Better hope you're wrong about that, Bri. |
Лучше надейся, что в этом ты не прав, Брайан. |
Thanks for all your support, Bri. |
Спасибо тебе за поддержку, Брайан. |
"Dear Sally and Bri..." |
Так. "Милая Салли и Брайан"... |
I got to tell you, Bri, I am a big fan of sundresses. |
Должен сказать тебе, Брайан, я большой фанат летних платьев. |
"Dear Sally and Bri..." In that order, please note. |
Так. "Милая Салли и Брайан"... Обрати внимание на очередность. |
Don't forget my beers, Bri! |
Брайан, не забудь мое пиво. |
Thanks, Bri. I appreciate it. I do. |
Спасибо, Брайан, я ценю это. |
What're you still doing here, Bri? |
Что ты здесь делаешь, Брайан? |
No. Bri, why don't you be in the middle? - Okay. |
Нет, Брайан, почему бы тебе не встать посередине? |
Remember, Bri, play safe. |
Брайан, будь осторожен. |
What's up, Bri? |
Как делишки, Брайан? |
Talking about love, Bri. |
Я говорю о любви, Брайан. |
There you go, Bri. |
Ну что же, Брайан. |
Old Bri punched above his weight bagging you. |
Старина Брайан тебя продинамил. |