Английский - русский
Перевод слова Brewer

Перевод brewer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брюэр (примеров 38)
Ms. Brewer's insisting you have that drink tonight at 8:00. Мисс Брюэр настаивает на вашей встрече сегодня в восемь.
A psychiatrist testified that Brewer did not appear repentant for his crimes. Судебный психиатр дал заключение, что Брюэр не раскаялся в содеянном.
I underestimated you, Brewer. А я недооценила тебя, Брюэр.
We lost Jan Brewer. Мы лишились Джен Брюэр.
That's Daryl Brewer. Здесь Дэрил Брюэр. Кто это?
Больше примеров...
Пивовар (примеров 9)
Simply tell the court who is the brewer. Просто ответьте суду, кто пивовар.
In the same year, brewer Gerard Adriaan Heineken was denied to open a bar in the park, so he built the Bierhuis Vondel (English: "Beer House Vondel") in the street next to the park, what is now Vondelstraat 41. В том же году, пивовар Герард Адриан Хейнекен (основатель Heineken) получил отказ на открытие бара в парке, так что он построил Bierhuis Vondel («Пивная Вондела») на улице рядом с парком, той, что сейчас Vondelstraat 41.
The professional Czech brewer Franz-František Milde established the Shumensko beer factory in Shumen in 1882, and helped found the Bulgarian Brewing Association the same year. Профессиональный чешский пивовар Франц-Франтишек Милде открывает пивзавод "Шуменский" в Шумене в 1882 году и тогда же помогает основать Болгарскую ассоциации пивоваров.
Jeremy Moss, Wychwood's head brewer, describes the drink as "full bodied and well balanced with a chocolate toffee malt flavour, moderate bitterness and a distinctive fruity character with a ruby red glow". Джереми Мосс, главный пивовар Wychwood, описывает этот напиток как «насыщенный и хорошо сбалансированный, на основе солода со вкусом шоколадного ириса, с умеренной горечью и выраженной фруктовой нотой, с рубиново-красным сиянием».
The parole board got me into this halfway house called "The Brewer" and a job bagging groceries at the Food-Way. Комиссия по освобождению поселила меня в дом для досрочников... называется он "Пивовар" и дала работу... упаковывать продукты в "Фуд-вэй".
Больше примеров...
Брюера (примеров 23)
Several regional centres for Dobson and Brewer instrument calibration have been established. Создано несколько региональных центров калибрования приборов Добсона и Брюера.
What we need to focus on now is finding Simon Fischer and proving he hired Brewer. Что там надо, так это сосредоточиться на поисках Саймона Фишера и удостовериться, что он нанял Брюера.
The Brewer network already is submitting level-0 data to the WOUDC. Сеть Брюера уже представляет МЦДОУФ данные на уровне 0.
We're looking for ed brewer. Мы ищем Эда Брюера.
Approximately half of this can possibly be covered by funds from the Canadian Brewer Trust Fund. Примерно половина этой суммы, по-видимому, может быть оплачена за счет средств целевого фонда Канады для приборов Брюера.
Больше примеров...
Брюер (примеров 15)
What exactly was he doing for your company aboard the USS Brewer? Что именно он делал для вашей компании на военном корабле "Брюер"?
Nat Frazier, Jason Brewer, Нэт Фрайзер, Джейсон Брюер,
Maybe Johnson isn't connected to the attack on the Brewer. Может, Джонсон не связан с атакой на "Брюер".
Uncoded, the rest of it instructed Abbott when, where and how to attack the U.S.S. Brewer. Остальная часть шифровки инструктирует Эбботта когда, где и как атаковать "Брюер".
"Ed Brewer" Ed? Тот, который Эд Брюер?
Больше примеров...
Бревер (примеров 8)
Remember, your name is "natalie brewer." Запомни, теперь тебя зовут Натали Бревер.
Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue. Дальше Освальда видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Освальд напуган.
Personnel file, Vanessa Brewer. Персональное дело, Ванесса Бревер.
The D.A.'s attempt to link Miss Brewer to this brutal crime is almost laughable. Попытка окружного прокурора связать моего клиента, мисс Бревер с этим жестоким преступлением могла бы показаться смешной, не будь она такой грустной.
Later that day the convoy escort was reinforced by the 1st Support Group consisting of the Banff-class sloop HMS Sennen (Capt. G Brewer) with the River-class frigates HMS Wear, HMS Jed and HMS Spey. Позже в тот день конвой был усилен 1-й группой поддержки, состоящие из шлюпа типа «Банф» HMS Sennen (капитан Д. Бревер) и фрегатов типа «Ривер» HMS Wear, HMS Jed и HMS Spey.
