In addition to oil and gas production, industrial development also covers metal, sink, molybdenum ore, rock-salt, drilling mud containing iodine and bromine, gypsum, limestone, bitumen, clay, marble and other natural resources and hydro energy resources. |
Помимо нефти и газа в промышленное освоение вовлечены запасы железной, цинковой, молибденовой руд, каменной соли, буровых вод, содержащих йод и бром, гипсов, известняков, битумов, глин, мраморов и других полезных ископаемых, а также гидроэнергетические ресурсы. |
However, there is increased interest in a number of the emerging unsaturated halogenated substances, since the range of halogens (chlorine, fluorine and/or bromine) provide a range of solvating capabilities which should address any shortcomings of currently available alternatives; |
Вместе с тем, растет интерес к ряду новых ненасыщенных галоидированных веществ, поскольку разные галогены (хлор, фтор и/или бром) обеспечивают разные сольватирующие способности, что должно устранять любые недостатки имеющихся в настоящее время альтернатив; |
Bromine, zinc, nickel... |
Бром, цинк, никель... |
This could be an attractive option given the current high prices for bromine depending on the efficiency of the recovery process. |
Этот метод, в зависимости от эффективности рекуперации, можно считать экономически привлекательным, имея в виду сохраняющиеся высокие цены на бром. |
The symposium participants urged strong caution because the cumulative effect of many small continuing uses and emissions could add a significant amount of ozone-depleting chlorine and bromine to the atmosphere. |
Участники симпозиума обратились с настоятельным призывом проявлять максимальную осторожность, поскольку сохранение небольших по объему, но многочисленных видов применения и выбросов может привести с к тому, что дополнительный суммарный объем озоноразрушающих веществ, содержащих хлор и бром, которые попадут в атмосферу, будет значительным. |
Today, it has become common to replace these substances either with flame retardants without bromine or by changing the design of the product so that there is no need for the continued use of flame retardants. |
В настоящее время становится обычной практикой заменять эти вещества либо не содержащими бром огнезащитными составами, либо дизайн изделия изменяется таким образом, что не существует необходимости по-прежнему использовать огнезащитные составы. |
Bromine is much more effective at destroying ozone than chlorine. |
Бром оказывает значительно более сильное разрушительное воздействие на озон, чем хлор. |
We'll have to start putting bromide in his coffee. |
Пора добавлять бром в его кофе. |
After separation from metals, the plastic fraction is disposed of or burned in municipal waste incinerators, but technologies for separation of bromine-containing and non-bromine-containing plastics are emerging, thus aiding waste management and possible recycling. |
После отделения от металлов пластмассовая фракция утилизируется или сжигается в муниципальных установках для сжигания отходов, но разрабатываются технологии разделения содержащих и не содержащих бром пластмасс, способствуя таким образом обращению с отходами и возможной их регенерации. |
That's why I couldn't fall asleep, despite your bromides, Irena. |
И поэтому я не могла заснуть несмотря на твой бром, Ирена. |
You are administering bromide. So that nothing down there works. |
Вы даете нам бром, чтобы оно не функционировало, ну, это, снизу. |
Eosinophil peroxidase is a haloperoxidase that preferentially uses bromide over chloride for this purpose, generating hypobromite (hypobromous acid), although the use of chloride is possible. |
Эозинофильная пероксидаза - это галопероксидаза, которая более эффективно использует бром, а не хлор для этой цели, производя гипобромит (бромводородную кислоту), хотя использование хлорид-иона также возможно. |
Anthropogenic emissions of chlorine- and bromine-containing chemicals as well as direct nitrogen oxide emissions into the stratosphere from aircraft are generally recognized as the major causes of stratospheric ozone depletion. |
Антропогенные выбросы химических веществ, содержащих хлор и бром, а также прямые выбросы оксида азота в стратосферу самолетами в целом признаются в качестве главных причин разрушения озона в стратосфере. |
I think they are giving out bromide. |
Наверное, нам дают бром. |