John Harris commented in his music history Britpop!: Cool Britannia and the Spectacular Demise of English Rock that much of the music on (What's the Story) Morning Glory? seemed to be "little more inspired than a string of musical hand-me-downs". |
Британский музыкальный журналист Джон Харрис (англ.)русск. отметил в своей книге Britpop!: Cool Britannia and the Spectacular Demise of English Rock, что большая часть музыки на (What's the Story) Morning Glory? была вдохновлена «хорошо забытым старым». |
The Annals of Tewkesbury record the death "IV Id Aug" in 1241 of "Alienora de Britannia consanguinea domini regis Henrici Angliæ" (in English: "Eleanor of Brittany a blood relative of the lord King Henry of England"). |
Летописи Тьюксбери описывают её смерть в 1241 году, называя принцессу Alienora de Britannia consanguinea domini regis Henrici Angliæ, что в переводе с латыни звучит как «Элеонора Бретонская, кровная родственница лорда-короля Генриха Английского». |
As a result of this interest, during 1965, Britannia became part of Thomson, itself part of the Canadian-owned International Thomson Organisation. |
В 1965 году Britannia Airways вошла в состав канадского филиала компании Thomson Holidays, которая, в свою очередь, являлась частью туристической корпорации Thomson Travel Group. |
However, the cash-poor Creation Records was unable to pay the bill for their time at Britannia Row, and the studio refused to return the band's equipment. |
К тому моменту лейбл, испытывавший финансовые трудности, оказался не в состоянии оплатить счёт за пребывание группы в Britannia Row, и студия отказалась вернуть музыкантам оборудование. |
1997 saw the arrival of contracts with airlines such as Britannia Airways and Iberia, which would use an Air Atlanta Icelandic plane for its routes from Barajas International Airport in Madrid to José Martí International Airport in Havana and to other points in the Caribbean. |
В 1997 году Air Atlanta Icelandic заключила соглашения с авиакомпаниями Britannia Airways и Iberia на осуществление от их имени регулярных пассажирских перевозок из мадридского международного аэропорта Барахас в международный аэропорт Гаваны имени Хосе Марти и другие аэропорты стран Карибского бассейна. |
Many of the creative industries labelled as Cool Britannia were avowedly inspired by the music, fashion and art of the 1960s. |
Многие из творческих отраслей, описываемых термином «Cool Britannia», были вдохновлены музыкой, модой и искусством 1960-х годов. |
The Hotel Britannia Excelsior is set directly on the lake and has fantastic views. Its convenient location makes it easy for you to reach all of the attractions around Como. |
Отель Excelsior Britannia расположен непосредственно на берегу озера, и из него открывается фантастический вид. |
He was appointed an assistant naval surgeon with the Britannia, but shortly afterwards was transferred to the Sphinx. |
Был назначен помощником судового врача на корабль «Britannia», но вскоре был переведен на судно «Sphinx». |
In July 1883, Scott passed out of Britannia as a midshipman, seventh overall in a class of 26. |
В июле 1883 года Скотт покинул учебный корабль «Britannia» в звании мичмана, седьмым из 26 учащихся в общем зачёте. |
In March 1997 Vanity Fair published a special edition on Cool Britannia with Liam Gallagher and Patsy Kensit on the cover; the title read 'London Swings! |
В марте 1997 американский журнал Vanity Fair опубликовал специальный выпуск, посвященный феномену «Cool Britannia» с Лиамом Галлахером и Пэтси Кенсит на обложке; под загаловком «London Swings! |
During August 1988, Britannia's immediate parent company, the Thomson Travel Group, purchased Horizon Travel and its airline, Orion Airways, which was then integrated into Britannia. |
В августе 1988 года управляющая компания Thomson Travel Group приобрела другого туристического оператора Horizon Travel вместе с её дочерней авиакомпанией Orion Airways, которая впоследствии была интегрирована в Britannia Airways. |