Todd, bollywood movies don't even show kissing. | Тодд, в болливудских фильмах не показывают даже поцелуи. |
A number of Bollywood studios and films were financed by D-Company in the 1980s and 1990s. | В 1980-х и 1990-х годах ряд болливудских киностудий и фильмов финансировался D-Company. |
Kaif's career prospects changed in 2007, when she appeared in four Bollywood hits. | Перспективы карьерного роста у Каиф появились в 2007 году, когда она снялась в четырёх Болливудских хитах. |
I think she should enter one of those Bollywood singing competitions. | По-моему, ей стоит участвовать в каком-нибудь из этих болливудских песенных конкурсов. |
That's why I booked L.A.'s premier Bollywood dance troupe, | Именно поэтому я заказала труппу Болливудских танцоров из Лос-Анджелеса |
But you're letting me be part of a real life Bollywood show. | Но зато я буду частью настоящего Болливудского шоу. |
The story was used as the basis for the Bollywood film Escape from Taliban. | В 2003 году эта история была использована в качестве основы для болливудского фильма «Escape from Taliban». |
That step from the Bollywood movie "Cocktail" | Это движение из болливудского фильма "Коктейль" |
The first rigsar song, Zhendi Migo was a copy of the popular Bollywood filmi song "Sayonara" from the film Love in Tokyo. | Первая песня в жанре ригсар - Zhendi Migo - была копией популярной песни Sayonara из болливудского фильма «Любовь в Токио» (англ.)русск... |
In late 2008, while Kunguma Poovum Konjum Puravum was in post-production stage, reports surfaced that Charan and Kumararaja were going to revive the project, with noted Bollywood actor Jackie Shroff being roped in for a leading role, making his debut in Tamil cinema. | В конце 2008 года, когда фильм Kunguma Poovum Konjum Puravum был на стадии пост-продакшена, появились слухи о том, что Чаран и Кумараджаджа собираются оживить проект, взяв на главную роль известного болливудского актёра Джеки Шроффа, который решил попробовать себя в Колливуде. |
I decided by this time next year I'll be a big Bollywood star. | Я решил, что с этого момента к следующему году я стану большой болливудской звездой. |
An Indian diplomat in Damascus a few years ago told me that the only publicly displayed portraits as big as those of then-President Hafez al-Assad were of the Bollywood superstar Amitabh Bachchan. | Несколько лет назад индийский дипломат в Дамаске сказал мне, что единственными портретами, выставленными на всеобщее обозрение и такими же крупными, как портреты тогдашнего президента Хафеза аль-Ассада, были портреты Болливудской суперзвезды Амитабха Баччана. |
This was supposed to end like a Bollywood movie. | Всё должно было закончиться как в Болливудском фильме. |
In March 2009, The Daily Telegraph reported Pinto as the highest-paid Indian actress, although she had not appeared in a Bollywood film to that point. | В марте 2009 года издание The Daily Telegraph сообщило, что Пинто является самой высокооплачиваемой индийской актрисой, хотя не снялась ни в одном болливудском фильме. |
She also gained critical acclaim for her role in the 2007 Bollywood film Awarapan. | Она также получила хорошие отзывы критиков за роль в болливудском фильме 2007 года «Скиталец». |
The cameras would roll, Indians would smile, and France would be treated to a Bollywood spectacle beyond its wildest dreams. | Все это будет сниматься на камеры, индийцы будут улыбаться, а Франция будет участвовать в болливудском спектакле, который она не могла себе представить даже в самых смелых мечтах. |
Parvati Khan (née Maharaj) is a pop singer and model, who sang the song Jimmy Jimmy Aaja in the 1982 Bollywood hit movie Disco Dancer, which won a Gold Disc award. | Парвати Хан (урождённая Махарадж) - популярная исполнительница, спевшая песню Jimmy Jimmy Aaja в болливудском фильме «Танцор диско», выигравшем премию Золотой диск. |
Deol and Patel have been labelled as the "Bollywood equivalent of Hugh Grant and Renée Zellweger". | Бобби и Амиша получили прозвище «болливудский эквивалент Хью Гранта и Рене Зельвегер». |
And a month ago, they gave me tickets for tonight's Bollywood concert, and they expect me to go with one of these guys. | И месяц назад они дали мне билеты на сегодняшний Болливудский концерт, и они ждут, что я пойду с одним из этих парней. |
