| So from now on, I'm the breadwinner in this house. |
Так что с этого момента я кормилец семьи. |
| A basic family having the right to apply to the Ministry to obtain one housing unit shall consist of a single breadwinner, either male or female, with one or more minor children. |
В состав обычной семьи, которая обладает правом обращаться в министерство с просьбой о предоставлении одного типового жилья, входит кормилец, мужчина или женщина, и один или несколько несовершеннолетних детей. |
| Families whose breadwinner is in prison or has been sentenced to a term of more than two months but less than three years. |
семьи, чей кормилец находится в тюрьме или осужден к тюремному заключению на срок более двух месяцев, но менее трех лет. |
| I seem to remember somebody saying the breadwinner makes the rules. |
Кажется, кто-то говорил, что кормилец устанавливает правила. |
| I am the sole breadwinner in my house. |
Я - единственный кормилец семьи. |