Английский - русский
Перевод слова Brush

Перевод brush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кисть (примеров 89)
Your brush is the fulcrum of this meeting. Ваша кисть - это ось нашего собрания.
And then, I hear the brush stop. И слышу... как остановилась кисть.
And make sure that you don't get too much paint on the brush, or it'll drip down the door and look goopy. И убедись, что ты не берешь на кисть слишком много краски, а то она стечет на дверь, и будет подтек.
At Hardness = 100% the brush is as hard as a pencil; at a low value of the parameter the brush strokes are soft. При жёсткости 100% кисть рисует почти так же жёстко, как карандаш; с уменьшением жёсткости переход от необработанной области изображения к обработанной будет более плавным.
workingdayof theheadofthecompanyis similar to the day thousands of other people,... earning on the brush... to... to... Рабочий день главы компании очень похож на день тысяч других людей,... зарабатывающих на кисть... на лесть... на... на...
Больше примеров...
Почистить (примеров 58)
You know... this morning I tried to brush my teeth... like you. Ты знаешь, Сегодня утром я пытался почистить зубы Как ты.
Juan is so obsessed with Ana that at one point he sneaks into her bedroom to brush his teeth with her toothbrush. Хуан настолько одержим Аной, что однажды проникает к ней в спальню, чтобы почистить зубы её щёткой.
You're going to have to get her to brush her teeth! ! Тебе придётся заставить её почистить зубы!
I just need to brush my teeth. Мне только нужно почистить зубы.
Well, it's good to have that because sometimes I really want to brush after lunch and I... but it's broken. Мне это нужно потому что иногда мне действительно нужно почистить зубы после обеда и я... но она же сломана.
Больше примеров...
Щетка (примеров 44)
Well, I needed some pork chops and a toilet brush, too. Да, мне нужны свиные отбивные и щетка для унитаза.
Not just a brush but a Verticoli. Не просто щетка, а "Вертиколи".
That was my last brush! Это моя последняя щетка!
I think, "What will be the effect of the brush in the mouth?" Я думал "Какой эффект вызывает щетка во рту?"
Pyjamas, brush toothpaste. Пижама... зубная щетка...
Больше примеров...
Чистить (примеров 60)
They taught me how to brush my teeth. Они научили меня, как чистить зубы.
Seven-year-old boys should only wash around their ears and brush their teeth in the mirror. Семилетний ребёнок должен пользоваться зеркалом только чтобы мыть уши и чистить зубы.
It said not to brush Belmont or Veraldi's clothes. Я не должен был больше чистить одежду Бельмона и его друга Веральди...
We could combine a toothbrush with a guitar and - (Music noises) - you've got a toy you can play with while brushing your teeth. (Laughter) (Applause) Kids who don't like to brush their teeth might begin to like it. Можно соединить щётку и гитару и... (Напевает) ...вот вам игрушка, с которой играешь, пока чистишь зубы. (Смех) (Аплодисменты) И даже те дети, которым не нравится чистить зубы, полюбят эту процедуру.
Was it perhaps "Brush Off Brushing Teeth"? Может быть "Не стоит чистить зубы?"
Больше примеров...
Кисточка (примеров 12)
I need a new brush for the tung oil. Нужна новая кисточка для твоего масла...
Look... this is a brush. Идите... Так, вот вам кисточка.
What do you think the brush is for? Как думаете, для чего кисточка?
I've got a brush. У меня есть кисточка.
This brush is for watercolor. Это кисточка для акварели.
Больше примеров...
Расческа (примеров 10)
Maybe I could find a brush for you. Может, найдется для тебя расческа.
Does she know what a brush is? Она знает, что такое расческа?
Anything that might have one of his hairs on it - a brush or an item of clothing? Любая, на которой могут быть его волосы - расческа или что-нибудь из одежды?
A brush the size of a tennis racket... Расческа размером с теннисную ракетку...
You have a brush? У тебя есть расческа?
Больше примеров...
Кустарник (примеров 11)
And, Meg, you got to clear away all that brush so he can plant it deep where it needs to be. И, Мэг, ты должна убрать весь тот кустарник, чтобы он смог густо высадить там, где нужно.
See that brush right in front of you? Видишь кустарник перед собой? Да, вижу.
The brush and the mountains are free, aren't they? Горы и кустарник вам не принадлежат?
Keep going beyond it, through that brush. Езжай прямо через этот кустарник.
How many mice will brave the dangerous open terrain For a feast and how many will choose The less-rewarding brush? Сколько мышей будут достаточно смелы, чтобы отправиться на пир в опасную открытую местность, а сколько мышей выберут менее обильный кустарник?
Больше примеров...
Кустах (примеров 15)
C.S.U. techs found it hidden in the brush about 20 yards from where you discovered Tommy. Один из криминалистов нашел это, спрятанным в кустах в 20 метрах от отеля, в котором вы обнаружили Томми.
I heard something in that brush. Я что-то слышал в тех кустах.
Found this in the brush about 10 yards away. Нашли это в кустах в 10 ярдах отсюда
He said that he was out hunting and he saw what he thought was a boar moving through the brush. Он сказал, что охотился и увидел, как ему показалось, кабана, передвигающегося в кустах.