A Bollywood actor sang a line on a DVD in a cafe. | Болливудский актёр пел песню на DVD в каком-то кафе. |
Luv's character will be portrayed by... our Bollywood boy Kush! | Лава играет наш болливудский парень Куш! |
And you know what, I've seen the Bollywood movies, I've seen the UK Office. | Знаете что, я видел болливудские фильмы, я видел британский "Офис". |
You've ever done Bollywood dance? | Ты когда-нибудь танцевала Болливудские танцы? |
Yoga clinics are rampant across the country, Indian restaurants are mushrooming in the remotest exurbs, and Bollywood DVDs have found unlikely American fans. | Количество клиник йоги по всей стране является просто бесчисленным, индийские рестораны как грибы появляются в самых отдаленных пригородных районах, а Болливудские DVD нашли своих невероятных американских поклонников. |
1970s Bollywood crime films such as Deewaar and Amar Akbar Anthony (1977) also have similarities to the heroic bloodshed crime genre of 1980s Hong Kong action cinema. | Болливудские криминальные фильмы 1970-х годов, такие как «Стена» и «Амар, Акбар, Антони» (1977), также имеют сходство с жанром героического кровопролития в кинематографе Гонконга. |
Bollywood Hungama named her "one of the most wanted names" in the advertising industry. | В 2013 году Bollywood Hungama назвал её одной из самых востребованных персон в рекламной индустрии. |
In March 2011, a retrospective of Vidya's films was held in Australia, as part of the Bollywood and Beyond festival. | В марте 2011 года её творчество было отмечено ретроспективной её фильмов в Австралии в рамках фестиваля Bollywood and Beyond. |
Taran Adarsh of Bollywood Hungama described Neil as a complete natural : The youngster carries off the part with dexterity. | Таран Адарш с сайта Bollywood Hungama описал его как «абсолютно естественного»: «Юноша удерживает роль с ловкостью. |
Taran Adarsh from Bollywood Hungama noted On the whole, Josh is a well made film with great performances and a hit musical score. | Критик Таран Адарш из Bollywood Hungama написал в своём отзыве: «В целом, "Азарт любви" хорошо сделанный фильм с великолепной игрой актёров и ударным музыкальным сопровождением. |
Taran Adarsh of Bollywood Hungama gave the film 3.5/5, calling it a film for "a more evolved, mature and cinema-literate audience that's geared up to embrace and support newer genres of cinema". | Таран Адарш из Bollywood Hungama оценил ленту на 3.5 из 5, назвав её фильмом для «более развитой, зрелой и понимающей в кино аудитории, которая готова охватить и поддержать новые жанры кино». |
It is believed that Salem was the mastermind behind threatening Bollywood film producers like Gulshan Kumar, Subhash Ghai, Rajiv Rai and Rakesh Roshan. | Считается, что Абу Салем угрожал продюсерам Болливуда Гулшан Кумар, Субхаш Гхай, Раджив Рай и Ракеш Рошан. |
Robert Abele of Los Angeles Times wrote that there's an "unavoidable joie de vivre (symbolized by Rancho's meditative mantra 'All is well') and a performance charm that make this one of the more naturally gregarious Bollywood imports." | Роберт Абель из Los Angeles Times отметил, что «принцип joie de vivre ("радуйся жизни", символизируемый медитативной мантрой Ранчо Aal Izz Well) и очарование исполнения делают его одним из наиболее универсальных продуктов Болливуда». |
Bloody Bollywood romantic spices. | Романтика этого проклятого Болливуда. |
Although the beginning of the 21st century has seen Bollywood-style Assamese movies hitting the screen, the industry has not been able to compete in the market, significantly overshadowed by the larger industries such as Bollywood. | Хотя в начале 21-го века на экраны начали выходить ассамские фильмы снятые в стиле Болливуда, индустрия не может конкурировать на рынке, значительную часть которого занимают киноленты таких крупных отраслей, как Болливуд, Колливуд и Толливуд. |
The Bollywood stars who I would party with and buy my work disappeared. | Звёзды Болливуда, которые отдыхали со мной и покупали мои работы, пропали. |
Indeed, "Bollywood" produces more movies every year than Hollywood. | Действительно, «Болливуд» ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд. |
During the period, Hindi film director Vinod Pandey launched Madhavan as a Bollywood hero, with a project titled Akeli, however the film was shelved before the production process had been completed. | В этого же время режиссёр Винод Панди решил вывести Мадхавана в Болливуд в фильме под названием Akeli, но тот был отложен до начала съёмок. |
