I'll show you how to make French braid. |
Я покажу тебе, как заплетать французские косички. |
She dipped my braid in paint. |
Она окунула мои косички в краску. |
We could braid each other's hairs. |
Могли бы косички позаплетать. |
Let's start with the braid. |
Начнем с его косички. |
I'd have Jean braid your hair. |
И Джейн будет тебе косички заплетать. |
She'll try to teach me how to French braid her hair... no, no, sorry. |
Она будет учить меня заплетать французские косички... Нет-нет, извините. |
A few days, no braid on my shoulder. |
Через несколько дней не будет косички на моих плечах. |
Give her Froyo and braid her hair. |
Дать ей замороженный йогурт и заплести косички. |
You resent me... because you're the one who always had to braid my hair... and make my Halloween outfits and go shopping for my prom dress. |
Ты злишься потому что тебе вечно приходилось заплетать мне косички мастерить костюмы на Хэллоуин и покупать платье для выпускного. |
And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna. |
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна. |
The truth is, we're just waiting for each others' hair to grow so we can braid it. |
Просто ждем, пока у всех нас волосы вырастут настолько, чтобы их можно было заплести в косички. |
Tom, can we braid your hair? |
Том, мы можем заплести тебе косички? |
So, takeout, sleepover, braid each other's hair? |
Так что... жуем чипсы, сплетничаем, заплетам друг другу косички? |
Unless you want to sit here and braid each other's hair all night. |
Или ты хочешь чтобы мы сидели плели друг другу косички? |
Did the Ewoks braid your hair? |
Это Эвоки сплели косички? |
Right after we make friendship bracelets and braid each other's hair. |
Но сначала сплетём друг другу фенечки и заплетём косички. |
Look, Hailey, I'd like to play BFF with you all day long... braid each other's hair, prank phone call the percussionists, the works... but the truth is, Des Moines isn't your choice to make. |
Так, Хейли, я бы рада весь день играть в подружек, заплетать косички, разыгрывать по телефону перкуссионистов, все дела, но правда в том, что про Де-Мойн решать не тебе. |
Braid it or something! |
В косички заплети, что-ли. |
I could actually braid her hair right now. |
А я могу ещё косички заплетать! |