Английский - русский
Перевод слова Boyhood

Перевод boyhood с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Детства (примеров 44)
Guran was the Phantom's best man when he married his girlfriend since boyhood, Diana Palmer. Гуран был шафером Фантома, когда он женился на своей подруге детства, Диане Палмер.
A wide variety of settings and situations have been portrayed on the holodeck, including a 19th-century American West adventure, and the experiences of Captain Jean-Luc Picard playing the part of one of his boyhood heroes, fictional detective Dixon Hill. На голопалубе было воспроизведено множество разнообразных настроек и ситуаций, включая американский Дикий Запад XIX-го века и опыты капитана Жан-Люка Пикара, играющего роль одного из героев своего детства, вымышленного детектива Диксона Хилла.
Manning spent his boyhood mainly at Coombe Bank, Sundridge, Kent, where he had for companions Charles Wordsworth and Christopher Wordsworth, later bishops of St Andrews and Lincoln respectively. Мэннинг провёл большую часть своего детства в Кумб-Бэнк, Сандридж, Кент, где его приятелями были Чарльз Уордсворт и Кристофер Уордсворт, в будущем епископы Сент-Эндрюса и Линкольна соответственно.
It was with difficulty that I could admit the identity of the wan being before me with the companion of my early boyhood. С трудом я заставил себя поверить, что эта бледная тень и есть былой товарищ моего детства.
An Dad would run around the countryside for hours with his close boyhood friend, Bob. Кругом - поля и зеленые луга, по которым отец Мог носиться целыми днями с другом своего детства - Бобом.
Больше примеров...
Отрочество (примеров 3)
Poppe's boyhood and youth were marked by wars: the Boxer Rebellion, the Russo-Japanese War, the First World War, and the Russian Civil War, which was followed by the establishment of the Soviet regime. Отрочество и молодость Поппе были отмечены Боксёрским восстанием, Русско-японской войной, Первой мировой войной, и Гражданской войной в России, за которыми последовало создание СССР.
Did you like the movie Boyhood? Тебе понравился фильм "Отрочество"?
Evgeniy Lobkov, a literary critic, said that Igor Kholin's biography is mythological and that it is not known how and where his childhood, boyhood and youth had been spent. Критик Евгений Лобков писал: «Биография Игоря Холина мифологична, где и как прошли детство, отрочество и юность - неизвестно».
Больше примеров...
Детстве (примеров 11)
Could you tell me... a bit about your boyhood on K-PAX? Расскажи мне о своем детстве на Ка-Пэкс.
I can remember spending many an hour in my boyhood arms resolutely outstretched in an open field in twilight imploring what I believed to be Mars to transport me there. Я помню, как в детстве проводил много часов, стоя в сумерках в поле, протягивая руки и обращаясь к тому, что я считал Марсом, просил перенести меня туда.
She searches and finds the box's owner - now a middle-aged man - who is reminded by its trinkets of a time in boyhood when he listened by radio to Bahamontes' ride to victory in the 1959 Tour de France. Она возвращает их владельцу - теперь уже человеку среднего возраста - и он вспоминает о своем детстве, часть которого относится к наблюдению за продвижением Баамонтеса к его победе на Тур де Франс 1959.
I was selected for the emotional attachment he had for my model number... due to his boyhood experiences. Меня избрали, так как он испытывал эмоциональную привязанность к моей модели из-за пережитого в детстве.
The plants grew wild near my boyhood home, But neither the tea nor your botanical musings explain the reason why you've taken it upon yourself to forge new moonlight rings. Эти дикие растения росли возле моего дома в детстве, но ни чай, ни твои ботанические размышления не объясняют причины, по которой ты занялась созданием новых колец полнолуния.
Больше примеров...
Юности (примеров 6)
You are my boyhood dream. Ты - мечта моей юности.
Never again to revisit the scene of my boyhood in Surrey. Ќе посетить мне более мест юности моей в -аррей.
Its proprietor, Roderick Usher, had been one of my boon companions in boyhood but many years had elapsed since our last meeting. Её владелец, Родерик Ашер, в ранней юности был со мною в дружбе; однако, с той поры мы долгие годы не виделись.
Adams' work on television began in 1954 when he won on Arthur Godfrey's Talent Scouts with a stand-up comedy act written by boyhood friend Bill Dana. Адамс начал работать на телевидении в 1954 году, когда он победил в «Поиске талантов Артура Годфри» в разговорном жанре со сценкой, написанной его другом юности Биллом Даной.
Try to leverage your boyhood memories. Постарайся связаться с друзьями юности.
Больше примеров...
Детские (примеров 3)
Live out my boyhood fantasies, and my adult ambitions. Пережить детские мечты и взрослые амбиции.
When a young Ferengi goes out on his own he traditionally raises capital by selling his boyhood treasures. Когда молодой ференги начинает взрослую жизнь, по традиции он закладывает основание капитала, продавая свои детские сокровища.
Your boyhood is drawing to an end. Ваши детские годы подходят к концу.
Больше примеров...