Back in the UK, they sold out shows at Electric Brixton, Roundhouse and three consecutive dates at Printworks in London. |
Вернувшись в Великобританию, они приняли участие шоу в Electric Brixton, Roundhouse и три дня подряд выступали в Printworks в Лондоне. |
Josh Homme, along with Dave Grohl and John Paul Jones, announced a concert at the Brixton Academy in London to raise money for O'Connor's treatment. |
Джош Хомме, Дэйв Грол и Джон Пол Джонс объявили о концерте в Brixton Academy в Лондоне, чтобы собрать деньги на лечение О'Коннора. |
They currently hold the record for most gigs performed in a year at the Brixton Academy. |
В настоящее время они лидируют по количеству концертов, проводимых каждый год в Brixton Academy. |
Elegies is a live DVD released by Machine Head, recorded at the Brixton Academy in London. |
Elegies - DVD американской метал-группы Machine Head, записанный в Brixton Academy в Лондоне, Англия. |
On 4 November 2011, Hurts played their last show of their 'Happiness Tour' at Brixton Academy where Kylie Minogue joined them on stage to perform "Devotion" and "Confide in Me". |
4 ноября 2011 года Hurts отыграли свой последний концерт Happiness тура в Brixton Academy, где Кайли Миноуг присоединилась к ним на сцене для исполнения песен «Devotion» и «Confide in Me». |
In 2008, EMF played the Portsmouth Festival on 9 October, and supported Carter USM at Birmingham Academy and London's Brixton Academy in November that year. |
В 2008 году EMF играли на Portsmouth Festival в четверг 9 октября и совместно с Carter USM в Birmingham Academy и Brixton Academy 21 и 22 ноября. |
The film is referenced in a line of The Clash's song "The Guns of Brixton" from the London Calling album (1979). |
Отсылка к фильму содержится в песне группы The Clash «The Guns of Brixton» из альбома London Calling. |
A young Phil Collen can also be seen on the back cover of Deep Purple's live album Made in Japan as the live photo was actually taken at the Brixton Academy in London, a concert Collen attended, and not in Japan. |
Молодого Фила Коллена также можно увидеть на задней стороне обложки концертного альбома группы Deep Purple Made in Japan, как фотография была фактически сделана в Brixton Academy в Лондоне, на концерте, который посетил Коллен, а не в Японии. |
A competition was run with the single's release, to win a programme guide, signed by all the artists who played at War Child's charity concert in Brixton Academy. |
Вместе с выпуском сингла проводился конкурс, чтобы выиграть программку выступления, подписанную всеми артистами, которые участвовали в благотворительном концерте для Шаг Child в Brixton Academy. |
At around the same time, they released the live DVD Morcheeba: From Brixton to Beijing. |
Примерно в это же время Morcheeba выпускает также и DVD Morcheeba: From Brixton To Beijing. |
It was featured in the band's live DVDs: The Poison: Live at Brixton, Rock am Ring 2006, Scream Aim Fire: Live at London Alexandria and Live From Brixton: Chapter Two. |
Песня неоднократно переиздавалась на различных сборниках и DVD таких, например как:The Poison: Live at Brixton, Rock am Ring 2006, и Scream Aim Fire: Live at London Alexandria. |
The band's headline performance at Kerrang XXV, a one-off gig at Brixton Academy in London on 28 January 2006, was filmed for their first DVD, The Poison: Live at Brixton. |
Выступление группы 28 января 2006 года в Брикстонской Академии было отснято и стало материалом для создания их первого DVD - The Poison: Live at Brixton. |