| Probably just go back to Durnsville, get my braces off. | Наверное, я просто вернусь в Дернсвиль, сниму брекеты. |
| My braces had cut him, and he didn't even know it. | Брекеты его поцарапали, а он даже не почувствовал. |
| She had her braces just off... | Она только-только сняла брекеты... |
| It's four years of bullies making fun of all the kids with braces, even after the braces come off and they can walk just fine. | Это четыре года издевательств хулиганов над детишками со скобами на ногах. даже после того, как брекеты сняты и они становятся как все. |
| Due to specific form it cleans braces and teeth at one time. | Благодаря необычной форме щетка Орто эффективно чистит и брекеты, и зубы. |
| Well, they weren't actual braces. | Ну, фактически это были не скобки. |
| I mean, I changed her diapers, I fed her, I clothed her, I got her braces, I sent her to college. | В смысле, я менял ей подгузники, кормил ее, одевал ее, покупал ей скобки, послал ее в колледж. |
| I got adult braces! | У меня скобки для взрослых! |
| Maybe when you have children who need braces and half of your husband's pay cheque goes to the government, you'll regret that. | Может, когда у тебя будут свои дети, и им будут нужны скобки на зубы, а у тебя не будет на это денег... |
| No, I mean it. I really think those braces look good on you. | Я на самом деле думаю, что тебе идут скобки. |
| Now that Stan has zits and braces, the other CIA agents beat him up and make fun of him. | Теперь, когда у Стэна есть пустула и скобы, другие агенты ЦРУ бьют и высмеивают его. |
| She had braces and acne and a pill addiction and a nervous breakdown ending with her running through a plate-glass door, screaming, "everyone's a robot!" | У неё были скобы, прыщи и склонность ныть и нервные срывы, заканчивающиеся её бегством так, возле стеклянной двери, она кричала "все роботы!" |
| Groceries and tutors and... I got four kids under 13 in braces. | Продукты, учителя на дому, и у моих четырёх детей зубные скобы. |
| Me and my braces have made peace. | Я и мои скобы живем в согласии. |
| I noticed you have braces. | О. у тебя скобы на зубах. |
| I got you just a little small something To celebrate your braces coming off. | Я приготовил тебе маленький подарок, в честь снятия твоих брекетов. |
| No nannies, no tuition, no braces... | Никаких нянек, учебников, брекетов... |
| You know, even with a mouth full of braces, she was the prettiest girl in her class. | Знаете, даже с полным ртом брекетов, она была самой красивой девочкой в классе. |
| I ditched the braces, I got contacts and I started spending more than eight dollars on a haircut. | Я избавилась от брекетов, купила контактные линзы и стала чаще ходить в парикмахерскую. |
| You got your braces off. | И брекетов у тебя нет. |
| Yes. You've got a raisin Stuck in your braces. | У тебя изюм застрял в брекетах. |
| What? The fig seeds get caught in my adult braces. | Семечки от инжира застревают у меня в брекетах. |
| Do I have food in my braces? | У меня застряла еда в брекетах? |
| You can weave it into your braces so it'll stay. | Чтобы они застряли в брекетах, и так и остались. |
| The one with burger in her braces? | Та, у которой бутерброд застрял в брекетах? |
| Kids with braces A wife A non-alcoholic beer | Дети с брекетами, жена, безалкогольное пиво и обеденный стол. |
| 16, with braces, couldn't stop talking about being a mathlete. | 16 лет, с брекетами, его не заткнуть, когда треплется про математические конкурсы. |
| I'm an adult woman with braces! | Я взрослая женщина с брекетами! |
| You guys are the real money drain with your braces and your special school. | Вы, ребята, выкачиваете деньги вашими брекетами и спецшколами. |
| And if you see a 10-year-old boy with brown hair, brown eyes, and braces, come find me. | И если увидишь мальчика 10 лет, шатена, с карими глазами и брекетами - сообщи мне. |
| This coding standard makes no differentiation- all "if", "elseif" or "else" statements must use braces. | Стандарт кодирования не делает различий - для всех "if", "elseif" или "else" выражений необходимо использовать фигурные скобки. |
