Английский - русский
Перевод слова Braid

Перевод braid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коса (примеров 8)
Blue top with a long braid. Синяя кофта и длинная коса.
But she does have a Dutch braid. Зато у нее голландская коса.
I figure the rope of flaxen hair is my French braid, which I only wore after gym class, which means he saw me in the hall on the first floor between fourth and fifth period. Думаю, под "лентой огненных волос" имелась ввиду моя французская коса, которую я заплела после гимнастики, а значит он видел меня в коридоре на первом этаже между четвертым и пятым уроком.
Barbara the Beauty with Long Braid? Варвара краса длинная коса?
A Brunnian braid is a braid that becomes trivial upon removal of any one of its strings. Бруннова коса - это коса, которая становится тривиальной при удалении любой из её нитей.
Больше примеров...
Заплетать (примеров 16)
I'd have Jean braid your hair. И Джейн будет тебе косички заплетать.
I'll show you how to make French braid. Я покажу тебе, как заплетать французские косички.
You resent me... because you're the one who always had to braid my hair... and make my Halloween outfits and go shopping for my prom dress. Ты злишься потому что тебе вечно приходилось заплетать мне косички мастерить костюмы на Хэллоуин и покупать платье для выпускного.
I could actually braid her hair right now. А я могу ещё косички заплетать!
Shouldn't a man always braid his hair? Монгол должен заплетать косу.
Больше примеров...
Заплести (примеров 13)
All you know is how to braid your hair. Все вы знаете, как заплести себе волосы.
You know, you should really let me braid your hair sometime. Знаешь, тебе следует дать мне заплести твои волосы как-нибудь.
Tom, can we braid your hair? Том, мы можем заплести тебе косички?
You've no right to a braid. У тебя нет прав чтобы заплести их
You've no right to a braid. Может, мне заплести косу?
Больше примеров...
Косички (примеров 19)
I'll show you how to make French braid. Я покажу тебе, как заплетать французские косички.
Let's start with the braid. Начнем с его косички.
The truth is, we're just waiting for each others' hair to grow so we can braid it. Просто ждем, пока у всех нас волосы вырастут настолько, чтобы их можно было заплести в косички.
Did the Ewoks braid your hair? Это Эвоки сплели косички?
Look, Hailey, I'd like to play BFF with you all day long... braid each other's hair, prank phone call the percussionists, the works... but the truth is, Des Moines isn't your choice to make. Так, Хейли, я бы рада весь день играть в подружек, заплетать косички, разыгрывать по телефону перкуссионистов, все дела, но правда в том, что про Де-Мойн решать не тебе.
Больше примеров...
Косичку (примеров 4)
But I don't think this is a French braid. Но это явно не похоже на французскую косичку.
They were tugging on my braid. Они дергали меня за косичку.
Dad, you made my braid crooked. Пап! Ты сделал мне кривую косичку.
Maybe an eight when I had the braid but I won't make that mistake again. Может, раньше, когда я носил косичку... Но этой ошибки я больше не повторю.
Больше примеров...
Косичкой (примеров 4)
Maybe someone with an elegant little braid. Возможно, с элегантной маленькой косичкой.
With a slender, blond braid worn down the shoulder. С тоненькой косичкой, свисающей на плечо.
I repeat, secure the large suit of armor and the boy with the braid. Мы обязаны защитить высокого парня в доспехах и мальчика с косичкой!
Or hairstyle with fishtail braid. Или высокая причёска с косичкой.
Больше примеров...
Плести (примеров 3)
But we're not going to have slumber parties - and braid each other's hair. Но мы не будем устраивать пижамные вечеринки и плести друг другу косы.
And I'm learning how to French braid. А я хочу научится плести французскую косу.
Do you know how to braid? Ты умеешь плести косы?
Больше примеров...
Braid (примеров 6)
McMillen was the original character artist and animator on Braid, before those assets were replaced by the work of David Hellman. Макмиллен был ведущим дизайнером и аниматором персонажей для игры Braid, пока его не сменил Дэвид Хеллман.
At the 2016 Game Developers Choice Awards, Iwata was honored with a short animated film by David Hellman, the artist who worked on Braid. На церемонии награждения Game Developers Choice Awards в 2016 году Ивата удостоился короткого анимационного фильма от Дэвида Хеллмана - художника Braid.
His first painting to be exhibited at the Royal Scottish Academy at age 14, was 'Old Cottage at Braid'. Его первая работа была выставлена в Королевской шотландской академии, когда ему было 14; это была картина Old Cottage at Braid.
The "time moves only when you do" mechanic, as described by its creators, has been called the "Braid of first-person shooters", in which the time mechanic makes the shooter more like a strategy game than a shooter. Механику «время движется когда ты движешься», как пишут создатели, называют «Braid шутером от первого лица»; она делает игру больше похожей на стратегию, чем на шутер.
By the end of August 2010, the number of players on the global leaderboard grew to 371,000, exceeding the number of players of other Summer of Arcade games released in 2009, and approaching the number of lifetime players of Braid, released two years earlier. К концу августа 2010 года количество игроков выросло до 371 тысячи, что превысило аналогичный показатель у остальных проектов «Лета аркад», выпущенных в 2009 году, и по абсолютным цифрам приблизило проект к этому же рейтингу двухлетней давности у Braid.
Больше примеров...
Брейд (примеров 3)
Father Braid helped her through the loss of her husband last year. Отец Брейд помог ей пережить смерть мужа в прошлом году.
Your mother always liked Braid and I just thought, well... might be... a bit of fun. Твоей матери всегда нравился Брейд и я просто подумал... может... немного развлечемся.
Wait. Did he say James Braid? Он сказал "Джеймс Брейд"?
Больше примеров...
Биур (примеров 3)
The braid creates artificial feelings - sights, sounds, smells. БИУР вызывает у вас искусственные ощущения... вы видите свет, слышите звуки, ощущаете запахи.
They called it the braid - Они назвали это устройство БИУР -
The braid never worked, did it? БИУР на самом деле не работал как ожидалось, правильно?
Больше примеров...
Косичка (примеров 3)
I like your little braid. Мне нравится твоя косичка.
You're dating the blond kid and you like Filipino Bieber but you're worried he's still into Little Miss Side Braid Janky Purse. Ты встречаешься с блондином, и тебе нравится тот филиппинский Бибер, но ты переживаешь, что он влюблен в ту "Мисс Косичка На Бок".
[UNCUT] I like your little braid. Мне нравится твоя косичка.
Больше примеров...