It is where we hid our brood mates and family... from the Espheni. |
Там мы спрятали наше потомство... наши семьи... от Эсфени. |
But this female can't abandon her brood. |
Но эта самка не может бросить своё потомство. |
These nomads now have just five weeks to find food, build a nest, and raise a brood. |
У этих кочевников есть всего 5 недель, чтобы найти еду, построить гнездо и вывести потомство. |
Over the next six months she carefully tends her precious brood. |
Следующие 6 месяцев она будет оберегать своё драгоценное потомство. |
This is her first and only brood. |
Это её первое и единственное потомство. |
Colonies that do not feed on insects cease brood production entirely. |
Колонии, которые не питаются насекомыми, полностью прекращают выводить потомство. |
It takes a lot longer to bring up their brood. |
Им нужно больше времени, чтобы вырастить потомство. |
You heard about stewie brannen's brood all coming out in spots? |
Слышали, что потомство Стюи Брэннана все пошло пятнами? |
A visiting Parisian journalist asks how he can afford to feed the brood, but the husband explains that the children have all been very successful in careers in the arts, and have made him a rich man with their earnings. |
Журналист из Парижа интересуется, как он думает прокормить своё потомство, но муж уверяет, что все дети весьма успешны в искусствах и сделали его богатым человеком. |
Playing brood mare to Qreshis isn't a 'higher calling'. |
Производить потомство Кушешцам не "высшее призвание". |