My brother fought in the Boer campaigns. |
Мой брат сражался в Бурской кампании. |
However, the British pulled out of the region in 1854, causing the de facto formation of two independent states: the Boer Orange Free State and the Sotho Kingdom. |
В 1854 году британцы вывели свои войска из региона, что фактически привело к созданию двух независимых государств: бурской Оранжевой республики и королевства сото. |
In 1908-1909 he was vice-president of the Closer Union Convention, where he was distinguished for his statesmanlike and conciliatory attitude, while maintaining the rights of the Boer community. |
В течение 1908-1909 годов занимал должность вице-президента Закрытого Союзного Конвента, где отличился чёткой государственной и примирительной позицией в отношении британцев, в то же время отстаивая права бурской общины. |
For the next 126 days, the North Lancs and the local militias would be cut off and subjected to regular shelling from the Boer artillery. |
В течение следующих 126 дней северные ланкаширцы и местное ополчение были отрезаны от внешнего мира, а их позиции постоянно обстреливались бурской артиллерией. |
It was fought between British and Boer forces from the independent South African Republic and Orange Free State in and around Colenso, Natal, South Africa on 15 December 1899. |
Сражение произошло между британской и бурской (Республики Трансвааль и Оранжевой республики) армиями около городка Коленсо в Натале (Южная Африка) 15 декабря 1899 года. |
As an American, he had the opportunity to see the war first-hand from both the British and Boer perspectives. |
Будучи американцем, он имел уникальную возможность освещать события и с британской, и с бурской стороны. |