He enquired about Ms. Brewer's personal estimate of the probable outcome of the case. | Он интересуется тем, как г-жа Брюэр лично оценивает возможный исход дела. |
Nursing home on Brewer Lane. | Дом инвалидов на Брюэр лэйн. |
When low temperature matrix isolation was developed by George Pimentel at UC Berkeley, Brewer produced many papers on the spectra of his high-temperature molecules in a frozen inert matrix. | После того, как Дж.Пайментел в университете Беркли разработал матрицу низкотемпературной изоляции, Брюэр произвел много работ, включающих спектры молекул в замороженной инертной матрице при высокой температуре. |
During off-seasons, Brewer has participated in numerous charity golf tournaments, including the Burn Fund Golf Tournament in Prince George and the Recchi-Doan Charity Classic in Kamloops. | Во время межсезонья Брюэр часто играет на благотворительных турнирах по гольфу, в частности выступал на Burn Fund Golf Tournament в Принс-Джордже и Charity Classic в Камлупсе совместно с Марком Рекки и Шейном Доаном. |
Brewer was born Janice Kay Drinkwine on September 26, 1944, in Hollywood, Los Angeles, the daughter of Edna C. (née Bakken) and Perry Wilford Drinkwine, then a civilian supervisor at the Hawthorne Army Depot in Hawthorne, Nevada. | Джейн Брюэр родилась 26 сентября 1944 года в Голливуде, штат Калифорния, в семье Эдны (урожденной Бэккен) и Перри Уилфорда Дринквайна, гражданского руководителя армейского склада в Хоторне, штат Невада. |
The beer brewer complained that many legislative bans designed to reduce the level of alcohol abuse do not exert any real influence, nonetheless more and more new initiatives are constantly emerging. | Пивовар посетовал, что многие законодательные запреты, призванные снижать уровень злоупотребления алкоголем, не оказывают особого влияния, тем не менее постоянно появляются все новые инициативы. |
Jeremy Moss, Wychwood's head brewer, describes the drink as "full bodied and well balanced with a chocolate toffee malt flavour, moderate bitterness and a distinctive fruity character with a ruby red glow". | Джереми Мосс, главный пивовар Wychwood, описывает этот напиток как «насыщенный и хорошо сбалансированный, на основе солода со вкусом шоколадного ириса, с умеренной горечью и выраженной фруктовой нотой, с рубиново-красным сиянием». |
The parole board got me into this halfway house called "The Brewer" and a job bagging groceries at the Food-Way. | Комиссия по освобождению поселила меня в дом для досрочников... называется он "Пивовар" и дала работу... упаковывать продукты в "Фуд-вэй". |
Some of the most prominent members were brewer John Molson and James McGill, the founder of McGill University. | Среди наиболее влиятельных членов клики были пивовар Джон Молсон и Джеймс Макгилл, основатель Университета Макгилла. |
Have you heard the sake brewer's trading silk now? | Я слышал, наш пивовар стал торговать шёлком. |
The instrument intercomparison and calibration activities have been essential to maintaining the calibration of nine Dobson instruments at each of the two Dobson intercomparisons as well as two Brewer instruments. | Мероприятия по взаимному сличению и калибровке приборов имели чрезвычайно важное значение для поддержания калибровки девяти инструментов Добсона в ходе каждой из двух процедур взаимного сличения приборов Добсона, а также двух инструментов Брюера. |
We're looking for ed brewer. | Мы ищем Эда Брюера. |
Brewer calibration and associated training is being planned in Brazil. | с) проведение калибровки приборов Брюера и соответствующей учебной подготовки запланировано в Бразилии. |
The 14th WMO-GAW Brewer User's Workshop, 24-28 March 2014 in Santa Cruz, Tenerife. | Четырнадцатый семинар-практикум ВМО-ГСА для пользователей приборов Брюера, 2428 марта 2014 года, Санта-Крус, Тенерифе. |
Training course on ozone measurements with the Brewer instrument in conjunction with a Brewer Users Group meeting, to be held in Thailand during April or May 2015. | Учебный курс по вопросам измерений озона с использованием инструмента Брюера в привязке к совещанию Группы пользователей приборов Брюера, которое состоится в Таиланде в апреле или мае 2015 года. |
Believe me, Mr. Brewer, we're different. | Поверьте, мистер Брюер, мы отличаемся. |
Last I heard, Brewer was rotting in a Colombian prison. | Последнее, что я слышал, Брюер гнил в колумбийской тюрьме. |
Nat Frazier, Jason Brewer, | Нэт Фрайзер, Джейсон Брюер, |
Maybe Johnson isn't connected to the attack on the Brewer. | Может, Джонсон не связан с атакой на "Брюер". |
"Ed Brewer" Ed? | Тот, который Эд Брюер? |
