Английский - русский
Перевод слова Bookshop
Вариант перевода Книжный магазин

Примеры в контексте "Bookshop - Книжный магазин"

Все варианты переводов "Bookshop":
Примеры: Bookshop - Книжный магазин
Why would he break into a bookshop? Зачем ему врываться в книжный магазин?
Another two spaces had been earmarked for a bookshop and a restaurant, respectively, but the University had not been able to conclude an agreement with suitable tenants for use of those spaces. Еще два помещения были отведены под книжный магазин и ресторан, однако Университету не удалось найти подходящих клиентов для заключения соглашения об аренде этих двух помещений.
At the United Nations Conference on Sustainable Development, the first ever pop-up United Nations bookshop was organized and stocked with publications and branded merchandise, selling over 24,000 items. В ходе Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию был создан первый электронный книжный магазин Организации Объединенных Наций, в ассортименте которого имелись публикации и товары с символикой Организации Объединенных Наций и через который было продано свыше 24000 предметов.
The bookshop will now manage the sale of tickets for the tour, as well as the related administrative and bookkeeping tasks previously carried out by the Visitors' Service. Теперь книжный магазин будет заниматься продажей билетов на экскурсии, а также выполнять соответствующие административные функции и функции ведения учета, которые ранее выполняло Бюро обслуживания посетителей.
The New York bookshop will continue its operations in the General Assembly Building through the end of 2011, when it is scheduled to move to the North Lawn Conference Building. Книжный магазин в Нью-Йорке будет продолжать работать в здании Генеральной Ассамблеи до конца 2011 года, когда запланирован его перевод в конференционное здание на Северной лужайке.
The Bookshop also offers priced subscriptions to periodicals, book series and thematic packages. Книжный магазин также предлагает платную подписку на периодические издания, серии книг и тематические подборки.
The Bookshop and United Nations publications are not sufficiently prepared for e-commerce. Книжный магазин и издания Организации Объединенных Наций недостаточно готовы для электронной торговли.
In order to continue serving the community at Headquarters, the Bookshop is exploring various options. Чтобы не прерывать обслуживание клиентов в Центральных учреждениях Книжный магазин изучает различные варианты дальнейшей работы.
For more information, please see UN Bookshop (page) or visit the UN Publications homepage at:. Дополнительную информацию см. раздел «Книжный магазин ООН» на стр. 105 или на электронной странице по адресу: .
Customers can currently print a purchase form from the web site, fill it out and fax it in to the Bookshop. В настоящее время покупатели могут распечатать форму заказа с веб-сайта, заполнить ее и направить по факсимильной связи в Книжный магазин.
Based on the latest capital master plan schedule, it is envisaged that the Bookshop will return to the General Assembly Building at the beginning of 2015. С учетом последнего варианта графика осуществления генерального плана капитального ремонта ожидается, что Книжный магазин вернется в помещения в здании Генеральной Ассамблеи в начале 2015 года.
A survey is currently being planned for 2006 to elicit feedback on the effectiveness of promotions, the visibility of the Bookshop and the value of the in-store experience to customers. В настоящее время планируется провести обследование, чтобы выяснить, какова эффективность воздействия рекламных кампаний на покупателей, какую роль играют Книжный магазин и опыт продавцов.
This isn't a bookshop. Это не книжный магазин.
My coordinates are... bookshop. Мои координаты... книжный магазин.
Please send them to the bookshop. Отправьте детишек в книжный магазин.
A newsstand and a bookshop. Киоск и книжный магазин.
Here's your bookshop. Вот ваш книжный магазин.
Could you tell me where I could find a bookshop? Не подскажете, где здесь книжный магазин?
Educated at Oxford, moved here from Britain in 2012, his business license shows that he opened his bookshop two months later. Окончил Оксфорд, приехал сюда из Британии в 2012-м, Судя по лицензии, спустя 2 месяца открыл книжный магазин.
He was a socialist sympathizer and his bookshop in Tiflis was frequented by revolutionary-minded youngsters such as young Joseph Stalin. В своих политических взглядах Чичинадзе сочувствовал социалистам, его книжный магазин в Тифлисе часто посещали революционно настроенные молодые люди, в том числе Иосиф Сталин.
At the same time, the New York bookshop has continued to explore new sales avenues through book signings and special promotions. В то же время книжный магазин в Нью-Йорке продолжает изучать новые способы реализации печатной продукции путем приглашения авторов для подписи своих книг читателям и организации специальных рекламных кампаний.
It provides an information service, telephone hotline and bookshop for business and tradespeople, teachers, ordinary citizens, students, NGOs, politicians, etc. Он обеспечивает такие функции, как информационное обслуживание, "горячую" телефонную линию и книжный магазин для представителей бизнеса и торговых фирм, преподавателей, обычных граждан, учащихся, НПО, политиков и т.д.
In the center of Dusheti (town in the Mtskheta-Mtianeti region, 54 km northeast of Tbilisi) a one-storey building with white gratings is rooming the Biblus bookshop also selling magazines. В центре города Душети, в белом одноэтажном здании размещается книжный магазин «Библуси», в котором вместе с книгами продаются газеты и журналы.
The new museum was to house the Fritz Wotruba Foundation's permanent collection, a café and a bookshop alongside contemporary art. An office building was also to be built. Новый музей должен был вместить постоянную экспозицию фонда Фрица Вотрубы, кафе и книжный магазин наряду с современным искусством. Также должно было быть построено офисное здание.
When you go to a large bookshop and look at the self-help sections, as I sometimes do - if you analyze self-help books produced in the world today, there are basically two kinds. Зайдите в большой книжный магазин и посмотрите на полки с книгами на тему «Помоги себе сам» - я иногда так и делаю - если вы изучите книги о саморазвитии, которые сегодня издаются во всем мире, то вы заметите два их основных вида.