I think you mean in the bookshop. |
Я так понимаю вы имели в виду книжный магазин. |
You can only see a bookshop. |
Всё, что ты можешь видеть это книжный магазин. |
When you need to fill them, come to the bookshop. |
Когда вам нужно будет их заполнить приходите ко мне в книжный магазин. |
I have a small bookshop on the High Street. |
У меня на Хай Стрит небольшой книжный магазин. |
It has already been the fifth bookshop. |
Это был уже пятый книжный магазин. |
Can't go into a bookshop without making the front page. |
Не удержался от того, чтобы зайти в книжный магазин и попасть на первую полосу. |
I thought it'd be nice, you know - bookshop, books, mellow. |
Мне показалось что это будет здорово, понимаешь - книжный магазин, книги, тишь, благодать. |
I went to get paint and I went to that big bookshop, Saga Books. |
Я пошёл за краской и заскочил в этот огромный книжный магазин, "Сага-Книги". |
We let everybody, into our bookshop. |
Мы пускаем всех в наш книжный магазин. |
The planned bookshop has not been realized. |
Планировавшийся книжный магазин не был открыт. |
Not all women cost as much as a bookshop. |
Не все женщины стоят столько же, сколько книжный магазин. |
There's this bookshop here in Washington, DC that was my refuge as a child. |
В Вашингтоне есть один книжный магазин, который в детстве был моим убежищем. |
I help a friend who owns a bookshop. |
У моей подруги книжный магазин, я ей помогаю. |
You have to go to his bookshop! |
Вы должны пойти в его книжный магазин! |
Michaela, you run a bookshop, you know exactly what it means. |
Микаэла, вы держите книжный магазин, вы отлично знаете, что это значит. |
In winter of 1863 he opened a bookshop, registering it in the name of his wife, Olga Platonovna Petrovskaya. |
Зимой 1876 года он открыл книжный магазин, оформив его на имя своей жены, Ольги Платоновны Петровской. |
In August 2005, Richard Booth announced that he was selling his Hay bookshop and moving to Germany. |
В 2005 году Бут заявил о планах продать свой книжный магазин и уехать в Германию. |
You want to open a bookshop in the village? |
Хочешь открыть книжный магазин в деревне? |
It's a flamin' bookshop. |
Это же, блин, книжный магазин. |
You know, I called my uncle at his bookshop, and it was late, but he always works late. |
Знаешь, я звонил дяде в его книжный магазин, было поздно, но он всегда работает допоздна. |
Why would he break into a bookshop? |
Зачем ему вламываться в книжный магазин? |
The activities are carried out by the Sales Section, Headquarters, including the bookshop operation and the Sales Unit at Geneva. |
Эта деятельность осуществляется Секцией по продаже изданий в Центральных учреждениях, включая книжный магазин, и Группой продажи изданий в Женеве. |
The bookshop is open seven days a week from 9 a.m. to 5.15 p.m. |
Книжный магазин работает ежедневно с 9 ч. 00 м. до 17 ч. 15 м. |
A web site such as UNIDO's is only useful if it is actually visited, much like a bookshop. |
Веб-сайт, подобный веб-сайту ЮНИДО, может быть полезным только в том случае, если его фактически посещают, примерно так же, как книжный магазин. |
Individual users can order free pocketbooks via EU bookshop and |
отдельные пользователи могут заказать бесплатные брошюры через книжный магазин ЕС; |