистить зубы.
And then get up, grab a bite, brush my teeth, take a shower and then get dressed and go. Потом встать, перекусить, почистить зубы, принять душ, а после одеться и выйти.
I just need to brush my teeth. Мне только нужно почистить зубы.
I have to brush my tee. Мне надо почистить зубы.
I got to go brush my teeth, anyways. Всё равно собиралась зубы почистить.
Больше примеров...
Щетка (примеров 44)
I think that brush belonged to the other woman. Я думаю, эта щетка принадлежала другой женщине.
A stippling brush has soft, synthetic bristles that gives an airbrushed effect. Щетка с пипеткой имеет мягкую синтетическую щетину, которая дает эффект аэрографии.
Where could that brush be? Где же все-таки щетка?
"Bright" is a flat brush with shorter brush hairs, used for "scrubbing in". «Яркая» - это плоская щетка с более короткими щетинными волосками, используемая для «вытирания».
Why does he want a brush of hair of badger or a metal comb? Капитан Гастингс, для чего нужны барсучий волос или стальная щетка?
Больше примеров...
Чистить (примеров 60)
It's good because, now we don't have to brush our teeth. Это хорошо, потому что теперь нам не надо чистить зубы.
And then I start running through what I'm grateful for as I'm going to brush my teeth and do the things I do in the morning. А дальше я начинаю перечислять всё, за что я благодарен, когда иду чистить зубы и по мере других моих утренних занятий.
Do I have to brush where the lost one came out? А там где выпал зуб, тоже чистить?
I don't want to brush my teeth. Я не хочу чистить зубы.
You've been told to brush and to floss, but do you really know the importance behind it? Вам всегда говорят, что нужно чистить зубы щеткой и нитью, но понимаете ли вы, насколько это важно на самом деле?
Больше примеров...
Кисточка (примеров 12)
"Egbert" is a very long, and rare, filbert brush. «Эгберт» - очень длинная и редкая кисточка с фундуком.
I need a new brush for the tung oil. Нужна новая кисточка для твоего масла...
A gas pistol disguised as a fountain pen, a shaving brush with secret cavities? Газовый пистолет, замаскированный под авторучку, кисточка для бритья с тайными выемками?
What kind of brush is that? Из чего это у вас кисточка?
You got a makeup brush? У тебя есть кисточка для макияжа?
Больше примеров...
Расческа (примеров 10)
You said the brush was not yours. Вы сказали, что та расческа не ваша.
Does she know what a brush is? Она знает, что такое расческа?
We got a brush, we got a cellphone, but where's that lucky lip gloss? Тут есть расческа, тут есть сотовый, но где же счастливый блеск для губ?
You have a brush? У тебя есть расческа?
My toothbrush and brush? Мои расческа и щетка?
Больше примеров...
Кустарник (примеров 11)
Tomorrow morning we need everyone to start gathering up wood, dried brush. Завтра утром надо, чтобы все начали собирать дерево, сухой кустарник.
The explosion caused a fire in the nearby jungle brush, and produced a large cloud of smoke that was visible from far away. От взрыва загорелся кустарник в окружающих джунглях, и огромное облако дыма можно было видеть с большого расстояния.
The brush and the mountains are free, aren't they? Горы и кустарник вам не принадлежат?
I tell you. I think I'll go on up the way... where the ripples are faster and the brush is sparser. Мне кажется, я немного пройду туда, где течение быстрее и кустарник пореже.
Particularly worrying is the reported practice of human minesweepers, whereby civilians are forced by the military to clear brush in suspected mined areas or to serve as porters for the military in areas where there is a mine hazard. Особую тревогу вызывают сообщения об использовании "живых миноискателей", когда военные принуждают гражданских лиц вырубать кустарник в предположительно заминированных районах или привлекают их для переноски армейских грузов в районах, где существует минная опасность.
Больше примеров...
Кустах (примеров 15)
And like a-a cowardly snake hiding in the brush, I've been conducting an undercover operation. И я трусливо как змея прятался в кустах, я проводил операцию под прикрытием.
I know somebody's out there in the brush. Я знаю, что там кто-то в кустах.
We found some cages in the brush near the parking lot. Мы нашли несколько клеток в кустах у парковки.
Found a wallet in the brush. Нашли кошелёк в кустах.
One mile north of the school, hidden in some heavy brush off to the side of the road. В полутора километрах от школы, была спрятана в кустах в стороне от дороги.
Больше примеров...
Кусты (примеров 13)
And all of a sudden, there's this woman Crashing through the brush. И внезапно, пробираясь через кусты, появилась женщина.
