Opera warning: officially we're not supporting Opera browser. | Предупреждение пользователям браузера Орёга: официально мы не поддерживаем браузер Орёга. |
After installing Java, restart your browser and verify Java has been installed correctly. | После установки Java перезапустите браузер и проверьте правильность установки Java. |
You will always be aware of local and international events because the latest news will come to your browser every 5 minutes. | Свежие новости поступают в браузер каждые пять минут - Вы всегда будете в курсе событий как в Молдове, так и за рубежом. |
Hello, in fact not easily available now, as raiclick has been tied more to Uncle Bill, once again, in fact the video and links you see if you use that kind of browser Internet Explorer. | Здравствуйте, на самом деле не так легко доступны сейчас, как raiclick была связана более дяди Билла, еще раз, на самом деле видео и ссылки вы видите, если вы используете такой браузер Internet Explorer. |
's the browser. | Смотри... Это браузер. |
Select, click OK, then restart your browser. | Выполните выбор, нажмите кнопку "ОК", а затем перезапустите обозреватель. |
The Function browser is a quick reference to the various functions built into MySQL. | Обозреватель функций предоставляет быстрый доступ к различным функциям, встроенным в MySQL. |
This will force the browser to download and cache the latest version of the applet from its web site. | После этого обозреватель загрузит с веб-сайта и разместит в кэше новейшую версию апплета. |
The LAN Browser allows you to browse other machines connected to your Local Area Network. | Обозреватель сети позволяет просматривать диски других компьютеров в локальной сети. |
Object Browser: The object browser is part of the sidebar and allows you to manage your databases, bookmarks, and history. | Object Browser: Обозреватель объектов - это часть боковой панели, позволяет Вам управлять Вашими базами данных, закладками и историей команд. |
After reboouting you can run browser. | После перезагрузки можете запустить броузер и убедиться, что поддержка JAVA работает. |
Cookies are part of the HTTP header, so setcookie() must be called before any output is sent to the browser. | Cookies являются частью HTTP-заголовка, поэтому setcookie() должна вызываться до любого вывода данных в броузер. |
It is believed that the Switchman as a child was depressed every now and then of opening his old Mac's browser and not knowing where to go? | Бытует мнение, что Стрелочник в детстве страдал от того, что порой, открыв броузер своего старого мака, не мог понять: куда пойти? |
Does your browser work on a 386 PC? What are the system requirements? | Работает ли ваш броузер на 386 PC? |
ReGet Deluxe can detect browser activity and automatically lower its traffic usage if the browser transfers data, giving you the ability to browse the Internet without interrupting your downloads. | ReGet Deluxe определяет активность броузера и автоматически понижает свой трафик, если броузер передает данные, давая вам возможность просматривать веб-страницы, не прерывая процесс загрузки. |
He is a renowned expert specialising in online game marketing and business development of browser and online games. | Он известный эксперт в сфере маркетинга онлайн игр и развитии бизнеса браузерных и онлайн игр. |
rich browser based GUI of application fits corporate stile of the Customer. | соответствие внешнего вида продукта корпоративному стилю заказчика благодаря rich GUI на основе браузерных технологии. |
Shifted to social games market from that of browser and previously mobile games. | В игры для соц.сетей пришел из браузерных игр, а туда из мобильных. |
The history of cross-browser is involved with the history of the "browser wars" in the late 1990s between Netscape Navigator and Microsoft Internet Explorer as well as with that of JavaScript and JScript, the first scripting languages to be implemented in the web browsers. | История DOM переплетается с историей «браузерных войн» в конце 1990-х годов между Netscape Navigator и Microsoft Internet Explorer (и между первыми скриптовыми языками JavaScript и JScript) за то, чтобы широко использоваться в механизме вёрстки веб-страниц. |
Dead Cells's developer Motion Twin had been developing games for the browser and mobile gaming market since 2001. | Компания Motion Twin занималась разработкой браузерных и мобильных игр с 2001 года. |
Drag the download link from your browser and drop it into the ReGet Deluxe floating transparent window. | Перетащите ссылку из вашего любимого броузера и вставьте ее в плавающее прозрачное окно ReGet Deluxe. |
ReGet Bar allows you to monitor and control ReGet Deluxe from your favorite browser. | Специальная панель для броузера позволяет вам следить за активностью ReGet Deluxe и управлять программой прямо из броузера. |
In the hope to get rid of browser bugs you upgrade to the new version and at the same time you get a new mail reader. The old mail reader was always working perfectly while the new one does not. | В надежде избавиться от ошибок в работе броузера вы устанавливаете новую версию, соответственно вы получаете и новое почтовое приложение, которое не работает подобающим образом, несмотря на то, что работа предыдущей версии вас устраивала. |
ReGet Deluxe can detect browser activity and automatically lower its traffic usage if the browser transfers data, giving you the ability to browse the Internet without interrupting your downloads. | ReGet Deluxe определяет активность броузера и автоматически понижает свой трафик, если броузер передает данные, давая вам возможность просматривать веб-страницы, не прерывая процесс загрузки. |
Please set up your browser to accept cookies in order to be able to use this function! | Пожалуйста активируйте прием куков (cookies) в установках безопасности вашего броузера для использования этой функции! |
Error: cookies must be enabled in your browser to ensure its normal operation with the site. | Внимание! Для нормальной работы с сайтом необходимо включить поддержку cookies в вашем броузере. |