How do you know miss brewer again? | Еще раз откуда ты знаешь мисс Бревер? |
Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue. | Дальше Освальда видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Освальд напуган. |
The Patty Shack on 5th and Brewer, best burgers in town. | У Пэтти Шак на пересечении Пятой и Бревер лучшие бургеры в городе. |
You remember Lindsey McDonald, our point man on Miss Brewer's case? | Билл, Чак, вы помните Линдси Макдональда, нашего ключевого человека в деле мисс Бревер? |
The D.A.'s attempt to link Miss Brewer to this brutal crime is almost laughable. | Попытка окружного прокурора связать моего клиента, мисс Бревер с этим жестоким преступлением могла бы показаться смешной, не будь она такой грустной. |
Brewer went with him, but it was just to stop him. | Брюйер пошел с ним, но только чтобы остановить его. |
I now know how Lance Corporal Brewer spent his last hour. | Теперь я знаю как младший капрал Брюйер провел последний час своей жизни. |
Couple Marines in Kale's former unit saw Kale and Brewer arguing outside a bar last month. | Двое пехотинцев из бывшего отряда Кела видели как Кел и Брюйер спорили у входа в бар в прошлом месяце. |
I got four at a bar playing darts with Azari at the time Brewer was ceiling surfing. | А у меня четверо играли в баре в дартс с Азари, пока Брюйер занимался "потолочным серфингом". |
Brewer's dead, murdered. | Брюйер мертв... убит. |
Mr. Brewer, I just want to express to you my sympathy. | Мистер Бруэр, хочу выразить вам соболезнования. |
Just relax, Mr. Brewer. | Спокойно, мистер Бруэр. |
MAN: Mr. Brewer, my name's Ken Barnett with Lateline. | Мистер Бруэр, это Кен Барнетт с "Вечернего канала". |
Despite efforts to contact him, Brewer remains unavailable for comment. | Сам Бруэр уклоняется от комментариев... |
b Including filter, Dobson and Brewer stations. | Ь Включая фильтровые озонометрические станции Добсон и Бруэр. |
You think I'm finished, Brewer. | Ты думаешь, я конченый, Бруер? |
Brewer's not charging you. | Бруер не так уж серьёзно на это смотрит. |
Now, don't move, Brewer. | Оставайся здесь, Бруер. |
It's me, Brewer. | Это я, Бруер. |
Men of the survey, including William H. Brewer, Charles F. Hoffmann and Clarence King, explored the backcountry of what would become Yosemite National Park in 1863. | Участники экспедиции Уильям Х. Бруер (William Henry Brewer), Чарльз Ф. Хоффманн (Charles F. Hoffmann), и Кларенс Кинг (Clarence King) обследовали территорию, которая позднее в 1863 году стала Йосемитским национальным парком. |
In May 2000 the Whitbread Beer Company was acquired by the Belgian brewer Interbrew, which owned Stella Artois. | В мае 2000 года компания "Whitbread Beer Company" была приобретена бельгийской пивоваренной компанией "Interbrew", которой принадлежал товарный знак "Stella Artois". |
Boddingtons beer brands are now owned by the global brewer Anheuser-Busch InBev which acquired the Whitbread Beer Company in 2000. | Бренды "Boddingtons" в настоящее время принадлежат международной пивоваренной компании "Anheuser-Busch InBev", которая приобрела компанию "Whitbread Beer Company" в 2000 году. |
Wychwood Brewery produces around 50,000 barrels (8,200,000 litres) of cask ale each year, and is the United Kingdom's largest brewer of organic ales. | Пивоварня Wychwood изготавливает около 50000 баррелей (8200000 литров) бочкового эля в год и является крупнейшей пивоваренной компанией Великобритании, производящей натуральный эль. |
South African Breweries, the world's fourth largest brewer (by volume), operates in 11 African countries and has extensive holdings in India and Central and Eastern Europe. | Корпорация «Южноафриканские пивоваренные заводы», являющаяся четвертой крупнейшей в мире пивоваренной компанией (по объему производимой продукции), осуществляет свою деятельность в 11 африканских странах и располагает обширными активами в Индии и Центральной и Восточной Европе. |
Fingerprints belonging to Brewer's old squad leader, retired Marine Sergeant Jack Kale. | Отпечатки принадлежат командиру бывшего отряда Брюйера, морскому сержанту в отставке Джеку Келу. |
So even if he did murder Brewer, we'll never know. | И даже если он убил Брюйера, мы никогда этого не узнаем. |
When I was retired, that job fell to Brewer. | Когда я ушел в отставку, эта работа свалилась на Брюйера. |
I did it for Brewer and Strauss, sir. | Я сделал это ради Брюйера и Страусса, сэр. |
This moldy rope that was used to tie up Strauss is the same moldy rope that was used to tie up Brewer. | Заплесневелая веревка, которой связали Страуса это та же заплесневелая веревка, которой связать Брюйера. |