| Boon, you up for a little sneak-and-peak? | Бун, ты любишь подглядывать? |
| Lyle, Boon - you two keep an eye on Rick. | Лайл, Бун, присматривайте за Риком. |
| A similar carving, preserved in the museum of the Filson Historical Society in Louisville, Kentucky, reads "D. Boon Kilt a Bar, 1803." | Похожая надпись хранится в Музее исторического общества Филсон в Луисвилле (штат Кентукки), которая гласит: «Д. Бун убил медведя, 1803 год». |
| Mortal Kombat co-creator Ed Boon noted that Kuai Liang's counterpart from DC Comics is Batman as both are "dark, mysterious, brooding characters." | Эд Бун отмечает, что Саб-Зиро копирует Бэтмена от DC Comics поскольку оба «тёмные, таинственные, задумчивые персонажи». |
| For example, Boon specifically mentioned that Superman became vulnerable because of magic. | К примеру, Эд Бун в частности, отметил, что Супермен стал уязвимым для магии. |
| And of course, having you by my side is the greatest boon. | И конечно то, что ты есть в моей жизни величайшее благо. |
| And this has come as a great boon to them. | И для них это огромное благо. |
| Nanotechnology and innovation in developing artificial organisms offer a huge potential boon to mankind, promising development of new materials, medicines, and treatment techniques. | Нанотехнологии и инновации в развивающихся искусственных организмах предлагают человечеству большое потенциальное благо, обещая разработку новых материалов, лекарств и методов лечения. |
| High energy prices are a boon to Russia's economy, but, as is often the case in the Middle East and other oil- and gas-rich regions, they can be a burden as well, feeding corruption and discouraging real economic activity. | Высокие цены на энергию - это благо для экономики России, но как часто случается на Ближнем Востоке и в других богатых нефтью и газом регионами, они также могут быть и бременем, усиливая коррупцию и препятствуя реальной экономической деятельности. |
| In this respect, it has been noted that countries have so many competing demands on their poorly paid and understaffed public servants that the goals do not come as a welcome boon but rather as an additional call on their scarce and ill prepared staff. | В этой связи отмечалось, что страны ставят перед низкооплачиваемыми и слишком малочисленными служащими государственных учреждений так много конкурирующих задач, что цели начинают восприниматься не как благо, а как дополнительное бремя, которое ложится на плечи их малочисленного и плохо подготовленного персонала. |
| In 2007, Arthur spent a casting to portray Pierre Brochan in Le Dîner de Cons, alongside Dany Boon. | В 2007 году Артур прошел кастинг чтобы играть Пьера Брокана в «Le Dîner de Cons», вместе с Дани Буном. |
| Meanwhile, he started a theater career with two one-man shows, Arthur en vrai (2005) and I Show (2009) and portraying Peter Brochan in Le Dîner de Cons (2007), alongside Dany Boon. | Тем временем он начал театральную карьеру с двух моноспектаклей «Arthur en vrai» (2005) и «I Show» (2009) и играл Питера Брочана в фильме «Le Dîner de Cons» (2007) вместе с Дани Буном. |
| In the summer of 1973 Watt and Boon formed the Bright Orange Band, with Boon's brother Joe on drums. | В 1973 году Бун и Уотт образовали свою первую группу, The Bright Orange Band, с Джо Буном за ударными. |
| Industrial expansion could also absorb a rapidly growing labour force and would be a boon to the services sector. | Расширение промышленного производства может также способствовать занятости самодеятельного населения, численность которого стремительно растет, и оказать благотворное влияние на сферу обслуживания. |
| The country quickly became a major rice exporter, while the recent discovery of oil came as a boon. | Страна быстро стала одним из ведущих экспортеров риса, и благотворное влияние на состояние ее экономики оказало недавнее открытие месторождений нефти. |
| But this has come as a great boon for them. | Но это благодеяние в отношении их. |
| But this has come as a great boon for them. | Но это благодеяние в отношении их. |
