| You're like Ali MacGraw and Brigitte Bardot had a baby. | Как если бы у Эли Макгроу и Бриджит Бардо был ребёнок. |
| Brigitte, this is Luke. | Бриджит, это Люк. |
| Good night, Brigitte. | Спокойной ночи, Бриджит. |
| Who's Brigitte Laudais? | Кто такая Бриджит Лауда? |
| Ms. Brigitte Polonovski-Vauclair was also accredited to the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights as the representative of our association. | Г-жа Бриджит Полоновски-Воклер также была аккредитована при Комиссии по положению женщин и Комиссии по правам человека и представляла в них нашу ассоциацию. |
| Brigitte is preparing for the role of the famous French singer Barbara. | Брижит готовится к роли известной французской певицы Барбары. |
| Show your mercy and don't let little Brigitte freeze. | Окажи свою милость и не позволяй малышке Брижит замёрзнуть. |
| His last film, La Vérité with Brigitte Bardot had won a prize at Venice. | Его последний фильм, «Истина» с Брижит Бардо выиграл приз в Венеции. |
| Brigitte has just landed in Cuba. | Брижит приземлилась на Кубе. |
| Brigitte, are you still there? | Брижит? Брижит, ты еще здесь? |
| On 20 December 2003, the Tribunal elected Mr. Julio Barboza as President, and Kevin Haugh and Brigitte Stern as its First and Second Vice-Presidents, respectively, for a term of one year. | 20 декабря 2003 года Трибунал избрал г-на Хулио Барбосу Председателем, а Кевина Хо и Брижитт Стерн первым и вторым заместителями Председателя, соответственно, на срок полномочий в один год. |
| Brigitte yells at them to stop but a robotiic voice says that they "Come in peace." | Брижитт кричит на них, чтобы остановить, но роботизированный голос говорит, что они «примирились». |
| It was Brigitte who brought it to me. | Мне принесла ее Брижитт. |
| Ms. Brigitte Monsou Tantawy, Director, Focus Area Business Role UNILEVER, WBCSD | Г-жа Брижитт Монсу Тантави, директор сектора роли бизнеса, ЮНИЛИВЕР, Всемирный совет деловых кругов по вопросам устойчивого развития |
| Brigitte, Monsieur Jean. Brigitte. | Брижитт, месье Жан, Брижитт. |
| Welcome, I am head nurse Brigitte. | Добро пожаловать, я - старшая сестра Бригитта. |
| Brigitte, was a Professor Blaschek taken to us? | Бригитта, к нам поступал профессор Блашек? |
| Brigitte is hungry too. | Бригитта тоже хочет кушать. |
| Sometimes he has hosted the show alone, while in other occasions there have been other co-hosts, such as Natalia Estrada (2001 and 2002) and Brigitte Nielsen (2003). | Иногда он вёл шоу в одиночку, иногда были и другие соведущие, такие как Наталья Эстрада (2001 & 2002) и Бригитта Нильсен (2003). |
| Brigitte visited Vikki, who was being held in a dungeon in Brigitte's Medieval Castle, and told her that Sarge and she are going to get married, and that Leo was going to be burned alive. | Бригитта посетила Викки, которую держали в подземелье в средневековом замке и рассказала ей, что Sarge и она собирается выйти замуж, и что Лео будет сожжен заживо. |
| He is married to the French actress Brigitte Duvivier. | Лео женат на французской актрисе Бриджитт Дювивьер. |
| Brigitte, in case you hadn't noticed, this isn't China. | Бриджитт, вдруг, если ты не заметила, это не Китай. |
| René, who's Brigitte? | Рене, кто такая Бриджитт? |
| We were actually more towards the middle, but then two people - I'm pretty sure it was Brigitte Nielsen and Kareem Abdul-Jabbar - sat right in front of me. | Вообще-то, наши места были ближе к центру, но потом два человека - я почти уверен, что это были Бриджитт Нельсен и Карим Абдул-Джаббар (актриса ростом 1.82 м и баскетболист) сели прямо передо мной. |
| Brigitte Bardot has 15 of them. | А вот у Бриджитт Бардо целых пятнадцать! |