Davies has quoted his boyhood hero as being football centre-forward, Billy Houliston, of Davies' then local team, Queen of the South. |
Дэвис часто вспоминает героя своего детства, центр-форварда местной футбольной команды «Queen of the South» Билли Хоулистона (en:Billy Houliston). |
His adversary, John Bell Hood, wrote, I will record the death of my classmate and boyhood friend, General James B. McPherson, the announcement of which caused me sincere sorrow. |
Джон Белл Худ впоследствии писал: Я отмечу гибель моего одноклассника и друга детства, генерала Джеймса Макферсона, известие о которой сильно меня опечалило. |
During his time in the United States, Wagstaffe was visited by boyhood friend Davy Jones, lead singer of The Monkees who he had played street football with as a boy. |
Во время пребывания в США Уагстаффа посетил друг детства Дэви Джонс, вокалист «The Monkees», в детстве друзья играли на улице в футбол. |
That year, they brought with them a different group of American and British expatriates: Hemingway's Michigan boyhood friend Bill Smith, Stewart, recently divorced Duff, Lady Twysden, her lover Pat Guthrie, and Harold Loeb. |
В последний раз они привезли с собой группу американских и британских экспатриантов: друга детства Хемингуэя Билла Смита, Дональда Огдена Стюарта, Леди Дафф Твисден (недавно разведённую), её любовника Пэта Гатри и Гарольда Лёба. |
Manning spent his boyhood mainly at Coombe Bank, Sundridge, Kent, where he had for companions Charles Wordsworth and Christopher Wordsworth, later bishops of St Andrews and Lincoln respectively. |
Мэннинг провёл большую часть своего детства в Кумб-Бэнк, Сандридж, Кент, где его приятелями были Чарльз Уордсворт и Кристофер Уордсворт, в будущем епископы Сент-Эндрюса и Линкольна соответственно. |
Rothstein, who heads the Tangiers Casino operation and is a boyhood friend... of Las Vegas mob boss Nicky Santoro... could lose his ability to work in the casino - |
Ротстайн, возглавляющий Казино Танжирс, работающий со своим другом детства... и криминальным авторитетом Лас Вегаса Никки Санторо... может потерять возможность работать в казино... |
In 1603, he painted a double portrait, now in the Metropolitan Museum, New York, of the prince and his boyhood friend John Harington, son of Lord Harington of Exton (see above). |
В 1603 году он написал двойной портрет (сейчас он находится в музее Метрополитен, в Нью-Йорке), князя и его друга детства Джона Харингтона, сына лорда Харингтона из Экстона. |
"My playmates were native Greenlanders; from the earliest boyhood I played and worked with the hunters, so even the hardships of the most strenuous sledge-trips became pleasant routine for me." |
«Моими приятелями были коренные гренландцы, с самого раннего детства я играл и работал с охотниками, так что даже тяготы самых напряженных санных поездок были для меня приятной рутиной». |
It was with difficulty that I could admit the identity of the wan being before me with the companion of my early boyhood. |
С трудом я заставил себя поверить, что эта бледная тень и есть былой товарищ моего детства. |
Volume One The first volume concerns Richard Carvel's boyhood and schooldays. |
Том I В первом томе изложены события детства и школьных лет Ричарда Карвела. |
He is the Khan's son, raised from boyhood. |
Он сын Хана, воспитываемый с детства. |
This one goes on about his boyhood BFF so much, when our kids were little, they thought Danny Reagan was the name of a superhero. |
Он так много рассказывал о своём друге детства, что когда наши дети были маленькими они считали Денни Рейгана супергероем. |
I've had it since boyhood. |
Я не расставался с нею с детства. |
It's a boyhood dream. |
Это его мечта с детства. |
Williams is known for wearing his socks to his knees, he wore them high in honor of boyhood idol George Gervin. |
Уильямс известен своими высокими носками до колен, которые носил в честь своего кумира детства Джорджа Гервина. |
But more intimately it implicated Philotas, His companion from boyhood, who is captain of Alexander's royal guards. |
Куда труднее ему было смириться с тем, что тень подозрения пала на Филота, друга детства и командира личной охраны Александра. |
An Dad would run around the countryside for hours with his close boyhood friend, Bob. |
Кругом - поля и зеленые луга, по которым отец Мог носиться целыми днями с другом своего детства - Бобом. |
An Dad would run around the countryside for hours... with his close boyhood friend, Bob. |
Мог носиться целыми днями с другом своего детства - Бобом. |
Warnock was appointed as manager of his boyhood club Sheffield United on 2 December 1999. |
2 декабря 1999 года сбылась мечта Уорнока, он возглавил клуб своего детства «Шеффилд Юнайтед». |