One day I'm deep in the brush and Curtin's on his way to get provisions. Представь, что я где-нибудь в кустах, а Кёртин ушел за провизией.
Больше примеров...
Кусты (примеров 13)
You can't expect a girl to go hacking through the brush like Indiana Jones looking for the lost Peruvian temple. Вы же не думаете, что девушка станет пробираться через кусты, как Индиана Джонс в поисках утраченного Перуанского храма.
Over there into that brush, up in the hills. Вот в те кусты, на холмах.
Brush is awful thick over there, can you see anything? "Там большие кусты, ты что-нибудь видишь?"
Did you clear the brush? Вы расчистили кусты? - Э, нет.
Deep woods, thick brush. Глубокие леса, густые кусты.
Больше примеров...
Причесать (примеров 8)
You can brush your hair now. Теперь ты можешь причесать свои волосы.
All I told him was brush him. Я всего лишь попросил причесать его.
Will you... will you brush my hair? Не могла бы ты... причесать меня?
Well, why don't you come up and brush my hair, you detective? Ну, так почему бы тебе не подняться и не причесать меня, детектив.
I want to brush your hair. Я хочу тебя причесать.
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 6)
I just want to feed her grapes and brush her hair. Я просто хочу кормить её виноградом и расчесывать её волосы.
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы.
You should, like, brush it. Только их надо расчесывать.
I remember she told me to brush my hair out while I was waiting to stop the nerves. Помню, она велела мне расчесывать ею волосы, пока я буду жать, чтобы успокоиться.
You can brush my hair. Можешь дальше меня расчесывать.
Больше примеров...
Щётке (примеров 3)
Did you by any chance touch a brush? Есть хоть какая-то вероятность, что ты прикасался к щётке?
See, if you touched that brush, then you were literally swept away. Значит так, если ты прикоснулся к щётке, то тебя в прямом смысле не существует.
It still wouldn't explain how that person's DNA could work its way onto a brush recovered from a crime scene in 2010. Это всё равно не объясняет, как ДНК этого человека оказалось на щётке, найденной на месте преступления в 2010.
Больше примеров...
Brush (примеров 29)
Roland also gave users their own MIDI file player, called SB-55 Sound Brush. В свое время Roland предоставляла пользователям собственный проигрыватель MIDI-файлов под названием SB-55 Sound Brush.
The program includes a tool similar to the Healing Brush tool in Adobe Photoshop CS5 with the Content-Aware mode on. Программа имеет в своём арсенале инструмент, который по аналогии схож с другим инструментом Adobe Photoshop под названием Healing Brush при задействованном режиме заполнения Content-Aware.
After retiring from the army, Bootle-Wilbraham joined the Associated British Oil Engine Company (later Brush Export Ltd) as a director and became its representative in the Caribbean and Latin America 1949-59. Позднее работал в Associated British Oil Engine Company и Brush Export Ltd директором и представителем в Карибском регионе и Латинской Америке в 1949-1959 годах.
("gimp brush") format is used for ordinary and color brushes. («gimp brush (кисть)») используется для обыкновенных и цветных кистей.
The size of the green zone is adjusted with the Brush Size parameter in the Settings panel. Толщина зелёной линии регулируется параметром Размер кисти (Brush Size) на Панели настроек (Settings Panel).
Больше примеров...
Браш (примеров 12)
Fitch, washington, I need you to get out to brush park. Фитч, Вашингтон, Я хочу чтобы вы отправились в Браш парк.
Right here in Barclay's Brush! Прямо здесь - в Баркли Браш!
The Marine company commander of the annihilated platoon was Captain Charles Brush, who had led the patrol that ambushed a patrol from Ichiki's First Echelon during the Battle of the Tenaru. Командиром роты морских пехотинцев, в которой погиб взвод, был капитан Чарльз Браш, который командовал патрулём, который устроил засаду на разведчиков Первого эшелона Итики во время боя у реки Тенару.
I am surprised Basil Brush hasn't been on the blower, as he is a fox, and that must be a copy! Я удивлен, что хотя бы Бэзил Браш не позвонил, ведь он же лис, а это копирование, так ведь?
From 1852 to 1855, Brush worked and studied at the University of Virginia and in Munich and Freiberg. С 1852 по 1855 год Джордж Браш работал учился в Университете Вирджинии, а также в Мюнхене и Фрайберге.
Больше примеров...
Мазки (примеров 14)
The brush strokes... they seem halted. Мазки кисти... они кажутся неровными.
Such bold strokes of the brush, such masterly control. Какие смелые мазки! Какое... мастерство!
But what if you want to see brush strokes? А что будет, если вам захочется взглянуть на мазки кисти?
This technique leads to fine brush work, which, when observed closely, looks like dashes and daubs of paint. Этот метод основывается на тонкой работе с кистью, так, что при наблюдении с близкого расстояния всё выглядит как тире и мазки краски.
The brush strokes on this painting match the brush strokes on Thorne's car sculptures. Мазки кистью на этой картине совпадаюст с мазками на скульптурах Торна.
Больше примеров...