You know, I grew up in brixton. |
Знаете, я выросла в Брикстоне. |
'Fires are still burning in Brixton in south London after an evening of rioting. |
После вечерних беспорядков в Брикстоне и Южном Лондон всё еще пылают пожары. |
Back home I started in my grandmother's basement in Brixton. |
Вернемся к истокам... Я начинал в подвале моей бабушки в Брикстоне. |
Kevin had a club in Brixton and he promoted the first Godflesh show in London. |
У Кевина был клуб в Брикстоне, и он помог группе с первым выступлением в Лондоне. |
It bears a striking resemblance to the Lambeth Town Hall at Brixton, London, built at around the same time. |
Он имеет поразительное сходство с ратушей Ламбет в Брикстоне, Лондон, построенный примерно в то же время. |
I've been Detective Chief Inspector in Brixton since December 2009. |
Я была главным инспектором в Брикстоне с декабря 2009 года. |
We shared a flat in Brixton, in Coldharbour Lane. |
Мы снимали вместе хату в Брикстоне на Колдхарбор Лэйн. |
Born in Brixton, England, in and out of Europe's finest prisons. |
Родился в Брикстоне, Англия, в одной из лучших Европейских тюрем. |
A new Town Hall was built in Brixton, and today, the Old Town Hall is the registered office of the Countryside Alliance. |
В Брикстоне была построена новая ратуша, а старая ратуша в настоящее время является зарегистрированным офисом Сельского альянса. |
What do you remember about Brixton, about my people, then? |
Что ты помнишь о Брикстоне, о моей общине? |
My band, we're playing at the O2 Academy in Brixton on Saturday. |
У меня есть группа, мы играем в Брикстоне в эту субботу |
Mr. FRANCIS asked whether the Brixton prison authorities had taken any steps to discipline the perpetrators of the offence of beating Mr. Claud Johnson, a violation of articles 7 and 10 of the Covenant. |
Г-н ФРЭНСИС спрашивает о том, были ли приняты какие-либо меры администрацией тюрьмы в Брикстоне по наказанию виновных в незаконном избиении г-на Клода Джонсона в нарушение статей 7 и 10 Пакта. |
Don't worry about me freezing to death in Brixton, will you? |
Тебе плевать, если я насмерть замерзну в Брикстоне, да? |
Following the publication of the Committee's report in 1991, the Government recognized the need for improvements in three of the prisons visited - Brixton, Wandsworth and Leeds. |
После публикации доклада Комитета в 1991 году правительство признало необходимость улучшения положения в трех посещенных тюрьмах - тюрьме в Брикстоне, тюрьме в Вэндсворте и тюрьме в Лидсе. |
Rioters were arrested in Brixton. |
В Брикстоне арестованы участники беспорядков. |
How did you wind up in Brixton? |
Как вы оказались в Брикстоне? |
Not shop windows down in Brixton |
В Брикстоне не осталось целых витрин. |
Anyway, it turns out this Nafoor character was arrested by uniform last week in Brixton with half a kilo of heroin on him. |
Так или иначе, получается, что Нафур был арестован на прошлой неделе в Брикстоне с полкилом героина в карманах. |
He regrets that asylum-seekers and undocumented immigrants are being held in such prisons as Pentonville, Holloway, Wandsworth, Wormwood Scrubs and Brixton, near London, in the company of common criminals. |
Кроме того, Специальный докладчик выражает сожаление в связи с тем, что в тюрьмах, Пентонвилла, Холлоуэя, Уондсуэрта, "Уормвуд скрабс" и Брикстоне близ Лондона лица, просящие убежища, и иммигранты без соответствующих документов содержатся вместе с уголовными элементами. |
Born Joan Mildred Summerfield in Brixton, London, the only child of variety performers Norman Field (né Summerfield) and Nina Norre, she started her theatrical career in 1931 as a dancer. |
Джоан Милдред Саммерфилд родилась в Брикстоне (Лондон), была единственным ребёнком в семье эстрадных исполнителей Нормана Филда и Нины Норр, она начала свою театральную карьеру в 1931 году в качестве танцовщицы. |
I know that the promotion of a superintendent means taking a step back from the more hands-on job that I'm currently doing as Detective Chief Inspector in Brixton. |
Я знаю, что повышение до суперинтенданта означает, что я буду меньше заниматься практической работой, чем сейчас, будучи главным инспектором в Брикстоне. |
In Brixton today, a sensational murder trial was concluded. |
Сегодня в Брикстоне законч ился сенсационный судебный процесс. |
No, but he was complaining about the heat register at the Brixton. |
Нет, но он жаловался на проблемы с отоплением в Брикстоне. |
Brixton, wasn't it. |
В Брикстоне, где же еще. |
He discharged himself, just like you, my friend did, took the train up to London, found digs in Brixton and never looked back. |
Мой друг сел на поезд до Лондона снял конурку в Брикстоне и забыл о прошлом. |