The Council heard a briefing by Ms. Brigitte Balipou, Board Director of the NGO Working Group on Women Peace and Security. | Совет заслушал брифинг г-жи Бриджит Балипу, члена совета директоров Рабочей группы НПО по вопросам женщин, мира и безопасности. |
There's more paperwork than Brigitte Bardot would have been doing, and does. | Тут больше бумажной волокиты, чем Бриджит Бардо могла иметь и имела. |
Ms. Brigitte Andersen and Ms. Fiona MacMillan, Senior Lecturers and Readers in Law, Birkbeck College, University of London, London, United Kingdom | Г-жа Бриджит Андерсен и г-жа Фиона МакМиллан, старшие преподаватели и лекторы по праву, Бирбекский колледж, Лондонский университет, Лондон, Соединенное Королевство |
It's a class action on behalf of brigitte And all the kids at the sunshine school. | От имени детей из школ Бриджит и Саншайн. |
Good night, Brigitte. | Спокойной ночи, Бриджит. |
He was friends with Brigitte Bardot, Salvador Dalí, Truman Capote, Roger Vadim, Roman Polanski, Emmanuelle Arsan and many others. | В круг друзей князя входили Брижит Бардо, Сальвадор Дали, Трумен Капоте, Роже Вадим, Роман Полански, Эмманюэль Арсан и многие другие. |
Are we going to Brigitte? | Мы снова пойдем к Брижит? |
Brigitte, are you listening? | Брижит? Ты меня слушаешь? |
Ms. Brigitte Stern (France) | г-жа Брижит Стерн (Франция) |
Have you seen Brigitte? | Ты видел Брижит в последнее время? |
On 20 December 2003, the Tribunal elected Mr. Julio Barboza as President, and Kevin Haugh and Brigitte Stern as its First and Second Vice-Presidents, respectively, for a term of one year. | 20 декабря 2003 года Трибунал избрал г-на Хулио Барбосу Председателем, а Кевина Хо и Брижитт Стерн первым и вторым заместителями Председателя, соответственно, на срок полномочий в один год. |
The new French Minister for Overseas Territories, Brigitte Girardin, visited New Caledonia from 16 to 19 December 2002 and reiterated France's role as an impartial arbiter in the implementation of the Nouméa Accord. | Новый министр Франции по делам заморских департаментов Брижитт Жирарден посетила Новую Каледонию 16-19 декабря 2002 года и вновь подчеркнула роль Франции как беспристрастного арбитра в осуществлении Нумейского соглашения. |
I was a suffering soul, Brigitte. | Мне было больно, Брижитт. |
She looks like Brigitte Bardot. | Она смахивает на Брижитт Бардо. |
On 13 September, my Special Representative met with Brigitte Touadera, the wife of the Prime Minister and Secretary-General of Ruban Blanc, a national NGO working on maternal health, to discuss the work of the NGO and the support that could be provided by BINUCA. | 13 сентября мой Специальный представитель встретилась с супругой премьер-министра Брижитт Туадера, которая выполняет функции Генерального секретаря национальной неправительственной организации «Белая лента», занимающейся вопросами материнского здоровья, чтобы обсудить с ней работу этой организации и вопрос о возможной поддержке со стороны ОПООНМЦАР. |
Welcome, I am head nurse Brigitte. | Добро пожаловать, я - старшая сестра Бригитта. |
Brigitte leaves her mirror for Vikki to let her watch "This magical occasion." | Бригитта оставляет свое зеркало для Викки, чтобы позволить ей увидеть «Этот волшебный момент». |
The game ends with Brigitte sharing a cell with General Plastro, who says that before she gets any funny ideas, the top bunk is his and blows a raspberry. | Игра заканчивается тем, что Бригитта разделяет камеру с Генералом Пластро, который говорит, что прежде чем она получит какие-нибудь смешные идеи, верхняя койка - его. |
Brigitte, go get a bottle of Dubonnet. | Бригитта, принеси бутылку Дюбоне. |
Brigitte visited Vikki, who was being held in a dungeon in Brigitte's Medieval Castle, and told her that Sarge and she are going to get married, and that Leo was going to be burned alive. | Бригитта посетила Викки, которую держали в подземелье в средневековом замке и рассказала ей, что Sarge и она собирается выйти замуж, и что Лео будет сожжен заживо. |
Brigitte Bardot in a trailer park. | Бриджитт Бардо в парке трейлеров. |
René, who's Brigitte? | Рене, кто такая Бриджитт? |
Nevertheless, according to Brigitte Madrian of Harvard University, automatic enrollment in savings plans is critically important, even if the employee is completely free to drop out. | Тем не менее, согласно Бриджитт Мадриан из Гарвардского Университета, автоматическое зачисление в план сбережений является критически важным, даже если служащему предоставляется полная свобода выбора в плане отказа. |
Brigitte, Brigitte Rousselot. | Бриджитт. Бриджитт Руссело. |
Brigitte Bardot has 15 of them. | А вот у Бриджитт Бардо целых пятнадцать! |