The brush just seemed to dance and I just painted what I saw. | Кисть будто танцевала, и я просто писал то, что видел. |
To add a new brush, after either creating or downloading it, you need to save it in a format GIMP can use. | Чтобы добавить новую кисть, либо после создания, либо после скачивания, её необходимо сохранить в формате, который GIMP может использовать. |
I need my large brush and my trowel. | Принесите скребок и большую кисть. |
When I wasn't in prison, I would do this with a MAC Pro Palette and a 19 fan brush. | Когда я была на воле, я брала "Мак про палетт" и веерную кисть номер девятнадцать. |
Your new brush appears in the Brush window. | Новая кисть появится в окне кистей. |
In fact, I forget often what homework I have to do, or to brush my teeth. | У меня тоже иногда вылетает из головы, что нам задали в школе, или почистить зубы. |
Try getting him to brush his teeth sometime. | Попробуй заставить его почистить зубы. |
Can I brush his teeth? | Могу я почистить ему зубы? |
I wanted to brush my teeth. | Я решила почистить зубы. |
I should brush my teeth. | Я должна почистить зубы. |
Not just a brush but a Verticoli. | Не просто щетка, а "Вертиколи". |
in the hills of afghanistan, the best you can hope for are rocks and some scrub brush. | В холмах Афганистана самое большее, на что вы можете надеяться, это камни и жесткая щетка. |
what made you wash your face and brush your hair when you knew how I was feeling | что сделало Вас моет ваше лицо а щетка ваши волосы когда Вы знали, что я чувствовал |
You want the brush, Molly? | Тебе нужна щетка, Молли? |
This brush is sick. | Это - хорошая щетка. |
You ready to brush those teeth. | Готова чистить зубы? - Нет. |
You can brush, and I can blow! | Ты будешь чистить, а я продувать. |
"One, I will brush my teeth each morning and night" | «Первое. Чистить зубы каждое утро и каждый вечер». |
I tried brushing my teeth by holding the brush and moving my head from side to side. | Я попытался чистить зубы держа щетку неподвижно и двигая головой из стороны в сторону. |
They wanted to tell them how bad it would be if they didn't brush and floss their teeth. | Они хотели рассказать им, как плохо будет, если они не будут чистить зубы и использовать зубную нить. |
"Egbert" is a very long, and rare, filbert brush. | «Эгберт» - очень длинная и редкая кисточка с фундуком. |
Look... this is a brush. | Идите... Так, вот вам кисточка. |
What kind of brush is that? | Из чего это у вас кисточка? |
I need a new brush for the tung oil. | Мне нужна кисточка для масла. |
I'm going to need a basting brush, a bowl, a clove of garlic, and... | Мне нужна кисточка, миска, зубчик чеснока и... |
You said the brush was not yours. | Вы сказали, что та расческа не ваша. |
Then it occurred to me, you lied when you said the brush belonged to someone else. | И тогда я понял, вы солгали, когда сказали, что расческа принадлежала кому-то другому. |
We got a brush, we got a cellphone, but where's that lucky lip gloss? | Тут есть расческа, тут есть сотовый, но где же счастливый блеск для губ? |
A brush the size of a tennis racket... | Расческа размером с теннисную ракетку... |
My toothbrush and brush? | Мои расческа и щетка? |
Tomorrow morning we need everyone to start gathering up wood, dried brush. | Завтра утром надо, чтобы все начали собирать дерево, сухой кустарник. |
Through the brush in the distance, you notice a patrol of half a dozen hobgoblins. | Через кустарник вы замечаете вдалеке патруль из полудюжины хобгоблинов. |
See that brush right in front of you? | Видишь кустарник перед собой? Да, вижу. |
The explosion caused a fire in the nearby jungle brush, and produced a large cloud of smoke that was visible from far away. | От взрыва загорелся кустарник в окружающих джунглях, и огромное облако дыма можно было видеть с большого расстояния. |
I tell you. I think I'll go on up the way... where the ripples are faster and the brush is sparser. | Мне кажется, я немного пройду туда, где течение быстрее и кустарник пореже. |
C.S.U. techs found it hidden in the brush about 20 yards from where you discovered Tommy. | Один из криминалистов нашел это, спрятанным в кустах в 20 метрах от отеля, в котором вы обнаружили Томми. |
I heard something in that brush. | Я что-то слышал в тех кустах. |
We found some cages in the brush near the parking lot. | Мы нашли несколько клеток в кустах у парковки. |
Found this in the brush about 10 yards away. | Нашли это в кустах в 10 ярдах отсюда |
One day I'm deep in the brush and Curtin's on his way to get provisions. | Представь, что я где-нибудь в кустах, а Кёртин ушел за провизией. |
I'm ripped from my seat, my face pushed down into the brush. | Я подскочил с места, меня толкнули головой в кусты. |
Over there into that brush, up in the hills. | Вот в те кусты, на холмах. |
Did you clear the brush? | Вы расчистили кусты? - Э, нет. |
Deep woods, thick brush. | Глубокие леса, густые кусты. |
