It is frequently the breadwinner of the family who is disabled or killed as a result of a road crash. |
Нередки случаи, когда в результате дорожной аварии становится инвалидом или погибает кормилец. |
Poverty risk is exceptionally low for persons with college and high education, as well as for all the household members where the breadwinner attained such education. |
Угроза бедности очень мала у лиц с высшим образованием и у всех членов домохозяйства, в котором кормилец имеет такое образование. |
Food for families: Where the breadwinner is ill, food aid helps keep families united and their children in school. |
Продовольственную помощь для семей: Если кормилец заболевает, продовольственная помощь помогает сохранить семью и возможность для детей посещать школу. |
Sinn shows that the combined effects of the German tax and social welfare system virtually guarantee that no breadwinner in a family with two children can end up with less than €1,500 a month, even without working at all. |
Синн показывает, что совокупное действие немецкой налоговой системы и системы социального страхования практически гарантирует, что ни один кормилец в семье с двумя детьми не будет получать менее 1500 евро в месяц, даже если совсем не будет работать. |
Well, now that I'm breadwinner, I may have to stay here a little longer than planned. |
Ну, теперь, когда я кормилец семьи, мне, возможно, придётся остаться здесь немного дольше, чем планировал. |