New age browser for mobile phones. | Бесплатный браузер нового поколения для любых мобильных телефонов. |
But any Linux distribution you have, you will have noticed that you are informed that in order to "turn" Windows Live Mail you must update your browser. | Но любой дистрибутив у вас есть, вы уже заметили, что вы сообщили, что в целях "под" Windows Live Mail, необходимо обновить браузер. |
Already have a Tor browser installed. | Тор браузер уже установлен. |
The DoubleClick cookie associates your browser with relevant interest categories and uses these categories to show interest-based ads. | Файл cookie DoubleClick позволяет связать ваш браузер с релевантными категориями интересов, которые затем используются для показа объявлений на основе интересов. |
However, you do have the option of setting your browser to inform you whenever you receive a cookie, so that you can refuse receipt, should you so wish. | Однако у Вас есть возможность настроить Ваш браузер так, чтобы он информировал Вас о том, что на странице содержатся cookies и блокировал бы их. |
Close all applications including the browser. | Закройте все приложения, в том числе обозреватель. |
Start Mozilla browser or restart if it is already running. | Запустите обозреватель Mozilla или перезапустите его, если он уже запущен. |
Now lets go to a client on the Guest network and see what happens when we open the browser. | Теперь давайте перейдем на клиента в гостевой сети и посмотрим, что произойдет, когда мы откроем обозреватель. |
To view the complete policy, copy this URL, exit Windows CardSpace, and paste into your browser. | Чтобы просмотреть политику полностью, скопируйте данный URL-адрес, выйдите из Windows CardSpace и вставьте URL-адрес в обозреватель. |
In particular, Radio Explorer now uses the user's default browser for opening Web pages on all operating systems. | В частности, Радиопроводник теперь использует для отображения сетевых страниц сетевой обозреватель, выбранный пользователем в качестве сетевого обозревателя по умолчанию, на всех операционных системах. |
Scripting is disabled or your browser does not support JavaScript. | Выключено исполнение скриптов или Ваш броузер не поддерживает JavaScript. |
Sorry, but this page requires JavaScript and recent browser. | Внимание! Эта страница требует Javascript и новый броузер. |
It is believed that the Switchman as a child was depressed every now and then of opening his old Mac's browser and not knowing where to go? | Бытует мнение, что Стрелочник в детстве страдал от того, что порой, открыв броузер своего старого мака, не мог понять: куда пойти? |
"Base configuration" (operating system, e-mail, browser, antivirus software, etc.) will provide a common core software image for all workstations so that systems can be deployed more quickly and images can be maintained more easily | «Базовая конфигурация» (операционная система, программа работы с электронной почтой, броузер, антивирусная программа и т.п.): создание системного образа с программным обеспечением, общим для всех рабочих станций, чтобы ускорить процесс развертывания компьютерных систем и упростить поддержание таких образов |
ReGet Deluxe can detect browser activity and automatically lower its traffic usage if the browser transfers data, giving you the ability to browse the Internet without interrupting your downloads. | ReGet Deluxe определяет активность броузера и автоматически понижает свой трафик, если броузер передает данные, давая вам возможность просматривать веб-страницы, не прерывая процесс загрузки. |
For instance, Google recommends using Autoprefixer to solve the problem of browser prefixes in CSS. | Например, Google рекомендует Автопрефиксер для решения проблемы браузерных префиксов в CSS. |
"Alternativa" creates and supports innovative solutions for multiuser browser projects developers. | Компания «Альтернатива» специализируется на создании и поддержке инновационных решений для разработчиков многопользовательских браузерных проектов. |
rich browser based GUI of application fits corporate stile of the Customer. | соответствие внешнего вида продукта корпоративному стилю заказчика благодаря rich GUI на основе браузерных технологии. |
The history of cross-browser is involved with the history of the "browser wars" in the late 1990s between Netscape Navigator and Microsoft Internet Explorer as well as with that of JavaScript and JScript, the first scripting languages to be implemented in the web browsers. | История DOM переплетается с историей «браузерных войн» в конце 1990-х годов между Netscape Navigator и Microsoft Internet Explorer (и между первыми скриптовыми языками JavaScript и JScript) за то, чтобы широко использоваться в механизме вёрстки веб-страниц. |
Dead Cells's developer Motion Twin had been developing games for the browser and mobile gaming market since 2001. | Компания Motion Twin занималась разработкой браузерных и мобильных игр с 2001 года. |
ReGet Bar allows you to monitor and control ReGet Deluxe from your favorite browser. | Специальная панель для броузера позволяет вам следить за активностью ReGet Deluxe и управлять программой прямо из броузера. |
ReGet Deluxe automatically detects your browser proxy server settings. | ReGet Deluxe автоматически определяет настройки прокси-сервера из броузера. |
Even the visual aspect of new version presentation tells us the browser is still waiting for improvements. | Даже сама тематика презентации новой версии этого броузера говорит нам о том, что его еще дорабатывать и дорабатывать. |
All the problems KOI-8 and Windows concerned may be solved by the browser, and not by the web-master. | Проблема KОИ-8 или Windows теперь может быть решена со стороны броузера, а не сервера. |
If the browser offers limited functionality only, the unsecured mode will function, but use of a new browser technology is recommended. | Если Ваш ШёЬ-броузер предлагает эту функцию в ограниченной объеме, то можно воспользоваться и ограниченным режимом. Рекомендуется все же пользоваться новейшей версией броузера. |
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. | Внимание: выполнение JavaScript отключено в Вашем броузере. |
You need to add the address https:// to Trusted Sites in your browser settings. | Добавьте адрес https:// в "Trusted Sites" в вашем броузере. |
