| This is the world of wild bonobos in the jungles of Congo. | Это мир диких бонобо из конголезских джунглей. |
| Although male bonobos are individually stronger, they cannot stand alone against a united group of females. | Хотя самцы бонобо индивидуально сильнее, они не могут в одиночку противостоять объединившимся в группу самкам. |
| In both humans and bonobos they are often found in clusters of 3 to 6 neurons. | У людей и бонобо они часто обнаруживаются в скоплениях по 3-6 штук. |
| Takayoshi Kano observed similar practices among bonobos in the natural habitat. | Такаёси Кано наблюдал подобную практику среди бонобо в естественной среде обитания. |
| Here's some proof that the bonobos aren't dying out. | П.С. Вот доказательство того, что бонобо не вымерли. |
| Ever seen bonobos at the zoo? | Ты уже видел бонобо в зоопарке? |
| So the African apes, like the chimpanzees and the bonobos and the gorillas, they're really just our cousins. | Так африканские обезъяны, как шимпанзе, бонобо и гориллы, они действительно наши двоюродные братья. |
| Now, I know that's a dirty word for some people, but we evolved from common ancestors with the gorillas, the chimpanzee and also the bonobos. | Я знаю, что для некоторых это звучит, как сквернословие, но мы произошли от общих предков с гориллами, шимпанзе и бонобо. |
| Gorillas, forest buffaloes, chimpanzees, bonobos and forest elephants - these are what must inspire our action, as they help to maintain the ecological functions of natural systems. | Гориллы, лесные буйволы, шимпанзе, бонобо и лесные слоны - вот кто должен вдохновлять нас в нашей деятельности, так как они помогают поддерживать экологическое функционирование природных систем. |
| One discovery was that wild Bonobos often walk bidpedally. | Одним из открытий является то, что дикие бонобо часто передвигаются на двух ногах. |
| Bonobos are, together with chimpanzees, your living closest relative. | Бонобо, как и шимпанзе, ваши ближайшие родственники. |
| Bonobos, like humans, love to play throughout their entire lives. | Бонобо, как и люди, сохраняют любовь к играм на протяжении всей жизни. |
| Slim-bodied, Bonobos are by nature very gentle creatures. | Стройные от природы, бонобо очень добрые существа. |
| SS: He talks to other Bonobos at the lab, long-distance, farther than we can hear. | СС: Он разговаривает с другими бонобо в лаборатории, на расстоянии, дальше, чем нам слышно. |
| See, I can understand falling into debt for a really beautiful Tom Ford tuxedo, but all these Bonobos? | Послушай, я могу понять, попадающих в долги ради очень красивого смокинга от Том Форда, но все эти бонобо? |
| Video: Narrator: By raising Bonobos in a culture that is both Bonobo and human, and documenting their development across two decades, scientists are exploring how cultural forces may have operated during human evolution. | Видео. Ведущий: Воспитывая бонобо в обществе бонобо и людей, и отслеживая их развитие на протяжении двух десятков лет, учёные исследуют возможные механизмы воздействия культуры на эволюцию человека. |
| Video: Narrator: By raising Bonobos in a culture that is both Bonobo and human, and documenting their development across two decades, scientists are exploring how cultural forces | Видео. Ведущий: Воспитывая бонобо в обществе бонобо и людей, и отслеживая их развитие на протяжении двух десятков лет, учёные исследуют возможные механизмы |
| Fields and Savage-Rumbaugh are the only scientists in the world carrying out language research with bonobos. | Сэведж-Рамбо является первым и единственным учёным, проводившим языковую исследования с бонобо. |
| But unfortunately, bonobos are the least understood of the great apes. | К сожалению, бонобо для нас наименее понятны из всех гоминидов. |
| Nest-building is seen in chimpanzees and bonobos who construct arboreal night nests by lacing together branches from one or more trees. | Шимпанзе и бонобо строят гнёзда на деревьях, завязывая вместе ветви одного или нескольких деревьев. |
| But as far as we know, we're the only upright-walking apethat exists on planet Earth today, except for the bonobos. | Но насколько нам известно, мы единственные прямоходящиеобезьяны, не считая бонобо, живущие на Земле сегодня. |
| But as far as we know, we're the only upright-walking ape that exists on planet Earth today, except for the bonobos. | Но насколько нам известно, мы единственные прямоходящие обезьяны, не считая бонобо, живущие на Земле сегодня. |
| So who are we? Brothers of masculine chimps, sisters offeminine bonobos? We are all of them, and more. | Так кто же мы? Братья мускулистых шимпанзе. Сестрыженственных бонобо. Мы все это и гораздо больше. |
| Furthermore, thermoregulatory models suggest that Australopithecus species were fully hair covered, more like chimpanzees and bonobos, and unlike humans. | Так же, согласно моделям терморегуляции, австралопитеки были полностью покрыты волосами, как и шимпанзе и бонобо, что заметно отличает их от людей. |
| By comparison, the volume of BA10 in bonobos is about 2.8 cm3, and makes up only 0.74% of its brain volume. | Для сравнения, объём 10 ПБ у бонобо - около 2,8 см³, что представляет собой 0,74 % от общего объёма мозга бонобо. |