Slim-bodied, Bonobos are by nature very gentle creatures. | Стройные от природы, бонобо очень добрые существа. |
SS: He talks to other Bonobos at the lab, long-distance, farther than we can hear. | СС: Он разговаривает с другими бонобо в лаборатории, на расстоянии, дальше, чем нам слышно. |
See, I can understand falling into debt for a really beautiful Tom Ford tuxedo, but all these Bonobos? | Послушай, я могу понять, попадающих в долги ради очень красивого смокинга от Том Форда, но все эти бонобо? |
Fields and Savage-Rumbaugh are the only scientists in the world carrying out language research with bonobos. | Сэведж-Рамбо является первым и единственным учёным, проводившим языковую исследования с бонобо. |
sisters of feminine bonobos? We are all of them, and more. | Сестры женственных бонобо. Мы все это и гораздо больше. |
Among the rarer species are okapis and bonobos. | К редким видам относятся окапи и карликовые шимпанзе. |
An adult human had 82,855 such cells, a gorilla had 16,710, a bonobo had 2,159, and a chimpanzee had a mere 1,808 - despite the fact that chimpanzees and bonobos are great apes most closely related to humans. | У взрослого человека 82855 таких клеток, у гориллы - 16710, у карликового шимпанзе - не более чем 1808, несмотря на то, что шимпанзе и карликовые шимпанзе гораздо ближе к человеку. |
Chimpanzees, bonobos, and gorillas have long-term relationships, not only between mothers and children, but also between unrelated apes. | Шимпанзе, карликовые шимпанзе "бонобос" и гориллы вступают в долговременные отношения не только между матерями и детьми, но и между приматами, несвязанными родственными узами. |