Английский - русский
Перевод слова Bourgeoisie

Перевод bourgeoisie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Буржуазии (примеров 62)
He was born into a family of Catalan bourgeoisie dedicated mainly to textiles. Он родился в семье каталонской буржуазии, которая занималась, в основном, текстилем.
She joined the militant wing of the South Russian Group of Anarcho-Communists, which used "motiveless terror"-attacks against institutions and representatives of the bourgeoisie, rather than specific individuals. Она вступила в воинственное крыло южнорусской группы анархо-коммунистов, которая использовала «безмотивный террор» - нападения на институты и представителей буржуазии, а не на конкретных лиц.
From the 1780s to the 1880s, there was a shift in the Western world of social class structure and the economy, moving away from the nobility and mercantilism, as well as moving towards the bourgeoisie and capitalism. С 1780-х годов до 1880-х годов в западном мире происходили значительные изменения в социально-классовой структуре и экономике, сопровождающийся уменьшением роли дворянства и отказом от меркантилизма с одновременным повышением значения буржуазии и построением капитализма.
But the truth is, the bourgeoisie does have a lot of charm. Но на самом деле, буржуазии действительно присуще обаяние.
He's part of this bourgeoisie. Он часть этой мелочной буржуазии.
Больше примеров...
Буржуазия (примеров 36)
The bourgeoisie has tried to pump that fear into us for generations. Буржуазия поколениями пыталась внушить нам этот страх.
The way the bourgeoisie treats workers is terrible. Буржуазия ужасно обращается с рабочим классом.
What the bourgeoisie can't accept is the overcoming of the schemes, this would be the real revolution. Чего буржуазия не приемлет, так это нарушения их планов, потому что это будет самая настоящая революция.
It's an acronym for urban haute bourgeoisie. Это аббревиатура от "городская изысканная буржуазия".
Because the crisis has been raging since 1973, European bourgeoisie was incited to breathe new life into the unification of Europe, particularly because of the aggressive response of the US to this crisis. Под давлением кризиса, начавшегося в 1973 году, европейская буржуазия решила вдохнуть новую жизнь в идею объединения Европы, особенно из-за агрессивной реакции США на этот кризис.
Больше примеров...
Буржуа (примеров 13)
Well, especially as a young bourgeoisie from the wealthy countries, you find it very difficult to do. А когда ты молодой буржуа из развитой страны, С этим особенно сложно смириться.
Music makes the bourgeoisie and the rebel Музыка делает буржуа и мятежника
The Portuguese Restoration War, which began with a coup d'état organised by the nobility and bourgeoisie in Lisbon and executed on 1 December 1640, restored Portuguese independence. Освободительная война, которая началась с переворота, организованного сословиями дворянства и буржуа в Лиссабоне и закончилась восстановлением независимости Португалии.
In February 1787, the king's finance minister, Charles Alexandre de Calonne, convened an Assembly of Notables, a group of nobles, clergy, bourgeoisie, and bureaucrats selected in order to bypass the local parliaments. В феврале 1787 финансовый министр короля, Шарль Александр Калонн, созвал «нотаблей», группу из дворян, духовенства, буржуа и чиновников, избранных для того, чтобы обойти местный парламент.
From 1821 to 1823, he lived occasionally in Ljubljana, where he exhibited his works and painted portraits of nobles, members of the bourgeoisie, religious dignitaries and participants at the Congress of Laibach. С 1821 по 1823 год жил и работал в Любляне, где он выставлял свои работы - портреты знати, буржуа и религиозных деятелей.
Больше примеров...
Буржуазию (примеров 11)
It lacks the solid foundations of, say, Perónism, an inclusive movement that relied on a traditionally well-organized working class and a nationalistic bourgeoisie. Ей не хватает прочной основы, например Перонизма, содержательного движения, которое опирается на традиционно хорошо организованный рабочий класс и националистическую буржуазию.
The Matignon Agreements have set up a Kanak bourgeoisie. Матиньонские соглашения породили канакскую буржуазию.
Lenin claimed "Small-scale production gives birth to capitalism and the bourgeoisie constantly, daily, hourly, with elemental force, and in vast proportions." Ленин признавал, что «... могущество (буржуазии) ... состоит в силе мелкого производства, а мелкое производство рождает капитализм и буржуазию постоянно, ежедневно, ежечасно, стихийно и в массовом масштабе».
Her father wants to massacre the bourgeoisie, sack Park Lane and disembowel the aristocracy. Ее отец хочет раздавить буржуазию, сравнять с землей Парк Лейн... и выпотрошить аристократию.
And nothing brings out the bourgeoisie quite like opening night at the theater. И ничто так не привлекает нашу буржуазию, как премьера в театре.
Больше примеров...
Буржуазией (примеров 8)
As such, gender oppression is closely related to class oppression and the relationship between men and women in society is similar to the relations between proletariat and bourgeoisie. Как таковое, гендерное притеснение близко к классовому притеснению, и отношения мужчины и женщины похожи на отношения между пролетариатом и буржуазией.
To believe Marxist theoreticians, even romantic love between a man and a woman could be explained as a desire of possession and domination, an attitude that mirrored the oppression of the bourgeoisie over the proletariat. Если верить теоретикам марксизма, то даже романтическую любовь между мужчиной и женщиной можно было объяснить как желание владеть и доминировать, подход, в котором как в зеркале отражается угнетение пролетариата буржуазией.
It's an exploration of the battle Between the proletariat and the bourgeoisie. Это битва между пролетариатом и буржуазией.
The escalating violence between Catalan workers and the Catalan bourgeoisie (Pistolerismo) led the latter to embrace the dictatorship of Primo de Rivera, despite his centralizing tendencies. Растущее напряжение между каталонскими рабочими и буржуазией привело к тому, что буржуазия поддержала диктатуру Мигеля Прима де Риверы, несмотря на его централизаторскую политику.
What can be called the Haitian bourgeoisie is made up of a minority of the population that is, however, economically powerful and dominates the import/export trade, plantation agriculture, the country's nascent industry, and services. Сектор, который можно назвать гаитянской буржуазией, составлен из представителей меньшей, но наиболее обеспеченной в экономическом отношении части населения, которая контролирует импортно-экспортные операции, плантационное сельское хозяйство, слаборазвитую промышленность и сферу услуг.
Больше примеров...