He is married to the French actress Brigitte Duvivier. |
Лео женат на французской актрисе Бриджитт Дювивьер. |
All the women walk around looking like Brigitte Bardot. |
Ведь все женщины похожи на Бриджитт Бардо. |
We'll need 10cc of Novocaine, Brigitte. |
Нам нужно 10 кубиков новокаина, Бриджитт. |
This girl, Brigitte, is totally bizarre. |
Это девчонка, Бриджитт, совершенно слетела с катушек. |
Would you get out, Brigitte, please? |
Не могла бы ты выйти, Бриджитт, пожалуйста? |
Brigitte, in case you hadn't noticed, this isn't China. |
Бриджитт, вдруг, если ты не заметила, это не Китай. |
I'll send Brigitte out for some breakfast for you. |
Я скажу Бриджитт принести тебе завтрак |
Brigitte Bardot in a trailer park. |
Бриджитт Бардо в парке трейлеров. |
René, who's Brigitte? |
Рене, кто такая Бриджитт? |
We were actually more towards the middle, but then two people - I'm pretty sure it was Brigitte Nielsen and Kareem Abdul-Jabbar - sat right in front of me. |
Вообще-то, наши места были ближе к центру, но потом два человека - я почти уверен, что это были Бриджитт Нельсен и Карим Абдул-Джаббар (актриса ростом 1.82 м и баскетболист) сели прямо передо мной. |
Nevertheless, according to Brigitte Madrian of Harvard University, automatic enrollment in savings plans is critically important, even if the employee is completely free to drop out. |
Тем не менее, согласно Бриджитт Мадриан из Гарвардского Университета, автоматическое зачисление в план сбережений является критически важным, даже если служащему предоставляется полная свобода выбора в плане отказа. |
Farmer asked her sister, Brigitte Gautier, to design the cover, which she produced using a photo from a 2001 book about Farmer, recolouring it to fit the theme. |
Дизайн обложки был создан сестрой Фармер, Бриджитт Готье, на основе фотографии из книги 2001 года о Фармер, перекрашенной, чтобы соответствовать теме. |
Brigitte, Brigitte Rousselot. |
Бриджитт. Бриджитт Руссело. |
Brigitte Bardot has 15 of them. |
А вот у Бриджитт Бардо целых пятнадцать! |