always started hacking away at the brush down by the water, limbing the trees and paring down the bushes. | начал срубать заросли у воды, ветки деревьев и обрезать кусты. |
You can brush your hair now. | Теперь ты можешь причесать свои волосы. |
A brush, schnapps and forward march! | Причесать их, налить по стопке и шагом марш! |
All I told him was brush him. | Я всего лишь попросил причесать его. |
Will you... will you brush my hair? | Не могла бы ты... причесать меня? |
Give me hair a brush! | Дай мне причесать волосы! |
I just want to feed her grapes and brush her hair. | Я просто хочу кормить её виноградом и расчесывать её волосы. |
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. | Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы. |
You should, like, brush it. | Только их надо расчесывать. |
Then you'll brush him and feed him. | Потом расчесывать и кормить его. |
You can brush my hair. | Можешь дальше меня расчесывать. |
Did you by any chance touch a brush? | Есть хоть какая-то вероятность, что ты прикасался к щётке? |
See, if you touched that brush, then you were literally swept away. | Значит так, если ты прикоснулся к щётке, то тебя в прямом смысле не существует. |
It still wouldn't explain how that person's DNA could work its way onto a brush recovered from a crime scene in 2010. | Это всё равно не объясняет, как ДНК этого человека оказалось на щётке, найденной на месте преступления в 2010. |
Use the Freehand and Brush Tool and design the shape. | Теперь перейдем к созданию новогодней елки. Откроем новый документ и инструментом Freehand and Brush Tool нарисуем елку. |
In the second hall are the pumps, the first and second generation diesel engines (MAN and MIRRLEES respectively), and the BRUSH electricity generators, which were used to irrigate Thessaloniki until 1978. | Во втором зале представлены насосы, дизельные двигатели первого и второго поколения (MAN и Mirrlees соответственно), и электрогенераторы производства компании BRUSH, которые использовались в Салониках в 1978 году. |
Other vehicles include a 1960s Cooper Climax race car, an early American Brush Motor Car Company runabout, an International horseless carriage, an Austin Motor Company beer tanker (the first in New Zealand) and a wide number of other vehicles. | Также здесь представлены гоночный автомобиль 1960-х годов Cooper Climax, автомобиль начала XX века американской компании Brush Motor Car Company, автомобиль International horseless carriage, автомобиль с цистерной для пива Austin Motor Company (первый в Новой Зеландии) и ряд других транспортных средств. |
Make a new Snapshot and select History Brush from the toolbar. | Сделаем новый Снимок (Snapshot) и выберем на панели инструментов Кисть Истории (History Brush). |
After adjusting the parameters Brush and Edge, correct some zones near the braids and the ear, about ten zones all in all. | Подобрав нужным образом внутренний диаметр кисти Кисть (Brush) и внешний диаметр кисти Край (Edge), провести по краям косичек и уха. |
The question is, who wanted to clear out brush park so badly | Вопрос в том, кто хотел очистить Браш Парк так |
She's the real baker in Barclay's Brush. | Это она лучший кулинар в Баркли Браш. |
It was Basil Brush that said, boom, boom. | Вообще-то это Бэзил Браш говорил "бум, бум". |
Right here in Barclay's Brush! | Прямо здесь - в Баркли Браш! |
After the United States acquired Florida in 1821, Nehemiah Brush established a ferry and bought a 1,200-acre (4.9 km2) tract in 1826 and another of equal size the next year. | После США приобрели Флориду в 1821 году, Браш Неемия создал паром и купил 1200 акров (4,9 км²) тракта в 1826 году, а другой, такого же размера в следующем году. |
I didn't say these brush strokes are like the ones on the car sculptures. | Я не сказала, что эти мазки "похожи" на те, что на скульптурах. |
Look at these confident brush strokes. | Взгляните на эти уверенные мазки. |
Eventually, Greenberg was concerned that some Abstract Expressionism had been "reduced to a set of mannerisms" and increasingly looked to a new set of artists who abandoned such elements as subject matter, connection with the artist, and definite brush strokes. | Однако Гринберг был обеспокоен тем, что некоторые работы абстрактного экспрессионизма были сведены к набору художественных приемов, и все чаще обращал внимание на новых художников, которые в своих работах отказались от таких элементов, как изображение предмета, связь с художником и видимые мазки. |
This technique leads to fine brush work, which, when observed closely, looks like dashes and daubs of paint. | Этот метод основывается на тонкой работе с кистью, так, что при наблюдении с близкого расстояния всё выглядит как тире и мазки краски. |
The brush strokes on this painting match the brush strokes on Thorne's car sculptures. | Мазки кистью на этой картине совпадаюст с мазками на скульптурах Торна. |