Mr. Broderick, my name is Rebecca. |
Мистер Бродерик, меня зовут Ребекка. |
So when Captain Broderick came to the 2nd precinct... |
Когда капитан Бродерик пришел во второй участок... |
You don't like Broderick and Eaton. |
Тебе не нравится Бродерик и Итон. |
It wasn't Broderick and Eaton. |
Это были не Бродерик и Итон. |
Broderick was later convicted of careless driving and fined $175. |
Бродерик был приговорён по обвинению в неосторожном вождении и оштрафован на 175 долларов. |
Drover was replaced by Chris Broderick, formerly of Nevermore and Jag Panzer. |
В результате на место Дровера пришёл Крис Бродерик, бывший участник Nevermore и Jag Panzer. |
The film, which starred Matthew Broderick and Reese Witherspoon, helped popularize Perrotta as an author. |
Фильм, в котором играли Мэттью Бродерик и Риз Уизерспун, помог популяризировать Перротту в качестве автора. |
Captain Jake Broderick, Laura's boss and ex-husband. |
Капитан Джейк Бродерик, босс Лоры и бывший муж. |
I have seniority over you, Broderick. |
Мой стаж работы больше вашего, Бродерик. |
Look, Mr. Broderick, I want to be assistant director. |
Видите ли, мистер Бродерик, я хочу быть помощник режиссера. |
If Broderick can deal, so can you. |
Если Бродерик с этим живёт, и ты сможешь. |
When Matthew Broderick avoided nuclear calamity with minutes to spare? |
Когда Мэтью Бродерик избежал ядерного бедствия с несколькими минутами в запасе? |
You see, our teacher, Mr. Broderick, he's giving us one more chance. |
Видите ли, наш учитель, мистер Бродерик, дал нам ещё один шанс. |
Not that this is any of your concern but Mr. Broderick thinks I might be good at this, and so do l. Okay, listen. |
Не хочу тебя беспокоить, но мистер Бродерик считает, что я могу быть хорошим актером, и поэтому я играю. |
But Crane and Broderick and Eaton? |
Да, но Крейн и Бродерик, и Итон? |
Jake Broderick came to see me and allowed me to perform |
"Джейк Бродерик пришел ко мне на прием, и я провел" |
Joshua was the backdoor password that Matthew Broderick used to access the Cheyenne Mountain Nuclear Complex in the 1983 sci-fi classic War Games. |
Джошуа - это пароль, который Мэтью Бродерик использовал, чтобы получить доступ к ядерному комплексу горы Шайен в классическом научно-фантастическом фильме "Военные игры" 1983 года. |
We've been seriously backlogged in CDIU, so once I realized the complaint was submitted only two days after Captain Broderick was transferred to the 2nd precinct... |
Мы все были очень заняты в управлении, и когда я поняла, что жалоба была подана всего через два дня после того, как капитан Бродерик перевелся во второй участок... |
Broderick told police he had no recollection of the crash and did not know why he was in the wrong lane: I don't remember the day. |
Бродерик рассказал полиции, что ничего не помнит об аварии, и не знает, почему оказался на встречной полосе: «Я не помню того дня. |
The judge is the one who's supposed to decide, not Matthew Broderick in WarGames, not Neal, and not me. |
Это решает именно судья, не Мэтью Бродерик, не Нил и не я. |
This cannot be established by differences in income or other demographic characteristics, but may be explained by cultural differences (Demangeot, Broderick & Craig, 2015). |
Это не может быть установлено различиями в доходах или другими демографическими характеристиками, но может быть объяснено культурными различиями (Деманжо, Бродерик & Крейг, 2015). |
But, Mr. Broderick, we don't - |
Но, мистер Бродерик... |
Broderick, cutting deep with his insights. |
Бродерик ранит своими откровениями. |
My captain is Jake Broderick. |
Мой шеф - капитан Джейк Бродерик. |
Creative theory, Broderick. |
Креативная версия. Бродерик. |