| And the U.S. military spends 1.5 billion dollars - billion dollars in 1940 dollars - developing the Norden bombsight. | Вооруженные силы США потратили 1,5 миллиарда долларов - миллиард долларов в долларах 1940 года - на разработку бомбового прицела Норден. |
| But he said, with the Mark 15 Norden bombsight, he could drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft. | А при помощи прицела Норден М-15 он мог попасть в бочку с соленьями с высоты 20000 футов. |
| And as was typical with the Norden bombsight, the bomb actually missed its target by 800 ft. | И, типично для бомбового прицела Норден, бомба отклонилась от цели на 800 футов. |
| So in the 1930s, he hired a whole bunch of them, including a man named Hermann Long who, in 1938, gave a complete set of the plans for the Norden bombsight to the Nazis. | И в 1930-е годы он нанял их целую команду, включая человека по имени Герман Лонг, который в 1938-ом передал все планы по разработке бомбового прицела Норден нацистам. |
| Well it is the grandson of the Norden Mark 15 bombsight. | Это внук бомбового прицела Норден. |
| Master storyteller Malcolm Gladwell tells the tale of theNorden bombsight, a groundbreaking piece of World War II technologywith a deeply unexpected result. | Мастер повествования Малкольм Гладуэлл рассказывает историюбомбового прицела Норден - революционной технологии Второй миройвойны, с совершенно неожиданным исходом. |