On the contrary, the legal framework on the basis of the "male breadwinner" prevents women to become economically independent and provides limited access to decent work and the social protection system. |
Вопреки этому требованию правовая система, основанная на принципе "мужчина - кормилец семьи", не позволяет женщинам обрести экономическую самостоятельность и обеспечивает ограниченный доступ к достойной работе и системе социальной защиты. |
The impact can be especially severe in poor, developing countries where the State does not provide financial assistance to the indigent and where it is not unusual for one breadwinner to financially support an extended family network. |
Особенно отрицательно тюремное заключение может сказываться в бедных развивающихся странах, где государство не предоставляет финансовой помощи неимущим и где один кормилец семьи нередко оказывает финансовую поддержку многочисленным родственникам. |
In the poorest parts of the world, when the main breadwinner became unemployed, a family could lose everything, including the ability to keep children in school and to afford health care, because of the lack of safety nets that existed in developed countries. |
В беднейших частях мира дело обстоит так, что если основной кормилец оказывается безработным, то семья может потерять все, включая право обучать детей в школе и пользоваться медицинским обслуживанием, из-за отсутствия систем социальной защиты, существующих в развитых странах. |
I am the sole breadwinner in my house. |
Я - единственный кормилец семьи. |
You're not the breadwinner. |
Ты не кормилец семьи. |
Allowances for loss of the breadwinner are paid to dependants irrespective of whether or not the breadwinner was insured through State social security. |
Пособие по потере кормильца назначается на иждивенцев, независимо от того, был кормилец застрахован в порядке государственного социального страхования или нет. |
I mean, it seems neither fair nor equitable for me to be penalized for being the primary breadwinner. |
Это же несправедливо страдать только потому, что я основной кормилец в семье. |
Compared to what she's making at the Web site, he's definitely the breadwinner. |
Если учесть, что Лидия занимается своим сайтом, очевидно, что именно он кормилец в семье. |