So it's not, you know, Bollywood isn't just answering Hollywood. | Так что Болливуд это не просто ответ Голливуду. Верно? |
Helen was introduced to Bollywood when a family friend, an actress known as Cukoo, helped her find jobs as a chorus dancer in the films Shabistan and Awara (1951). | Хелен впервые попала в Болливуд, когда друг семьи, актриса, более известная как Куко, помогла ей найти работу в качестве одной из танцовщиц в фильмах Shabistan и «Бродяга». |
but, having said that, the fact is that Bollywood is now taking a certain aspect of Indian-ness and Indian culture around the globe, | И тем не менее, Болливуд сейчас распространяет определенные аспекты индийской сущности и культуры по всему миру. |
In the cinema of India, particularly Bollywood, crime films and gangster films inspired by organized crime in India have been produced since 1940. | В индийском кинематографе, в частности в Болливуде, с 1940 года пользуются успехом криминальные и гангстерские фильмы, вдохновленные масштабами организованной преступности в стране. |
Secretly, she's a romantic, 'cause she used to be a Bollywood dancer and Mr. P's parents forbid them from marrying. | В душе она романтик, так как раньше она была танцовщицей в Болливуде, а родители мистера Пи запретили им пожениться. |
Chal Mere Bhai (Hindi: चल मेरे भाई, Urdu: چل میرے بھائی, translated: Come on, my brother) is a Bollywood comedy film released in 2000. | «Братья-соперники» (оригинальное название: Chal Mere Bhai, хинди: चल मेरे भाई, cal mere bhāī, перевод: Пойдем, мой брат) - романтическая комедия, снятая в Болливуде и вышедшая в прокат в Индии в 2000 году. |
It was the first time that she was in Bollywood. | Это был его первый опыт работы в Болливуде. |
In the years 2005, 2006, 2008, and 2014 the industry has produced the largest number of films in India, exceeding the number of films produced in Bollywood. | В 2005, 2006, 2008 и 2014 годах на языке телугу было снято самое большое количество фильмов в Индии, превысившее даже количество картин снятых в Болливуде на языке хинди. |
It was then rumoured that Asin Thottumkal and Vidya Balan were being considered for the role, since producers preferred a Bollywood actress. | Были слухи что Асин и Видья Балан претендовали на женскую роль, но продюсеры предпочли болливудскую актрису. |
Ibrahim was linked to a number of celebrities during that time, including the beauty pageant contestant Anita Ayub and the Bollywood actress Mandakini. | В то время Давуд Ибрагим был связан со многими знаменитостями, включая участницу конкурса красоты Аниту Аюб и болливудскую актрису Мандакини. |
Anuja Jaiman of Reuters said, Vishwaroopam is a work of art that surpasses Bollywood potboilers and tries to initiate a conversation about a not-so-perfect world and its great religious divide. | Ануджа Джаиман с сайта «Рейтер» заявила, что фильм «является произведением искусства, которое превосходит Болливудскую халтуру и пытается начать разговор о не столь совершенном мире и большой религиозной пропасти в нём». |
Look, you are the mother of a soon to be great Bollywood director. | Слушай, мам, твой сын очень скоро станет великим болливудским режиссером. |
Not the Bollywood Tom Cruise after all, then. | Ты не сможешь быть Болливудским Томом Крузом после этого всего - Мне нужно передохнуть |
A Bollywood Bride for Sarkozy? | Болливудская свадьба для Саркози? |
August Brown of the Los Angeles Times said "The set's only weak spots were sonic revisions of catalog staples - the Bollywood spy-flick vamp of 'Toxic' remains utterly groundbreaking and didn't need an Ibiza-inspired revision.". | Август Браун из Los Angeles Times сказал: «Единственные слабые места в выступлении были акустические ремейки ряда главных элементов - болливудская соблазнительная шпионка из "Toxic" так и осталась не менее новаторской и не нуждается в ремейке под Ибицу». |
Bollywood is formally referred to as Hindi cinema. | Болливудом также официально называют хиндиязычный кинематограф. |
Many have asserted that this steadily growing film industry is derived from Hollywood, in the same manner as Nollywood and Bollywood. | Видеофильмы нигерийской киноиндустрии часто известны под названием Нолливуд, по аналогии с Голливудом и Болливудом. |