The Council heard a briefing by Ms. Brigitte Balipou, Board Director of the NGO Working Group on Women Peace and Security. | Совет заслушал брифинг г-жи Бриджит Балипу, члена совета директоров Рабочей группы НПО по вопросам женщин, мира и безопасности. |
Brigitte arrived last night, And I shouldn't leave her alone in a new town for long. | Бриджит приехала вчера вечером, и я не должен оставить ее одну в новом городе. |
My cousin Brigitte had just dropped out of school to devote herself to social dancing full-time. | Моя кузена Бриджит только что бросила школу, чтобы посвятить всю себя светским танцам. |
Brigitte Bardot and Raquel Welch. | Бриджит Бардо и Ракель Уэлч. |
Brigitte, you have a room of people pretty curious about Brigitte. | Бриджит, все мы в этой комнате умираем от любопытства услышать твою историю. |
Claudia Cardinale, Suzanne Pleshette, Brigitte Bardot. | Клаудия Кардинале, Сюзанн Плешетт, Брижит Бардо. |
It's over with Brigitte. | С Брижит всё кончено. |
Brigitte Stern (France) | Брижит Стерн (Франция) |
In 1986, she established the Brigitte Bardot Foundation for the Welfare and Protection of Animals. | В 1987 году она основала «Фонд Брижит Бардо» (англ.)русск. по охране животных. |
She talked to Brigitte Renaud who met Mrs. Gaillard. You know her, she's Mrs. Arlo's neighbor. | Анетта Леду, которая видела Брижит Рено, которая встретила мадам Гайар. |
Brigitte decides that she is lonesome, and needs a king worthy of her magnificence, and says that Vikki is a treasure waiting to be buried. | Брижитт решила, что она одинока и нуждается в царе, достойном её великолепия, и говорит, что Викки - это сокровище, ожидающее похорон. |
I was a suffering soul, Brigitte. | Мне было больно, Брижитт. |
We so loved Brigitte Bardot. | Мы так любили Брижитт Бардо. |
Ms. Brigitte Monsou Tantawy, Director, Focus Area Business Role UNILEVER, WBCSD | Г-жа Брижитт Монсу Тантави, директор сектора роли бизнеса, ЮНИЛИВЕР, Всемирный совет деловых кругов по вопросам устойчивого развития |
She would appear in 20 more films, mainly French, including La Parisienne (1957), with Brigitte Bardot as the star, and Federico Fellini's 81/2 (1963). | Участвовала ещё в 20 фильмах, главным образом французских, включая Парижанку (1957) с Брижитт Бардо в главной роли, и фильме Восемь с половиной (1963) режиссёра Федерико Феллини. |
Welcome, I am head nurse Brigitte. | Добро пожаловать, я - старшая сестра Бригитта. |
Brigitte... it must be the second one... | Бригитта... Должно быть второе имя... |
Brigitte had lured Sarge into the dollhouse where she lived and wanted to marry him. | Бригитта заманила Sarge в кукольный домик, где она жила, и хотела выйти за него замуж. |
The game ends with Brigitte sharing a cell with General Plastro, who says that before she gets any funny ideas, the top bunk is his and blows a raspberry. | Игра заканчивается тем, что Бригитта разделяет камеру с Генералом Пластро, который говорит, что прежде чем она получит какие-нибудь смешные идеи, верхняя койка - его. |
Sometimes he has hosted the show alone, while in other occasions there have been other co-hosts, such as Natalia Estrada (2001 and 2002) and Brigitte Nielsen (2003). | Иногда он вёл шоу в одиночку, иногда были и другие соведущие, такие как Наталья Эстрада (2001 & 2002) и Бригитта Нильсен (2003). |
All the women walk around looking like Brigitte Bardot. | Ведь все женщины похожи на Бриджитт Бардо. |
This girl, Brigitte, is totally bizarre. | Это девчонка, Бриджитт, совершенно слетела с катушек. |
René, who's Brigitte? | Рене, кто такая Бриджитт? |
Farmer asked her sister, Brigitte Gautier, to design the cover, which she produced using a photo from a 2001 book about Farmer, recolouring it to fit the theme. | Дизайн обложки был создан сестрой Фармер, Бриджитт Готье, на основе фотографии из книги 2001 года о Фармер, перекрашенной, чтобы соответствовать теме. |
Brigitte Bardot has 15 of them. | А вот у Бриджитт Бардо целых пятнадцать! |