| So from now on, I'm the breadwinner in this house. |
Так что с этого момента я кормилец семьи. |
| Sinn shows that the combined effects of the German tax and social welfare system virtually guarantee that no breadwinner in a family with two children can end up with less than €1,500 a month, even without working at all. |
Синн показывает, что совокупное действие немецкой налоговой системы и системы социального страхования практически гарантирует, что ни один кормилец в семье с двумя детьми не будет получать менее 1500 евро в месяц, даже если совсем не будет работать. |
| I seem to remember somebody saying the breadwinner makes the rules. |
Кажется, кто-то говорил, что кормилец устанавливает правила. |
| Studies show that if the infected person is the breadwinner, the family suffers financially, from both loss of earnings and increased expenditure for medical care. |
Результаты исследований показывают, что если зараженным оказывается кормилец, то в финансовом отношении семья страдает и от потери доходов, и от роста расходов в связи с медицинским обслуживанием. |
| I am the sole breadwinner in my house. |
Я - единственный кормилец семьи. |