| On October 1, 1971, Harlequin purchased Mills and Boon. | 1 октября 1971 года Harlequin приобрела Mills and Boon. |
| In the 1930s, the British publishers Mills and Boon began releasing hardback romance novels. | В 1930-х годах британское издательство Mills and Boon начало выпуск любовных романов в твёрдом переплёте. |
| Examples are produced by Cantillon, Boon, Oud Beersel, Lindemans or Mort Subite. | Примеры торговых марок: Cantillon, Boon, Lindemans, Mort Subite. |
| In the 1990s, Boon Brewery made a modern Mars beer called Lembeek's 2% (the 2% referring to the alcohol content), but its production has since been discontinued. | Brouwerij Boon) сварила современный Марс с содержанием алкоголя 2 %, но в данное время производство остановлено. |
| Firehose was formed in the spring of 1986 shortly after the accidental death of D. Boon brought an end to Watt and Hurley's previous band, Minutemen. | Незадолго до этого трагическая гибель Д. Буна (D. Boon) привела к распаду предыдущей группы Уотта и Херли, Minutemen. |
| Tonight I entrust this episode to you, along with interviews from myself, my publisher Dean Learner and the actor Todd Rivers, who hasn't done a decent gig since Boon. | Сегодня вечером я вверяю этот эпизод в ваши руки, в месте с интервью с мной, моим издателем Дином Лернером и актером Тоддом Риверсом, у которого не было удачных ролей со времен "Буна". |
| Sonya was named after one of sisters of the co-designer Ed Boon, as confirmed in Tanya's biography card in the special edition of Mortal Kombat: Deception. | Соня была названа в честь одной из сестёр Эда Буна, что подтверждает биографическая карточка персонажа Тани в специальном издании Mortal Kombat: Deception. |
| What about Boon's patrol? | Что там с вылазкой Буна? |
| Boon's 1995 description of the character to VideoGames provoked a comment from the magazine: For a character described by Midway as a 'nontraditional Indian,' he certainly has all the trappings of one. | В 1995 году Эда Буна спровоцировал приведённый в журнале VideoGames комментарий: «Для "нетрадиционного индейца" характеризуемого Midway персонажа, он, безусловно, обладает всеми качествами оного. |
| Firehose was formed in the spring of 1986 shortly after the accidental death of D. Boon brought an end to Watt and Hurley's previous band, Minutemen. | Незадолго до этого трагическая гибель Д. Буна (D. Boon) привела к распаду предыдущей группы Уотта и Херли, Minutemen. |
| O lord, your boon has turned tarakasura into sati's enemy. | О повелитель, твой дар сделал Таракасуру врагом Сати. |
| I had granted tarakasura a boon because it was his right. | Я одарил Таракасуру, потому что ему полагался дар. |
| Your enemy has received his boon. | Ваш враг получил свой дар. |
| That's a boon granted to him by shiva himself. | И этот дар преподнес ему сам Шива. |
| A boon to your cause. | Ценный дар для твоего дела. |
| The role was later given to Dany Boon. | Позднее роль была отдана Дани Буну. |
| We'll invoke the right of command and place the military under President Boon. | Мы отберем у него право командования и подчиним армию президенту Буну. |
| According to Boon, Kabal was overpowered enough in MK3 in regards to his special moves that the developers had to tone him down in future updates. | Согласно Буну, персонаж получился слишком мощным в МКЗ в отношении своих специальных приёмов, поэтому разработчикам пришлось ограничить его в последующих обновлениях. |
| According to Boon, his team listened to what the players said about MKII and the Animalities that they thought were in there but really weren't. | Согласно Буну, до него дошли слухи, «будто игроки судачили об MKII и Animality, которые, как им показалось, были там, хотя на самом деле их не было. |
| According to Boon, it started with an idea to enable the player to hit a dizzied opponent at the end of the match with a "free hit", and that idea "quickly evolved into something nasty." | Согласно Буну, началось всё с идеи предоставить игроку возможность нанести ошеломлённому противнику «свободный удар» в конце поединка, впоследствии идея «быстро развилась в нечто отвратительное». |