| All the menu commands (called here, tags) are enclosed by square brackets, menu names will be enclosed between parentheses and the actual commands are enclosed between braces. | Все операторы меню (называемые здесь тегами) помещаются в квадратные скобки, названия меню помещаются в скобки, а команды, отвечающие названию, в фигурные скобки. |
| Eat a lot and come back, 'cause our kids need braces. | Вызовите наши фигурные скобки потребности детей. |
| Braces (curly brackets) (scalable) | Фигурные скобки (масштабируемые) |
| Braces "{}" are used to group expressions together to form one new expression. | Фигурные скобки нужны для группирования выражений с целью формирования одного нового выражения. |
| In braces the name of the module which will be used by default with parameters is indicated. | В фигурных скобках указывается имя модуля с параметрами, который будет использоваться по умолчанию. |
| Sequence is included into the query text in braces. | Последовательность включается в текст запроса в фигурных скобках. |
| Henceforth we shall specify official years of board of pharaohs in braces, for example {1573-1558 up to AD}, and in parentheses - true years of our era (217-232). | Впредь мы будем указывать официальные годы правления фараонов в фигурных скобках, например{1573-1558 до н.э.}, а в круглых скобках - истинные годы нашей эры (217-232). |
| Inserts a placeholder withing braces (curly brackets). | Вставляет местозаполнитель в фигурных скобках. |
| Let go halyard, sheets, and braces. | Отпустить фал, шкоты и брасы. |
| Chop it off on the braces and strike the mainsail and foresail. | Сколотите брасы, и уберите грот и фок. |
| Come on, keep pulling those braces. | Давайте, тяните брасы. |
| Slacken braces and sheets. | Травить брасы и шкоты. |
| Between the braces, one can specify information about the object, such as its properties. | Внутри фигурных скобок можно задать информацию об объекте, например, его свойства. |
| PHP allows statements to be written without braces in some circumstances. | РНР допускает написание таких выражений без фигурных скобок при некоторых условиях. |
| You cannot create array formulae by manually entering the braces. | Введение фигурных скобок вручную невозможно. |
| Well, if those braces hold, we could be to the surface sometime tomorrow. | Ну... если распорки выдержат, завтра выберемся на поверхность. |
| Longitudinal braces 5 with U-shaped ventilation channels 6 for cooling coils 4 are arranged between said coils 4 in the front part of the winding. | Между катушками 4 в лобовой части обмотки размещены продольные распорки 5 с U-образными вентиляционными каналами 6 для охлаждения катушек 4. |
| It's quite bad for braces. | Хотя они очень вредны для скоб. |
| She doesn't have braces. | Нету у неё скоб. |
| Until braces and college and weddings. | До зубных скоб, коллёджа и свадёб. |
| I got rid of my braces in college. | Я избавилась от скоб ещё в колледже. |
| Ever lost a button from your braces? | Вы когда-нибудь теряли пуговицу от подтяжек? |
| I don't wear braces. | Я не ношу подтяжек. |
| I managed it with braces, belts and a coat hook. | С помощью обычных подтяжек, ремней и крюка для одежды. |
| I don't see many 21 year olds with braces. | Я не вижу много 21-летние с подтяжками. |
| With a D-cup and braces. | С 4-ым размером и подтяжками? |
| My dad thinks I'm having my braces examined. | Папа думает, что я у зубного, ставлю брэкеты. |
| Eat a lot and come back, 'cause our kids need braces. | Ешьте больше и приходите еще Ведь нашим детям нужны брэкеты. |
| She just got her braces off but they left a little of the overbite. | Ей только сняли брэкеты, но у нее остался небольшой глубокий прикус |
| One even had braces on her teeth. | У одной даже были брэкеты. |
| If his daughter needed braces would Josh and Toby have come up with a plan for universal orthodontia? | Если его дочери нужны зубные брэкеты может быть Джошу и Тоби подготовить план по униерсальной ортодонтии? |