When I was planning Barney's bachelor party, I managed to wrangle his boyhood hero, Billy Zabka, from The Karate Kid. | Когда я готовила мальчишник для Барни, мне удалось притащить героя его детства, Билли Забку из фильма "Малыш-каратист" |
Just step out that door and you can glide to earth like your boyhood hero... Rocky the Flying Squirrel. | Сделай всего шаг, и ты сможешь парить так же, как герой твоего детства, белка-летяга Рокки. |
His adversary, John Bell Hood, wrote, I will record the death of my classmate and boyhood friend, General James B. McPherson, the announcement of which caused me sincere sorrow. | Джон Белл Худ впоследствии писал: Я отмечу гибель моего одноклассника и друга детства, генерала Джеймса Макферсона, известие о которой сильно меня опечалило. |
That year, they brought with them a different group of American and British expatriates: Hemingway's Michigan boyhood friend Bill Smith, Stewart, recently divorced Duff, Lady Twysden, her lover Pat Guthrie, and Harold Loeb. | В последний раз они привезли с собой группу американских и британских экспатриантов: друга детства Хемингуэя Билла Смита, Дональда Огдена Стюарта, Леди Дафф Твисден (недавно разведённую), её любовника Пэта Гатри и Гарольда Лёба. |
It was with difficulty that I could admit the identity of the wan being before me with the companion of my early boyhood. | С трудом я заставил себя поверить, что эта бледная тень и есть былой товарищ моего детства. |
Poppe's boyhood and youth were marked by wars: the Boxer Rebellion, the Russo-Japanese War, the First World War, and the Russian Civil War, which was followed by the establishment of the Soviet regime. | Отрочество и молодость Поппе были отмечены Боксёрским восстанием, Русско-японской войной, Первой мировой войной, и Гражданской войной в России, за которыми последовало создание СССР. |
Did you like the movie Boyhood? | Тебе понравился фильм "Отрочество"? |
Evgeniy Lobkov, a literary critic, said that Igor Kholin's biography is mythological and that it is not known how and where his childhood, boyhood and youth had been spent. | Критик Евгений Лобков писал: «Биография Игоря Холина мифологична, где и как прошли детство, отрочество и юность - неизвестно». |
Could you tell me... a bit about your boyhood on K-PAX? | Расскажи мне о своем детстве на Ка-Пэкс. |
High-spirited and ungovernable in his boyhood, he ran away from his home, and through the influence of an uncle entered the navy, serving his first campaign in 1675. | В детстве он сбежал из дома и под влиянием своего дяди поступил в военно-морской флот, отслужив там первую свою кампанию в 1675 году. |
She searches and finds the box's owner - now a middle-aged man - who is reminded by its trinkets of a time in boyhood when he listened by radio to Bahamontes' ride to victory in the 1959 Tour de France. | Она возвращает их владельцу - теперь уже человеку среднего возраста - и он вспоминает о своем детстве, часть которого относится к наблюдению за продвижением Баамонтеса к его победе на Тур де Франс 1959. |
I think this was Haskell's boyhood room. | Думаю, здесь была комната Хаскелла в детстве. |
During his time in the United States, Wagstaffe was visited by boyhood friend Davy Jones, lead singer of The Monkees who he had played street football with as a boy. | Во время пребывания в США Уагстаффа посетил друг детства Дэви Джонс, вокалист «The Monkees», в детстве друзья играли на улице в футбол. |
Castle, you really think that I could stand between you and your boyhood dream? | Касл, ты правда подумал, что я встану между тобой и мечтой твоей юности? |
You are my boyhood dream. | Ты - мечта моей юности. |
Never again to revisit the scene of my boyhood in Surrey. | Ќе посетить мне более мест юности моей в -аррей. |
Its proprietor, Roderick Usher, had been one of my boon companions in boyhood but many years had elapsed since our last meeting. | Её владелец, Родерик Ашер, в ранней юности был со мною в дружбе; однако, с той поры мы долгие годы не виделись. |
Try to leverage your boyhood memories. | Постарайся связаться с друзьями юности. |
Live out my boyhood fantasies, and my adult ambitions. | Пережить детские мечты и взрослые амбиции. |
When a young Ferengi goes out on his own he traditionally raises capital by selling his boyhood treasures. | Когда молодой ференги начинает взрослую жизнь, по традиции он закладывает основание капитала, продавая свои детские сокровища. |
Your boyhood is drawing to an end. | Ваши детские годы подходят к концу. |