The user has the option to block the creation of cookies by choosing the appropriate selection in their browser or navigator. | Пользователь имеет возможность запретить создание «куки», выбрав соответствующую опцию в своем броузере. |
You need to add the address https:// to Trusted Sites in your browser settings. | Добавьте адрес https:// в "Trusted Sites" в вашем броузере. |
It is standard HTML file, which can be opened by every browser. You may look how your page will be displayed and edit it. | Это обычный HTML файл, Вы можете открыть его в любом броузере и посмотреть, как будет выглядеть Ваша страница, и при желании изменить дизайн по своему усмотрению. |
Many times web designers run into the issue where white space and carriage returns affect the output of the rendered HTML (browser "features"), so you must run all your tags together in the template to get the desired results. | Часто вебдизайнеры сталкиваются с проблемой, что пробелы и переносы строк влияют на отображение HTML в броузере ("фишки" броузера), то есть может понадобится склеить все тэги в шаблоне вместе, чтобы получить желаемый результат. |
Description: A multiplayer pirate browser game for social networks developed by one person only. | Описание: Мультиплеерная пиратская браузерная игра для соцсетей, разработана всего лишь одним человеком. |
In addition, Claire is one of two playable characters in Resident Evil: Zombie Busters, which started as a browser game in the Capcom Party line and in 2011 was converted for mobile phones. | Клэр также является одним из двух игровых персонажей в Resident Evil: Zombie Busters, стартовавшая как браузерная игра (в линейке Capcom Party) и в 2011 году была переделана для мобильных телефонов. |
On October 19, 2016, the desktop version of the game was released on Facebook, and on January 15, 2017, the browser version of the game appeared on the company's official portal. | 19 октября 2016 года вышла десктопная версия игры на платформе Facebook, а 15 января 2017 браузерная версия игры появилась на официальном портале компании. |
The installation package includes an optional closed source browser toolbar that allows one-click creation PDFs from the current webpage. | При инсталляции программы дополнительно устанавливается браузерная панель PDFCreator и предлагается установить поиск от Yahoo! по умолчанию. |
This browser game will transport you back to a medieval world you'll want to stay in forever. | Эта браузерная игра не оставит равнодушным никого. Начни новую жизнь в другом мире, полном приключений и тонкого расчёта! |
Provided however that they are installed one browser plug-in and a Windows Live ID owns or invests. | При условии, однако, что они установлены одна Browser Plug-In и Windows Live ID владеет или инвестиции. |
This functionality is only available for the Windows version of MySQL Query Browser. | Эта функциональность доступна только для Windows версий MySQL Query Browser. |
The Tor IM Browser Bundle additionally allows instant messaging and chat over Tor. | В дополнение, Тог IM Browser Bundle поддерживает передачу быстрых сообщений и чат через Tor. |
The Assembly Browser project was started in 2010 as an entry for Illumina iDEA Challenge 2011. | Создание Assembly Browser началось в 2010 году в качестве проекта-участника конкурса Illumina iDEA Challenge 2011. |
Avant Browser is an application designed to expand services provided by Internet Explorer. | Avant Browser - быстрый, стабильный, дружественный к пользователю, универсальный веб-браузер. |
Following up on promises made in September, Google has outlined plans to open their Chrome browser to third-party extensions. | Выполняя обещания, данные в сентябре, Google планирует открыть веб-браузер Chrome для сторонних надстроек. |
The system is downloaded only after selecting various options from a menu including one of four windows management systems, a browser and other features. | Система загружается только после выбора различных параметров из меню, включающего одну из четырех систем управления окнами, веб-браузер и другие функции. |
The registration process only works if your browser accepts cookies. | Для авторизации ваш веб-браузер должен акцептировать Cookies. |
Any browser will do: on your mobile phone, at an Internet cafe, at work, or from your home's dialup. | Добавление или изменение телефонных номеров, на которые переадресуются звонки, осуществляется через любой веб-браузер. Вы можете сделать это в Интернет-кафе, на работе, дома или через браузер в мобильном телефоне. |
Avant Browser is an application designed to expand services provided by Internet Explorer. | Avant Browser - быстрый, стабильный, дружественный к пользователю, универсальный веб-браузер. |
PDF.js can work as a part of a website or of a browser. | PDF.js может быть как частью веб-сайта, так и частью веб-браузера. |
Adware and spyware programs may also be installed because your browser or operating system has a security hole which was exploited. | Уязвимости в системе безопасности веб-браузера также могут вызвать установку рекламного и шпионского ПО. |
This prevention-type tool protects your computer by adding the URLs of risky sites to your browser's Restricted Zone, preventing malware from installing. | Это средство предупредительной защиты добавляет URL-адреса опасных веб-сайтов в ограниченную зону веб-браузера, тем самым предотвращая установку вредоносного ПО. |
A recent update to Microsoft Internet Explorer 6 included a change that alters the way users interact with applets in the browser. | Недавнее обновление веб-браузера Microsoft Internet Explorer 6 включало изменение порядка использования пользовательского интерфейса апплетов. |
You can point your browser to the URL of your repository and browse the contents of it without having a Subversion client installed. | Вы можете указать в веб-обозревателе URL вашего хранилища и просматривать его содержимое даже без установленного клиента Subversion. |
As users, you will be able to run JavaFX applications in a browser or drag and drop them onto the desktop. | Пользователи могут выполнять приложения JavaFX в веб-обозревателе или перетаскивать их на рабочий стол. |