| The singer is the son of actor Frank Hoelen and choreographer Brigitte Derks. | Певец сын актера Фрэнка Хюлена и хореографа Бриджит Деркс. |
| Brigitte likes me. you can have claire. | Я нравлюсь Бриджит. А тебе досталась Клэр. |
| My cousin Brigitte had just dropped out of school to devote herself to social dancing full-time. | Моя кузена Бриджит только что бросила школу, чтобы посвятить всю себя светским танцам. |
| In the video, Rubenstein said Del Rey was a "ridiculous beauty" sporting a Brigitte Bardot-inspired look, which she added, not every singer can pull off. | В видео, Рубинштейн сказал Дель Рей: «смешные красоты» Бриджит Бардо - вдохновил вид, который она добавила, не каждый певец может снять именно такое. |
| Ms. Brigitte Polonovski-Vauclair was also accredited to the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights as the representative of our association. | Г-жа Бриджит Полоновски-Воклер также была аккредитована при Комиссии по положению женщин и Комиссии по правам человека и представляла в них нашу ассоциацию. |
| Don't come in now. Brigitte Bardot is talking to Lucien. | Не входи, Брижит Бардо здесь, они там разговаривают. |
| Brigitte, are you listening? | В смысле... Брижит? Ты меня слушаешь? |
| In 2017, Brigitte Macron played an active role in her husband's presidential campaign; a top adviser was quoted as saying that "her presence is essential for him". | Брижит Макрон играла активную роль в предвыборной кампании своего мужа, цитирует топ-советник, что «её присутствие для него важно». |
| She talked to Brigitte Renaud who met Mrs. Gaillard. You know her, she's Mrs. Arlo's neighbor. | Анетта Леду, которая видела Брижит Рено, которая встретила мадам Гайар. |
| Brigitte, are you listening? | В смысле... Брижит? |
| Brigitte yells at them to stop but a robotiic voice says that they "Come in peace." | Брижитт кричит на них, чтобы остановить, но роботизированный голос говорит, что они «примирились». |
| I was a suffering soul, Brigitte. | Мне было больно, Брижитт. |
| You're brooding, Brigitte. | Не скрывай, Брижитт. |
| Ms. Brigitte Monsou Tantawy, Director, Focus Area Business Role UNILEVER, WBCSD | Г-жа Брижитт Монсу Тантави, директор сектора роли бизнеса, ЮНИЛИВЕР, Всемирный совет деловых кругов по вопросам устойчивого развития |
| She would appear in 20 more films, mainly French, including La Parisienne (1957), with Brigitte Bardot as the star, and Federico Fellini's 81/2 (1963). | Участвовала ещё в 20 фильмах, главным образом французских, включая Парижанку (1957) с Брижитт Бардо в главной роли, и фильме Восемь с половиной (1963) режиссёра Федерико Феллини. |
| Welcome, I am head nurse Brigitte. | Добро пожаловать, я - старшая сестра Бригитта. |
| Brigitte leaves her mirror for Vikki to let her watch "This magical occasion." | Бригитта оставляет свое зеркало для Викки, чтобы позволить ей увидеть «Этот волшебный момент». |
| Brigitte Hamann (née Deitert; 26 July 1940 - 4 October 2016) was a German-Austrian author and historian based in Vienna. | Хаманн, Бригитта (урожденная Дейтерт; 1940-2016) - немецко-австрийская писательница и историк, проживавшая в Вене. |
| Last month, Brigitte Borchert sold 150 copies of the record In a small pastry shop | В прошлом месяце Бригитта Борхерт продала 150 пластинок "В маленькой кондитерской". |
| Brigitte visited Vikki, who was being held in a dungeon in Brigitte's Medieval Castle, and told her that Sarge and she are going to get married, and that Leo was going to be burned alive. | Бригитта посетила Викки, которую держали в подземелье в средневековом замке и рассказала ей, что Sarge и она собирается выйти замуж, и что Лео будет сожжен заживо. |
| He is married to the French actress Brigitte Duvivier. | Лео женат на французской актрисе Бриджитт Дювивьер. |
| Would you get out, Brigitte, please? | Не могла бы ты выйти, Бриджитт, пожалуйста? |
| Brigitte, in case you hadn't noticed, this isn't China. | Бриджитт, вдруг, если ты не заметила, это не Китай. |
| René, who's Brigitte? | Рене, кто такая Бриджитт? |
| Farmer asked her sister, Brigitte Gautier, to design the cover, which she produced using a photo from a 2001 book about Farmer, recolouring it to fit the theme. | Дизайн обложки был создан сестрой Фармер, Бриджитт Готье, на основе фотографии из книги 2001 года о Фармер, перекрашенной, чтобы соответствовать теме. |