Английский - русский
Перевод слова Brixton
Вариант перевода Брикстоне

Примеры в контексте "Brixton - Брикстоне"

Все варианты переводов "Brixton":
Примеры: Brixton - Брикстоне
You know, I grew up in brixton. Знаете, я выросла в Брикстоне.
'Fires are still burning in Brixton in south London after an evening of rioting. После вечерних беспорядков в Брикстоне и Южном Лондон всё еще пылают пожары.
Back home I started in my grandmother's basement in Brixton. Вернемся к истокам... Я начинал в подвале моей бабушки в Брикстоне.
Kevin had a club in Brixton and he promoted the first Godflesh show in London. У Кевина был клуб в Брикстоне, и он помог группе с первым выступлением в Лондоне.
It bears a striking resemblance to the Lambeth Town Hall at Brixton, London, built at around the same time. Он имеет поразительное сходство с ратушей Ламбет в Брикстоне, Лондон, построенный примерно в то же время.
I've been Detective Chief Inspector in Brixton since December 2009. Я была главным инспектором в Брикстоне с декабря 2009 года.
We shared a flat in Brixton, in Coldharbour Lane. Мы снимали вместе хату в Брикстоне на Колдхарбор Лэйн.
Born in Brixton, England, in and out of Europe's finest prisons. Родился в Брикстоне, Англия, в одной из лучших Европейских тюрем.
A new Town Hall was built in Brixton, and today, the Old Town Hall is the registered office of the Countryside Alliance. В Брикстоне была построена новая ратуша, а старая ратуша в настоящее время является зарегистрированным офисом Сельского альянса.
What do you remember about Brixton, about my people, then? Что ты помнишь о Брикстоне, о моей общине?
My band, we're playing at the O2 Academy in Brixton on Saturday. У меня есть группа, мы играем в Брикстоне в эту субботу
Mr. FRANCIS asked whether the Brixton prison authorities had taken any steps to discipline the perpetrators of the offence of beating Mr. Claud Johnson, a violation of articles 7 and 10 of the Covenant. Г-н ФРЭНСИС спрашивает о том, были ли приняты какие-либо меры администрацией тюрьмы в Брикстоне по наказанию виновных в незаконном избиении г-на Клода Джонсона в нарушение статей 7 и 10 Пакта.
Don't worry about me freezing to death in Brixton, will you? Тебе плевать, если я насмерть замерзну в Брикстоне, да?
Following the publication of the Committee's report in 1991, the Government recognized the need for improvements in three of the prisons visited - Brixton, Wandsworth and Leeds. После публикации доклада Комитета в 1991 году правительство признало необходимость улучшения положения в трех посещенных тюрьмах - тюрьме в Брикстоне, тюрьме в Вэндсворте и тюрьме в Лидсе.
Rioters were arrested in Brixton. В Брикстоне арестованы участники беспорядков.
How did you wind up in Brixton? Как вы оказались в Брикстоне?
Not shop windows down in Brixton В Брикстоне не осталось целых витрин.
Anyway, it turns out this Nafoor character was arrested by uniform last week in Brixton with half a kilo of heroin on him. Так или иначе, получается, что Нафур был арестован на прошлой неделе в Брикстоне с полкилом героина в карманах.
He regrets that asylum-seekers and undocumented immigrants are being held in such prisons as Pentonville, Holloway, Wandsworth, Wormwood Scrubs and Brixton, near London, in the company of common criminals. Кроме того, Специальный докладчик выражает сожаление в связи с тем, что в тюрьмах, Пентонвилла, Холлоуэя, Уондсуэрта, "Уормвуд скрабс" и Брикстоне близ Лондона лица, просящие убежища, и иммигранты без соответствующих документов содержатся вместе с уголовными элементами.
Born Joan Mildred Summerfield in Brixton, London, the only child of variety performers Norman Field (né Summerfield) and Nina Norre, she started her theatrical career in 1931 as a dancer. Джоан Милдред Саммерфилд родилась в Брикстоне (Лондон), была единственным ребёнком в семье эстрадных исполнителей Нормана Филда и Нины Норр, она начала свою театральную карьеру в 1931 году в качестве танцовщицы.
I know that the promotion of a superintendent means taking a step back from the more hands-on job that I'm currently doing as Detective Chief Inspector in Brixton. Я знаю, что повышение до суперинтенданта означает, что я буду меньше заниматься практической работой, чем сейчас, будучи главным инспектором в Брикстоне.
In Brixton today, a sensational murder trial was concluded. Сегодня в Брикстоне законч ился сенсационный судебный процесс.
No, but he was complaining about the heat register at the Brixton. Нет, но он жаловался на проблемы с отоплением в Брикстоне.
Brixton, wasn't it. В Брикстоне, где же еще.
He discharged himself, just like you, my friend did, took the train up to London, found digs in Brixton and never looked back. Мой друг сел на поезд до Лондона снял конурку в Брикстоне и забыл о прошлом.