Английский - русский
Перевод слова Breen

Перевод breen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Брин (примеров 54)
You've managed to import breen from Homeworld. Вы ухитрились привезти брин из дому?
Colonel Breen, my Rocket Group has been intended all along for peaceful scientific research. Полковник Брин, моя ракетная группа намеревалась проводить научные исследования в МИРНЫХ областях.
Barrett's sister, Rosemary Breen, supported this, the first-ever series of official events in memory of her brother. Сестра Барретта Розмари Брин поддержала эту идею - первую в мире серию официальных мероприятий в память о брате.
The Reed and Eddy families had lost almost everything and Margret Reed promised to pay double when they got to California for the use of three oxen from the Graves and Breen families. Семьи Рид и Эдди лишились почти всего, и Маргрет Рид пообещала заплатить вдвойне, если они доберутся до Калифорнии на трех волах, взятых у семей Грейвс и Брин.
It's a long way from Breen space. Так далеко от территории Брин.
Больше примеров...
Бринов (примеров 32)
However, Kira Nerys, acting in tandem with Cardassian rebels, stole a Breen energy draining device and delivered it to the Alliance for reverse engineering. Однако Кира Нерис, действуя в тандеме с кардассианскими повстанцами, украла устройство для отвода энергии бринов и передала его Альянсу для обратного инжиниринга.
I have no idea what would please the Breen, nor do I care, as long as they fight and win. Я даже не могу представить, что может порадовать Бринов, но мне все равно, пока они сражаются и побеждают.
When word of that atrocity reached the Dominion fleet engaged in a fierce battle with Alliance forces, the Cardassian ships switched sides and attacked their former Breen and Jem'Hadar escorts. Когда весть об этом злодеянии дошла до флота Доминиона, участвующего в ожесточенной битве с силами Альянса, кардассианские корабли перешли на другую сторону и атаковали своих бывших командиров - бринов и Джем'Хадар.
The Dominion wasn't expecting us to take the offensive so soon after the Breen entered the war. Доминион не ожидал, что мы так перейдем в наступление так скоро после вступления бринов в войну.
Those Klingon ships out there are the only thing between us and the Breen. Сейчас клингонские корабли - наша единственная защита против бринов.
Больше примеров...
Брина (примеров 23)
I'm not sure how effective they'll be against the Breen. Я не уверен насколько они будут эффективны против Брина.
No one did a slow burn like Richard Breen. Никто не изображает гнев лучше Ричарда Брина.
There are three, no, four Breen working in the engine room. Три, нет, четыре брина работают в двигательном отсеке.
Breen ship off the starboard aft. Корабль Брина попадание в корму.
Frank Sheldon, the person on whom the G-Man's Half-Life 2 model is based, was originally slated to be the model for Dr. Breen. Фрэнк Шелдон (практикующий технику Александера), чьё лицо использовалось для компьютерного образа G-Man'а в Half-Life 2, изначально должен был послужить прототипом лица Уоллеса Брина.
Больше примеров...
Брины (примеров 19)
Starfleet has encountered species that use organic-based vessels - the Breen for example. Звездному Флоту известны виды, использующие органические корабли, например, брины.
The Breen have launched a counteroffensive against our forces in the Chin'toka System. Брины начали наступление против наших сил в системе Чин'тока.
Later in the war, the mysterious race known as the Breen joined forces with the Dominion, and launched a devastating attack against Starfleet Headquarters on Earth (DS9, "The Changing Face of Evil"). Позже в войне таинственная раса, известная как брины, объединила свои силы с Доминионом и начала разрушительное нападение на штаб-квартиру Звёздного Флота на Земле (DS9, «Изменчивое лицо зла»).
All we have to do is sit tight, give standard replies to inquiries and wait for the Breen to do their work. Все, что нам надо делать, это вести себя тихо, давать стандартные ответы на запросы и ждать, пока брины закончат свою работу.
The Breen established the isolated Breen Confederacy in the Alpha Quadrant (the quadrant of the Milky Way in which Earth is located, as well as the homeworlds of the Ferengi, Cardassians, and portions of the Klingon Empire and Romulan Star Empire). Брины создали изолированную Конфедерацию Бринов в Альфа-квадранте (квадрант Млечного Пути, в котором расположена Земля, а также родные миры ференги, кардассианцев и части Клингонской Империи и Ромуланской звёздной империи).
Больше примеров...
Брину (примеров 6)
I think now we may have something to show Colonel Breen. Теперь у нас есть, что показать полковнику Брину.
The Romulans have a saying: "Never turn your back on a Breen". У Ромуланцев есть поговорка: «Никогда не поворачивайся спиной к брину».
I would promise the Breen the entire Alpha Quadrant if I thought it would help win this war. Я пообещаю Брину весь Альфа Сектор, если решу, что это поможет одержать победу в этой войне.
But you promised the Breen. Но вы обещали Брину.
On January 14, 1936, producer E. M. Asher advised Breen that the Sherriff script was not going to be used and that a new script would be put together from scratch. 14 января 1936 года продюсер Е. М. Эшер сообщил Брину, что сценарий Шерриффа не будет использоваться, а новый сценарий будет написан с нуля.
Больше примеров...
Брине (примеров 4)
We must get back and warn Starfleet about the Breen. Мы должны вернуться на станцию и предупредить звездный флот о Брине.
It's supposed to be very cold on Breen. Считается, что на Брине холодно.
To me - about Colin Breen. Мне - о Колине Брине.
It would damage their morale to take a back seat to the Breen. Для них было бы моральным ущербом сидеть в Брине.
Больше примеров...