| If we have the wrong brigitte, we'll know soon enough. | Если мы взяли не ту Бриджит, мы скоро это узнаем. |
| The singer is the son of actor Frank Hoelen and choreographer Brigitte Derks. | Певец сын актера Фрэнка Хюлена и хореографа Бриджит Деркс. |
| The Council heard a briefing by Ms. Brigitte Balipou, Board Director of the NGO Working Group on Women Peace and Security. | Совет заслушал брифинг г-жи Бриджит Балипу, члена совета директоров Рабочей группы НПО по вопросам женщин, мира и безопасности. |
| Brigitte Bardot and Raquel Welch. | Бриджит Бардо и Ракель Уэлч. |
| Good night, Brigitte. | Спокойной ночи, Бриджит. |
| The hair and make-up was done by Marco Berardini, who was inspired by European women such as Brigitte Bardot. | Причёски и макияж были сделаны Марко Берардини, который был вдохновлён европейскими женщинами, такими как Брижит Бардо. |
| Statements were made by the discussants at the round table: Brigitte Girardin, Acting Minister of Development Cooperation of France; Auxemite Gebre-Egziabher, Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme; and Klaus Töpfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme. | С заявлениями выступили следующие участники дискуссии за круглым столом: Брижит Жирарден, исполняющая обязанности министра Франции по вопросам сотрудничества и развития; Аксимит Гебре-Эгдиабгер, Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам; и Клаус Тёпфер, Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде. |
| Brigitte, listen to me. | Брижит, послушай меня. |
| Ms. Brigitte Stern (France) | г-жа Брижит Стерн (Франция) |
| Brigitte, are you listening? | В смысле... Брижит? |
| It was Brigitte who brought it to me. | Мне принесла ее Брижитт. |
| You're brooding, Brigitte. | Не скрывай, Брижитт. |
| We so loved Brigitte Bardot. | Мы так любили Брижитт Бардо. |
| She looks like Brigitte Bardot. | Она смахивает на Брижитт Бардо. |
| She would appear in 20 more films, mainly French, including La Parisienne (1957), with Brigitte Bardot as the star, and Federico Fellini's 81/2 (1963). | Участвовала ещё в 20 фильмах, главным образом французских, включая Парижанку (1957) с Брижитт Бардо в главной роли, и фильме Восемь с половиной (1963) режиссёра Федерико Феллини. |
| Brigitte, you can't do this. | Бригитта, ты не должна участвовать в акции. |
| Brigitte had lured Sarge into the dollhouse where she lived and wanted to marry him. | Бригитта заманила Sarge в кукольный домик, где она жила, и хотела выйти за него замуж. |
| Brigitte, was a Professor Blaschek taken to us? | Бригитта, к нам поступал профессор Блашек? |
| The game ends with Brigitte sharing a cell with General Plastro, who says that before she gets any funny ideas, the top bunk is his and blows a raspberry. | Игра заканчивается тем, что Бригитта разделяет камеру с Генералом Пластро, который говорит, что прежде чем она получит какие-нибудь смешные идеи, верхняя койка - его. |
| Brigitte, go get a bottle of Dubonnet. | Бригитта, принеси бутылку Дюбоне. |
| He is married to the French actress Brigitte Duvivier. | Лео женат на французской актрисе Бриджитт Дювивьер. |
| This girl, Brigitte, is totally bizarre. | Это девчонка, Бриджитт, совершенно слетела с катушек. |
| Would you get out, Brigitte, please? | Не могла бы ты выйти, Бриджитт, пожалуйста? |
| Brigitte Bardot in a trailer park. | Бриджитт Бардо в парке трейлеров. |
| Brigitte, Brigitte Rousselot. | Бриджитт. Бриджитт Руссело. |