Больше примеров...
Брюйер (примеров 5)
Brewer went with him, but it was just to stop him. Брюйер пошел с ним, но только чтобы остановить его.
I now know how Lance Corporal Brewer spent his last hour. Теперь я знаю как младший капрал Брюйер провел последний час своей жизни.
Couple Marines in Kale's former unit saw Kale and Brewer arguing outside a bar last month. Двое пехотинцев из бывшего отряда Кела видели как Кел и Брюйер спорили у входа в бар в прошлом месяце.
I got four at a bar playing darts with Azari at the time Brewer was ceiling surfing. А у меня четверо играли в баре в дартс с Азари, пока Брюйер занимался "потолочным серфингом".
Brewer's dead, murdered. Брюйер мертв... убит.
Больше примеров...
Бруэр (примеров 6)
Mr. Brewer, I just want to express to you my sympathy. Мистер Бруэр, хочу выразить вам соболезнования.
Just relax, Mr. Brewer. Спокойно, мистер Бруэр.
MAN: Mr. Brewer, my name's Ken Barnett with Lateline. Мистер Бруэр, это Кен Барнетт с "Вечернего канала".
Despite efforts to contact him, Brewer remains unavailable for comment. Сам Бруэр уклоняется от комментариев...
a Including SHADOZ, NDACC, remote sensing and ozone sondes. b Including filter, Dobson and Brewer stations. c Including AERONET, SKYNET, BSRN and GAWPFR. а Включая ДОЗЮП, СОИСА, дистанционное зондирование и озоновые зонды. Ь Включая фильтровые озонометрические станции Добсон и Бруэр. с Включая АЭРОНЕТ, СКАЙНЕТ, ОСПР и ПФРМС ГСА.
Больше примеров...
Бруер (примеров 6)
We've come for that subscription, Brewer. Мы пришли за взносом, Бруер.
Brewer's not charging you. Бруер не так уж серьёзно на это смотрит.
Now, don't move, Brewer. Оставайся здесь, Бруер.
It's me, Brewer. Это я, Бруер.
Men of the survey, including William H. Brewer, Charles F. Hoffmann and Clarence King, explored the backcountry of what would become Yosemite National Park in 1863. Участники экспедиции Уильям Х. Бруер (William Henry Brewer), Чарльз Ф. Хоффманн (Charles F. Hoffmann), и Кларенс Кинг (Clarence King) обследовали территорию, которая позднее в 1863 году стала Йосемитским национальным парком.
Больше примеров...
Пивоваренной (примеров 4)
In May 2000 the Whitbread Beer Company was acquired by the Belgian brewer Interbrew, which owned Stella Artois. В мае 2000 года компания "Whitbread Beer Company" была приобретена бельгийской пивоваренной компанией "Interbrew", которой принадлежал товарный знак "Stella Artois".
Boddingtons beer brands are now owned by the global brewer Anheuser-Busch InBev which acquired the Whitbread Beer Company in 2000. Бренды "Boddingtons" в настоящее время принадлежат международной пивоваренной компании "Anheuser-Busch InBev", которая приобрела компанию "Whitbread Beer Company" в 2000 году.
Wychwood Brewery produces around 50,000 barrels (8,200,000 litres) of cask ale each year, and is the United Kingdom's largest brewer of organic ales. Пивоварня Wychwood изготавливает около 50000 баррелей (8200000 литров) бочкового эля в год и является крупнейшей пивоваренной компанией Великобритании, производящей натуральный эль.
South African Breweries, the world's fourth largest brewer (by volume), operates in 11 African countries and has extensive holdings in India and Central and Eastern Europe. Корпорация «Южноафриканские пивоваренные заводы», являющаяся четвертой крупнейшей в мире пивоваренной компанией (по объему производимой продукции), осуществляет свою деятельность в 11 африканских странах и располагает обширными активами в Индии и Центральной и Восточной Европе.
Больше примеров...
Брюйера (примеров 7)
How your fingerprints got on Lance Corporal Brewer's toolbox. Как отпечатки ваших пальцев оказались на ящике с инструментами младшего капрала Брюйера.
Kale was in our safe house at the time that Brewer was killed. Кел был на нашей конспиративной квартире, в то время, когда убили Брюйера.
When I was retired, that job fell to Brewer. Когда я ушел в отставку, эта работа свалилась на Брюйера.
I did it for Brewer and Strauss, sir. Я сделал это ради Брюйера и Страусса, сэр.
This moldy rope that was used to tie up Strauss is the same moldy rope that was used to tie up Brewer. Заплесневелая веревка, которой связали Страуса это та же заплесневелая веревка, которой связать Брюйера.
Больше примеров...