Английский - русский
Перевод слова Brunette
Вариант перевода Брюнетка

Примеры в контексте "Brunette - Брюнетка"

Все варианты переводов "Brunette":
Примеры: Brunette - Брюнетка
Can you tell me if the attractive brown-eyed, slightly egg-headed brunette with an extremely cold heart is still here? Можешь сказать мне, если привлекательная, кареглазая, слегка смазливая брюнетка с холодным сердцем все еще здесь?
She's pretty, but too young, too small, too brunette... Она симпатичная, но слишком молода, слишком маленькая, к тому же брюнетка...
I come into town for this convention and I'm setting in the lounge minding my own business, when this... sweet-smelling brunette came up to me and... Я приехал в город на съезд... сидел в гостиной, занимался своими делами, и тут... ко мне подошла эта благоухающая брюнетка, и...
You remember Amara, right, brunette, brown eyes, I'm surprisingly not in love with her? Ты помнишь Амару, верно брюнетка, карие глаза я, случайно, не влюблен в нее?
Because, you know, one's a brunette, one's a blonde, Потому что, понимаете ведь, одна - брюнетка, другая - блондинка...
One's brunette, the other's blonde, one's buried, one's not, one's in her 30s, the other, 20s. Одна брюнетка, другая блондинка, одна похоронена, другая нет, одной около тридцати, другой около двадцати.
I know I'm a brunette, but do I have bangs? Я знаю, что я брюнетка, но нужна ли мне челка?
Two females: a blonde - Lilia and a brunette - Violetta, are fond of horse racing and the jockeys are fond of the women. Две девушки: блондинка - Лилия и брюнетка - Виолетта увлекаются скачками на ипподроме, а жокеи увлекаются девушками.
A brunette, broad forehead, heavy eyebrows... beautiful eyes, turned-up nose... an almost tragic face when she was serious... but childlike as soon as she smiled. Брюнетка, широкий лоб, густые брови... красивые глаза, вздернутый нос на треугольном лице почти трагическом, когда она серьёзна и сразу же детском, когда она улыбается.
The brunette on the picture in the drawer, is she your wife? Кстати, брюнетка на фото в том ящике, это ваша жена?
I don't want some underdog from a poor district to enter the Games and stir up the masses with her archery skills and her brunette hair fashioned into a trademark single braid, inspiring revolt which will not only overthrows my presidency, Я не хочу какого-то неудачника с бедного района вводить в Игры и расшевелить массы её навыком стрельбы из лука, и тем, что она брюнетка с клеймом в стиле одной косы, вдохновляющая восстание, которое не только свергнет мое президентство,
Brunette, purple dress, low-cut. Брюнетка, фиолетовое платье, декольте.
We've got Blonde here, Brunette there... Dark, I suppose. Тут у нас Блондинка, здесь - Брюнетка... и, я так думаю, Темненькая.
(BRUNETTE) We'd need something to reveal it. (БРЮНЕТКА) Нам нужно что-то, чтобы увидеть его.
Brunette, slim, maybe 5'4 ? - No. Стройная брюнетка, примерно 160 см?
You're 5'2 and brunette. У тебя рост 157 и ты брюнетка.
And one a brunette. И одна из них - брюнетка.
Weren't you a brunette? Разве ты на брюнетка?
Tall, brunette, aftermarket nose. Высокая брюнетка с улучшенным носом.
Fairly pretty, brunette. Довольно красивая, брюнетка.
What about the brunette? А как же брюнетка?
Brunette, blonde, brunette, blonde. Брюнетка, блондинка, брюнетка, блондинка.
Looks like he had some brunette company. Похоже ему составила компанию какая-то брюнетка.
The, brunette, Lizzie, left her number. Та брюнетка, Лиззи, оставила свой номер.
The brunette you were talking to a minute ago? Кто? Брюнетка, с которой ты сейчас разговаривал?