Английский - русский
Перевод слова Bowling

Перевод bowling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боулинг (примеров 337)
If I go, bowling and I throw a strike, one thing happened. Если я пойду в боулинг и выбью страйк, это одно происшествие.
Remember how you made me go bowling and I hesitated but then I really really loved it? Помнишь, как ты заставила меня играть в боулинг, и я колебался, но потом мне это очень-очень понравилось?
We're going bowling! Мы идем в боулинг.
This is bowling on steroids. Это боулинг на стероидах.
We all have parts of ourselves that are wrong and weird and shameful, but it's our responsibility to bury those parts very deeply and go bowling with our straight friends. Я имею ввиду то, что у каждого из нас есть плохая, странная и позорная сторона но наша обязаность упрятать эту часть подальше и идти играть в боулинг с нашими нормальными друзьями.
Больше примеров...
Для боулинга (примеров 67)
Everybody's wearing bowling shirts, maybe. Пускай все придут в рубашках для боулинга, например.
You realize there are no bowling alleys in Bruges? Ты понимаешь, что залов для боулинга в Брюгге нет?
What do you think of the bowling balls in the marble bag? Как насчет шаров для боулинга в прочной сумке?
Frees up Wednesday nights for bowling. Освобождает вечер среды для боулинга.
Two power-ups can help improve Marty's control: bowling balls that can destroy enemies and a skateboard which can speed up gameplay. Марти может использовать некоторые бонусы: шар для боулинга - чтобы атаковать противников, и скейтборд - для ускорения движения.
Больше примеров...
По боулингу (примеров 63)
I was on a bowling team in juvie. В колонии я была в команде по боулингу.
Did Caroline join a bowling team? Кэролайн записалась в команду по боулингу?
Whether it was bowling at regionals. Например, чемпионат по боулингу!
And a mention in the local paper about his bowling team. И заметка в местной газете о его команде по боулингу.
Don't forget, the Father-Son Bowling Championship is next Saturday. Не забудь, в следующую субботу чемпионат по боулингу.
Больше примеров...
Кегли (примеров 14)
breaking into the ROTC and bowling. ѕивко пил, траву дул, кегли сшибал в учебном центре национальной гвардии.
It was only the angels bowling up in heaven, dear. Это всего лишь ангелы на небесах в кегли забавлялись, дорогая.
Those are bowling balls hitting pins. Это шары для боулинга, сбивающие кегли.
I found three bowling pins. Я нашел три кегли для боулинга
The large cinemas are next to or part of big entertainment centres. You can play pool or go ten-pin bowling here, you can dance in a disco or whisk down the slides at an aquapark, or go shopping in elegant boutiques. Как правило, крупные кинотеатры являются составной частью развлекательных центров и образуют так называемые "мультиплексы", где можно поиграть в бильярд или кегли, потанцевать на дискотеке, поплавать в бассейне, а также сделать покупки в эксклюзивных бутиках.
Больше примеров...
Bowling (примеров 11)
Next to Dedeman Park Bowling ANTALYA. АНТАЛЬЯ, с задней стороны парка Bowling Dedeman.
In 1835, she was held as a slave by John S. Bowling and exhibited in Louisville, Kentucky. В 1835 году она в качестве раба Джона Боулинга (англ. John S. Bowling) была выставлена на продажу в Луисвилле, Кентукки.
Several bands who opened for Catch 22 in the past have gone on to find fame on the mainstream, including Sum 41, Bowling for Soup, and Taking Back Sunday. Несколько групп, которым Catch 22 помогали в прошлом стали известными на весь мир, среди них: Sum 41, Bowling for Soup, Taking Back Sunday и другие.
Since the publication of Bowling Alone, Putnam has worked on efforts to revive American social capital, notably through the Saguaro Seminar, a series of meetings among academics, civil society leaders, commentators, and politicians to discuss strategies to re-connect Americans with their communities. С момента публикации Bowling Alone, Патнэм прилагал усилия для возрождения американского социального капитала, в частности путём семинара Saguaro, ряда встреч между учеными, лидерами гражданского общества, комментаторами и политиками для обсуждения стратегии воссоединения американцев с их сообществами.
She was the sixth of seven children born to Naomie (née Bowling; 1921 - 2006) and John Ramey (1921 - 1979) of Elkhorn City, Kentucky. Настоящее имя Patricia Lee Ramey, она была шестым ребёнком из семи детей своей матери Наоми (Naomie, née Bowling; 1921-2006) и отца-шахтёра Джона Рэми (John Ramey; 1921-1979) из Elkhorn City, Кентукки.
Больше примеров...
В боулинге (примеров 38)
Maybe go bowling or something. Может, в боулинге, или еще где.
Leslie, that comment wasn't really about whether you're good at bowling... Лесли, тот комментарий был не о том, хороша ли ты в боулинге...
She can prove she was bowling. Она может доказать чтобыла в боулинге.
We'll forget all about it tonight at bowling. Мы отвлечемся от всего этого сегодня в боулинге.
Bowling mostly in an era of low prize money, Weber managed to cash over $930,000 in PBA earnings. Хотя в боулинге фигурируют небольшие призовые деньги, Дику Веберу удалось заработать за свою карьеру более 930.000 долларов.
Больше примеров...
Боулинг-клубе (примеров 3)
Here we are, ladies, at the bowling club. Вот мы и на месте, дамы, в боулинг-клубе.
What do you do at the bowling ally? Чем ты занимаешься в боулинг-клубе?
After the attack of Grays Rose recovers in the bowling club. После нападения Греев Роуз приходит в себя в боулинг-клубе.
Больше примеров...
Кегельбана (примеров 5)
You certainly have a lot of bowling trophies. У тебя много предметов из кегельбана.
I am like a priest of bowling. Я тут навроде священника кегельбана.
After some years making mechanical arcade games such as puck bowling and simulated western shoot-out, Midway became in 1973 an early American maker of arcade video games. После нескольких лет производства механических аркадных игр наподобие кегельбана или тиров-симуляторов в стиле вестернов, в 1973 году Midway становится одним из первых производителей компьютерных аркадных игр.
That's like... one, two, three children's bowling balls. Это как... один, два, три детских мяча для кегельбана.
Do you remember when you made us go to the Bowler's Hall of Fame so you could see that car shaped like a giant bowling pin? Помнишь, как ты заставил нас пойти в Зал славы кегельбана чтобы ты смог посмотреть на машину в форме кегли?
Больше примеров...