It is standard HTML file, which can be opened by every browser. You may look how your page will be displayed and edit it. | Это обычный HTML файл, Вы можете открыть его в любом броузере и посмотреть, как будет выглядеть Ваша страница, и при желании изменить дизайн по своему усмотрению. |
Many times web designers run into the issue where white space and carriage returns affect the output of the rendered HTML (browser "features"), so you must run all your tags together in the template to get the desired results. | Часто вебдизайнеры сталкиваются с проблемой, что пробелы и переносы строк влияют на отображение HTML в броузере ("фишки" броузера), то есть может понадобится склеить все тэги в шаблоне вместе, чтобы получить желаемый результат. |
Warning: we recommend you to enable JavaScript in your browser to be able to work with this site. | Внимание! Для работы с сайтом желательно включить JavaScript в вашем броузере. |
Description: A multiplayer pirate browser game for social networks developed by one person only. | Описание: Мультиплеерная пиратская браузерная игра для соцсетей, разработана всего лишь одним человеком. |
On October 19, 2016, the desktop version of the game was released on Facebook, and on January 15, 2017, the browser version of the game appeared on the company's official portal. | 19 октября 2016 года вышла десктопная версия игры на платформе Facebook, а 15 января 2017 браузерная версия игры появилась на официальном портале компании. |
Description: UNIT-ONLINE is a free browser MMORPG in post-nuclear style. | Описание: UNIT-ONLINE - бесплатная браузерная MMORPG игра в постъядерной стилистике. |
This browser game will transport you back to a medieval world you'll want to stay in forever. | Эта браузерная игра не оставит равнодушным никого. Начни новую жизнь в другом мире, полном приключений и тонкого расчёта! |
It was released as a browser game for Google Chrome on December 9, 2011. | Также была выпущена браузерная версия игры для Google Chrome 9 декабря того же года. |
For MySQL Query Browser, there's a dedicated forum available on. | Форум, посвященный MySQL MySQL Query Browser, доступен на. |
The uncertainty parameter is also known as condition code in JPL's Small-Body Database Browser. | Параметр неопределённости также называют condition code на сайте JPL Small-Body Database Browser. |
For example, the PRS Browser for Apple Mac OS X from Docudesk allows Apple Macintosh users to manage content on the Sony Reader. | Например, PRS Browser для Mac OS X компании Docudesk позволяет пользователям Macintosh управлять содержимым Sony Reader. |
This is untrue in principle and in practice, as malicious technologies such as Spyware, KeyJacking, and Man in the Browser have proven to be able to circumvent SSL by obtaining sensitive data prior to encryption. | Это неверно в теории и на практике так как вредоносные технологии типа Spyware, KeyJacking, Man in the Browser могут обмануть SSL, получая конфиденциальные данные до момента их зашифровки. |
Object Browser: The object browser is part of the sidebar and allows you to manage your databases, bookmarks, and history. | Object Browser: Обозреватель объектов - это часть боковой панели, позволяет Вам управлять Вашими базами данных, закладками и историей команд. |
Following up on promises made in September, Google has outlined plans to open their Chrome browser to third-party extensions. | Выполняя обещания, данные в сентябре, Google планирует открыть веб-браузер Chrome для сторонних надстроек. |
The registration process only works if your browser accepts cookies. | Для авторизации ваш веб-браузер должен акцептировать Cookies. |
European Economic Area consumers who have the Microsoft browser as their default browser on a new computer are able to select competing browsers from a screen and install them. | Потребители в странах Европейской экономической зоны, на компьютерах которых предустановлен веб-браузер компании "Майкрософт", теперь имеют возможность с помощью этого экрана выбирать и устанавливать браузеры конкурирующих фирм. |
And when you go for a vacation in Spain - just go to any browser, add your Spanish cell phone number, and it will ring when your client in Russia calls your Moscow number! | Теперь, когда вы едете в отпуск в Испанию, просто зайдите в любой веб-браузер с компьютера, добавьте номер вашего испанского мобильного телефона и принимайте на него звонки, когда клиент из России звонит на ваш прямой московский телефонный номер. |
A browser exploit, sometimes called browser hijacking or a drive-by download, is a form of malicious code that takes advantage of a flaw or vulnerability in an operating system or piece of software with the intent to alter your browser settings without your knowledge. | Вторжение через веб-браузер, иногда называемое атакой на браузер или непроизвольной загрузкой - это вид вредоносного кода, использующий уязвимости операционной системы или фрагмента программы для изменения настроек браузера без ведома пользователя. |
PDF.js can work as a part of a website or of a browser. | PDF.js может быть как частью веб-сайта, так и частью веб-браузера. |
Adware and spyware programs may also be installed because your browser or operating system has a security hole which was exploited. | Уязвимости в системе безопасности веб-браузера также могут вызвать установку рекламного и шпионского ПО. |
This prevention-type tool protects your computer by adding the URLs of risky sites to your browser's Restricted Zone, preventing malware from installing. | Это средство предупредительной защиты добавляет URL-адреса опасных веб-сайтов в ограниченную зону веб-браузера, тем самым предотвращая установку вредоносного ПО. |
A recent update to Microsoft Internet Explorer 6 included a change that alters the way users interact with applets in the browser. | Недавнее обновление веб-браузера Microsoft Internet Explorer 6 включало изменение порядка использования пользовательского интерфейса апплетов. |
You can point your browser to the URL of your repository and browse the contents of it without having a Subversion client installed. | Вы можете указать в веб-обозревателе URL вашего хранилища и просматривать его содержимое даже без установленного клиента Subversion. |
As users, you will be able to run JavaFX applications in a browser or drag and drop them onto the desktop. | Пользователи могут выполнять приложения JavaFX в веб-обозревателе или перетаскивать их на рабочий стол. |