Английский - русский
Перевод слова Braces
Вариант перевода Скобы

Примеры в контексте "Braces - Скобы"

Примеры: Braces - Скобы
Your braces were ripping my tongue to shreds. Твои скобы разорвали мой язык на кусочки.
I'm putting in the braces for the oars on my new boat... Я устанавливаю скобы для весел на моей новой лодке...
You know how I like braces. Ты знаешь, что я люблю скобы.
Now that Stan has zits and braces, the other CIA agents beat him up and make fun of him. Теперь, когда у Стэна есть пустула и скобы, другие агенты ЦРУ бьют и высмеивают его.
All I'm saying is, most of the lads you bring round here have braces on their teeth, not their socks. Я только хочу сказать, что у парней, с которыми ты сюда при- ходишь, скобы на зубах, а не на носках.
What would he have said if you weren't wearing braces? Что бы он сказал, если бы ты не носил скобы?
I have had braces and castings and surgeries, and none of it works! Мне ставили скобы, гипсовали, делали операции и ничего из этого не помогло!
You won the meet, and I was waiting to tell you, I'm finally getting my braces off. Aah! Ты выиграл схватку, и я не могла дождаться сказать тебе, что наконец-то снимаю свои скобы.
Get those braces in here! Тащите сюда эти скобы!
Are you wearing thermoplastic braces? На тебе термопластичные скобы?
Check out the braces. Обрати внимание на скобы.
And then, on my 15th birthday, my fashion-model sister got her first magazine cover while I got braces. А затем, на мой 15-ый день рождения, моя сестра модель получила свою первую обложку в модном журнале, в то время как я - скобы...
Bring in the talking rats to translate for the rat people, and we are giving all those beavers braces because they deserve it. Приведите Говорящих Крыс, чтобы они переводили крысо-людям, а Бобры получат свои скобы, они их заслужили.
She started out as your average little girl, braces, pigtails. ќна начинала, как обычна€ маленька€ девочка, скобы, косички.
Stan goes to the dentist, because he now needs to get braces due to his being a "class A grinder." Стэн идет к дантисту, теперь он должен получить скобы из-за того, что он скрепел зубами.
She had braces and acne and a pill addiction and a nervous breakdown ending with her running through a plate-glass door, screaming, "everyone's a robot!" У неё были скобы, прыщи и склонность ныть и нервные срывы, заканчивающиеся её бегством так, возле стеклянной двери, она кричала "все роботы!"
With this new method, called lingual orthodontics, the braces are on the inside of your teeth, the lingual region, are therefore not visible to friends and colleagues. При этой новой методике - лингвальной технике - скобы располагаются внутри, т. е. в лингвальной зоне и не видны друзьям и партнерам по бизнесу.
Furthermore, disabled people have received 19,853 prosthetic legs, 643 prosthetic hands, 17,734 braces, 9,551 armpit-level walking aids and 4,985 arm-level walking aids. Помимо этого инвалидам было предоставлено 19853 протеза ноги, 643 протеза руки, 17734 скобы, 9551 костыль и 4985 тростей.
This Friday my daughter's being fitted for her leg braces. В пятницу моей дочери будут ставить скобы для ног.
Groceries and tutors and... I got four kids under 13 in braces. Продукты, учителя на дому, и у моих четырёх детей зубные скобы.
I wore the giant leg braces. Я носил гигантские скобы на ногах.
By college I had my first braces and I could walk... a little. Перед колледжем мне поставили первые зубные скобы и я начала понемногу ходить.
Me and my braces have made peace. Я и мои скобы живем в согласии.
Well, at least my braces don't whistle when I breathe! По крайней мере, у меня скобы во рту не свистят, когда я дышу!
Maybe with leg braces. Разве что скобы на ноги поставить.