You can't expect a girl to go hacking through the brush like Indiana Jones looking for the lost Peruvian temple. Вы же не думаете, что девушка станет пробираться через кусты, как Индиана Джонс в поисках утраченного Перуанского храма.
Over there into that brush, up in the hills. Вот в те кусты, на холмах.
I'm not clearing brush for you two! Я не буду расчищать кусты для вас двоих!
Did you clear the brush? Вы расчистили кусты? - Э, нет.
Больше примеров...
Причесать (примеров 8)
A brush, schnapps and forward march! Причесать их, налить по стопке и шагом марш!
All I told him was brush him. Я всего лишь попросил причесать его.
Will you... will you brush my hair? Не могла бы ты... причесать меня?
Give me hair a brush! Дай мне причесать волосы!
I just want to brush it. Так и хочется их причесать.
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 6)
I just want to feed her grapes and brush her hair. Я просто хочу кормить её виноградом и расчесывать её волосы.
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы.
You should, like, brush it. Только их надо расчесывать.
Then you'll brush him and feed him. Потом расчесывать и кормить его.
I remember she told me to brush my hair out while I was waiting to stop the nerves. Помню, она велела мне расчесывать ею волосы, пока я буду жать, чтобы успокоиться.
Больше примеров...
Щётке (примеров 3)
Did you by any chance touch a brush? Есть хоть какая-то вероятность, что ты прикасался к щётке?
See, if you touched that brush, then you were literally swept away. Значит так, если ты прикоснулся к щётке, то тебя в прямом смысле не существует.
It still wouldn't explain how that person's DNA could work its way onto a brush recovered from a crime scene in 2010. Это всё равно не объясняет, как ДНК этого человека оказалось на щётке, найденной на месте преступления в 2010.
Больше примеров...
Brush (примеров 29)
In Paint Shop Pro you can use Freehand Selection, in Corel PHOTO-PAINT - Brush Mask. В редакторе Paint Shop Pro для выделения можно использовать инструмент Freehand Selection, а в Corel PHOTO-PAINT - Brush Mask.
In this mode there is a tool called Blur Brush for blurring the rough zones of the image. В этом режиме имеется инструмент Размытие (Blur Brush), который применяется для обработки участков изображения с недостаточно сглаженными краями.
Make a new Snapshot and select History Brush from the toolbar. Сделаем новый Снимок (Snapshot) и выберем на панели инструментов Кисть Истории (History Brush).
Choose the Brush tool, set grey color and brush size=1 px. На панели инструментов выберем Кисть (Brush), зададим серый цвет и установим размер кисти = 1 px (пиксель).
Cover that line with the Keep-Color brush and put a line of your chosen color closely beside each side of the line. Нарисуйте замкнутый контур с помощью Защищающего карандаша (Кёёр color brush) с выбранным цветом как можно ближе вокруг этой линии.
Больше примеров...
Браш (примеров 12)
It was Basil Brush that said, boom, boom. Бум, бум сказал Бэзил Браш.
We got a 339 in progress at 62 Sage Brush. У нас 339 в процессе на Сейдж Браш, 62.
It was Basil Brush that said, boom, boom. Вообще-то это Бэзил Браш говорил "бум, бум".
I am surprised Basil Brush hasn't been on the blower, as he is a fox, and that must be a copy! Я удивлен, что хотя бы Бэзил Браш не позвонил, ведь он же лис, а это копирование, так ведь?
From 1852 to 1855, Brush worked and studied at the University of Virginia and in Munich and Freiberg. С 1852 по 1855 год Джордж Браш работал учился в Университете Вирджинии, а также в Мюнхене и Фрайберге.
Больше примеров...
Мазки (примеров 14)
I didn't say these brush strokes are like the ones on the car sculptures. Я не сказала, что эти мазки "похожи" на те, что на скульптурах.
Look at these confident brush strokes. Взгляните на эти уверенные мазки.
Loosely comprised of early 20th-century modern artists who used wild brush strokes and bold colors while their subject matter exhibited a high degree of simplification and abstraction. Жанр образовали художники начала двадцатого века, которые использовали резкие мазки и смелые цвета, в то время как объекты на их полотнах демонстрировали высокую степень примитивизма и абстракционизма.
Such bold strokes of the brush, such masterly control. Какие смелые мазки! Какое... мастерство!
This technique leads to fine brush work, which, when observed closely, looks like dashes and daubs of paint. Этот метод основывается на тонкой работе с кистью, так, что при наблюдении с близкого расстояния всё выглядит как тире и мазки краски.
Больше примеров...