Three distinct Ig heavy chains have so far been identified in bony fish. |
Три различных вида тяжёлых цепей обнаружены и у костных рыб. |
To insure optimal repositioning of the bony structures by osteotomy, the intervention can be planned in advance and simulated. |
Чтобы зафиксировать оптимальное местоположение костных структур при остеотомии, вмешательство может быть запланировано заранее и смоделировано. |
This fragment has two bony protuberances where the jaw occludes, coinciding with an eminence on one of the mandibles originally referred to Alanqa. |
Фрагмент имеет два костных выроста в месте смыкания челюстей, совпадающие с возвышением на одной из нижних челюстей, изначально причисленных к Alanqa. |
These problems may directly affect the extra-ocular muscles themselves, and may also result from conditions affecting the nerve or blood supply to these muscles or the bony orbital structures surrounding them. |
Эти проблемы могут непосредственно влиять на сами экстраокулярные мышцы, а также могут быть результатом условий, влияющих на нерв или кровоснабжение этих мышц или окружающих их костных орбитальных структур. |
Separate the bony elements of the spine. |
Начиная с костных элементов позвоночника. |
Caimans are similar to alligators in morphology but differ in having bony plates, known as osteoderms, buried in the skin on the underside. |
Кайманы похожи на аллигаторов по своей морфологии, но отличаются наличием костных пластинок, известных как остеодермы, прямо на животе. |
A computer workstation is constantly visualizing the actual position of the bone fragments, compared with the predetermined position, and also makes real-time spatial determinations of the free-moving bony segments resulting from the osteotomy. |
Установка навигатора постоянно визуализирует фактическое положение костных фрагментов, относительно заранее определенного положения, и также создает в режиме реального времени пространственные результаты свободного движения костных сегментов в результате остеотомии. |
Over an estimated 10,000 generations, the sticklebacks show structural differences that are greater than those seen between different genera of fish including variations in fins, changes in the number or size of their bony plates, variable jaw structure, and color differences. |
Спустя примерно 10 тысяч поколений структурные отличия между колюшками разных озёр больше, чем различия между некоторыми родами рыб: варьируется форма плавников, размер и число костных пластин, устройство челюсти и окраска. |
There are several fisheries directed at one or a small number of species of shark, but most sharks are taken in multi-species fisheries, where the fishers tend to target more highly valued traditional bony fish species. |
Существует ряд промыслов, объектом которых является один или несколько видов акул, однако большинство акул становится добычей при ведении многовидового промысла, при котором основным объектом для рыбаков являются, как правило, более дорогостоящие традиционные виды костных рыб. |
They're the largest of the tunas, the second-largest fish in the sea - bony fish. |
Это самая крупная разновидность тунца, второй по размерам вид морской рыбы, относящийся к надклассу костных рыб. |
No fracture, and I can't even see any sign of any bony exostoses, can you? |
Перелома нет, и я даже не вижу никаких костных экзостозов, а вы? |
They're the largest of the tunas, the second-largest fish in the sea - bony fish. |
Это самая крупная разновидность тунца, второй по размерам вид морской рыбы, относящийся к надклассу костных рыб. |