Английский - русский
Перевод слова Boredom

Перевод boredom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Скука (примеров 63)
So back to my original question: Is boredom good for you? Вернемся к моему первоначальному вопросу: скука полезна?
Boredom often gets the best of 'em. Скука часто получает лучшие из них.
The only threat is boredom. Единственная угроза - скука.
Boredom and circumstantial gestures! Какая скука С их кислыми минами...
Boredom can sound an awful lot like depression. По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию.
Больше примеров...
От скуки (примеров 69)
You know what? I think that everybody is going to vomit due to boredom. Знаешь что... меня сейчас вырвет от скуки...
Do you think it's possible to actually die of boredom? Как ты думаешь, можно ли умереть от скуки?
Was it mainly boredom? LAUGHTER В основном от скуки?
Writing that sentence almost makes me faint with boredom. Набирая это предложение, я почти засыпаю от скуки.
I'm more worried about dying from boredom in retirement than from a fiery crash. Я больше переживаю, что скорее умру от скуки на пенсии, чем от авиакатастрофы.
Больше примеров...
Тоска (примеров 9)
Selfless love, dream of meeting, burning boredom of lover, complaints about destiny are themes of Shirvani's ghazals. Беззаветная любовь, мечта о встрече, жгучая тоска по возлюбленной, жалобы на судьбу - вот темы газелей Ширвани.
I'm sorry.It's the... it's the boredom, I'm telling you. ѕростите. яЕ здесь тоска, говорю вам.
The light boredom that bleaches Scandinavian life: perhaps one comes to accept it as eternity It has its charms - not for life, but for only one life. Легкая тоска, которая... обесцвечивает жизнь скандинава, возможно, принявшую подобный оборот навеки - в ней есть свое очарование - но его нет в жизни, в одной, отдельно взятой жизни.
Take me away from here, I'm having a fit of terminal boredom. Пойдём отсюда, меня здесь смертельная тоска берёт.
Daily life is just a sea of boredom. Обыденная жизнь, сплошная тоска.
Больше примеров...