| The term "bourgeois" has almost always been... | Термин "буржуазный" почти всегда носил презрительный оттенок. |
| I like the way you say "bourgeois." | Мне нравится, как ты говоришь "буржуазный". |
| This announcement by Bertels immediately made him an object of politicised criticism which accused him in adopting "false standpoints of Western-European orientalists" and bourgeois cosmopolitanism and for diverging from Marxist-Leninist views on the literature of nations of Central Asia and the Caucasus. | Выступление Бертельса немедленно превратило его в объект политизированной критики за переход на «ошибочные позиции западноевропейских востоковедов», буржуазный космополитизм и отход от марксистско-ленинского взгляда на литературу народов Средней Азии и Кавказа. |
| His style, in-between the Kanō and ukiyo-e, is said to have been "more poetic and less formalistic than the Kanō school, and typical of the"bourgeois" spirit of the Genroku period". | Его работы были «более поэтичны и менее формалистичны, чем произведения школы Кано, и являли собой типичный «буржуазный» дух периода Гэнроку». |
| So I said to him, Obviously I know what bourgeois means, | И я ему говорю: Ну конечно, я знаю, что значит 'буржуазный'... ведь так зовут мою собаку: |
| 99% of these mentors lead to a lifetime of soporific bourgeois magic hell. | 99% этих наставлений приводят к жизни в магическом аду заспанных буржуа. |
| "I object that you are such a bourgeois." | Но мне претит то, что вы насквозь буржуа . |
| Yes, we're off again: the petit bourgeois... | Обзывает нас буржуа, предателями. |
| You'll know the bourgeois life. | Как все жены буржуа. |
| Bourgeois had been nominated Colonel. | Буржуа произвели в полковники. |
| Lelio Basso was born in Varazze (in the province of Savona) into a Liberal bourgeois family. | Лелио Бассо родился в Варацце (в провинции Савона) в семье либеральной буржуазии. |
| The party has also believes in taking the workers, the middle class and the national bourgeois class together to ensure wholesome development. | Партия также верит в единство действий рабочего и среднего класса, а также национальной буржуазии, с целью устойчивого развития страны. |
| It wasn't about the bourgeois or the aristocracy. | Она не о буржуазии или аристократии, это не рассказ об исторических любовных романах. |
| When they bend towards the Trotskyites, they lose "bourgeois" supporters; when they seek the middle ground, like the SDP in Germany, the Left Party grows. | Склоняясь на сторону Троцкистов, они теряют поддержку «буржуазии». Занимая нейтральную позицию, как Социал-демократическая партия Германии, они способствуют усилению Левой партии. |
| It's not their fault, you allowed them to dream of bourgeois dignity and now they want to mix in with the bourgeois, dress like the bourgeois. | Это не его вина, что вы позволили ему иметь буржуазное представление о собственном достоинстве И теперь они хотят вращаться в кругах буржуазии, одетые как буржуа. |
| The landowners and the bourgeois keep the people in ignorance. | Таким образом помещики и буржуи держат народ в темноте. |
| More courageous Comrades were left behind... because of bourgeois sentimentality. | Более достойные товарищи остались позади, потому что буржуи сентиментальны. |
| Let the bourgeois play the Bulgarians, we won't. | Пусть буржуи играют с болгарами, а не мы. |
| Even people like you, people like us, bourgeois, weak... | Такие, как мы, буржуи, слабаки... |
| LAV MAY BARNABY BOURGEOIS x dame. DALVOS ALKASAR SACCES ALWAYS. | о. LAV MAY BARNABY BOURGEOIS х м. DALVOS ALKASAR SACCES ALWAYS. |
| Since 1932, smaller chateaux in the Medoc have been classified as Cru Bourgeois. | С 1932 года существует еще одна классификация вин, применяемая для малых Шато Медока - Cru bourgeois. |
| In 2013, the Pet Shop Boys released their single "Love Is a Bourgeois Construct" incorporating one of the same ground basses from King Arthur used by Nyman in his Draughtsman's Contract score. | В 2013 году Pet Shop Boys выпустили сингл Love Is a Bourgeois Construct, включающий одну из басо́вых тем «Короля Артура», использованных Найманом в «Контракте рисовальщика». |
| Faverges now has several important factories (Stäubli, S.T. Dupont, Bourgeois) providing some 2,500 jobs, which is especially remarkable in that Faverges itself has only some 7,000 inhabitants. | В Фаверже находится несколько важных заводов (Stäubli, S.T. Dupont, Bourgeois), которые обеспечивают городу около 2500 рабочих мест (сам Фаверж имеет не более 7000 жителей). |
| Following a number of new regulations, there are now 3 quality hierarchies within the Cru Bourgeois wine-growing estates. | По некоторым новым правилам среди вин Cru bourgeois насчитывается 3 иерархические ступени. |