| Better hope you're wrong about that, Bri. | Лучше надейся, что в этом ты не прав, Брайан. |
| Thanks for all your support, Bri. | Спасибо тебе за поддержку, Брайан. |
| "Dear Sally and Bri..." | Так. "Милая Салли и Брайан"... |
| I got to tell you, Bri, I am a big fan of sundresses. | Должен сказать тебе, Брайан, я большой фанат летних платьев. |
| "Dear Sally and Bri..." In that order, please note. | Так. "Милая Салли и Брайан"... Обрати внимание на очередность. |
| Don't forget my beers, Bri! | Брайан, не забудь мое пиво. |
| Thanks, Bri. I appreciate it. I do. | Спасибо, Брайан, я ценю это. |
| What're you still doing here, Bri? | Что ты здесь делаешь, Брайан? |
| No. Bri, why don't you be in the middle? - Okay. | Нет, Брайан, почему бы тебе не встать посередине? |
| Remember, Bri, play safe. | Брайан, будь осторожен. |
| What's up, Bri? | Как делишки, Брайан? |
| Talking about love, Bri. | Я говорю о любви, Брайан. |
| There you go, Bri. | Ну что же, Брайан. |
| Old Bri punched above his weight bagging you. | Старина Брайан тебя продинамил. |