Английский - русский
Перевод слова Bodhisattva

Перевод bodhisattva с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бодхисаттвы (примеров 12)
The Dalai Lama belongs to the Gelugpa school, and is regarded as the embodiment of the Bodhisattva of Compassion. Далай-лама принадлежит к школе Гелуг и считается воплощением Бодхисаттвы Сострадания.
Probably the most famous mantra of Buddhism is Om mani padme hum, the six syllable mantra of the Bodhisattva of compassion Avalokiteśvara (Tibetan: Chenrezig, Chinese: Guanyin). Вероятно, самой известной мантрой буддизма является Ом мани падме хум, шестисложная мантра Бодхисаттвы сострадания Авалокитешвара (тибетский: Ченрезиг, китайский: Гуанин).
While this Bodhisattva is the foremost of the dwellers in Tuṣita, the ruler of this world is another deva called Santuṣita (Pāli: Santusita). Так как бодхисаттвы обычно жители Тушиты, правитель этого мира называется дэва Сантушита (Santuṣita, Pāli: Santusita).
This idea is said to be introduced by Saichō, the founder of the Tendai school, who preferred ordaining monks under the Bodhisattva vows rather than the traditional Vinaya. Такую идею подал Сайтё, основатель этой школы, который предпочитал десять обетов бодхисаттвы, а не традиционную Винаю.
In the seventh month of 1696, he returned to China, but conferred bodhisattva vows on Chu. В седьмом месяце 1696 года, он вернулся в Китай, но даровал благословение бодхисаттвы на Чу.
Больше примеров...
Бодхисаттва (примеров 7)
They also ensure that a Bodhisattva in his last life will see the four signs that will lead to his renunciation. Они же объяснят, что Бодхисаттва в своей последней жизни увидит те четыре признака, которые приведут к его отречению.
A beautiful, enlightened man named Guru Sanbir Dutta took me in and taught me that I am the Bodhisattva of the earth. Прекрасный и просвещённый мужчина, гуру Санбир Дутта, принял меня и научил, что я - Бодхисаттва нашей Земли.
According to the Pañcaviṃsatisāhasrikā- and Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitās, any bodhisattva on the path to buddhahood is eligible for Vajrapāni's protection, making them invincible to any attacks "by either men or ghosts". Каждый бодхисаттва на пути к тому, чтобы стать Буддой, имеет право на защиту Ваджрапани, что делает его непобедимым для любых атак со стороны «как людей, так и призраков».
Regardless of that person is Kuan Yin Bodhisattva or your friend Будь то хоть Бодхисаттва, друг или брат.
As long as they stand in your way Even if they are Bodhisattva or your friend Slash all of them Кто бы ни встал на твоём пути, будь то хоть Бодхисаттва, друг или брат, руби с плеча.
Больше примеров...
Бодхисатва (примеров 2)
I've heard the Living Bodhisattva is really a man. Мне казалось, что Бодхисатва был мужчиной.
You live up to your nickname of the Living Bodhisattva. Вы заслужили свое великое имя Бодхисатва.
Больше примеров...
Бодхисаттвой (примеров 2)
They list the forty-eight vows made by Amitabha as a bodhisattva by which he undertook to build a Pure Land where beings are able to practise the Dharma without difficulty or distraction. В них также описываются 48 клятв, данных Амитабхой, будучи бодхисаттвой, в которых он обязался построить Чистую Землю, где все существа могли бы практиковать Дхарму без сложностей и отвлечения.
The Dalai Lama sent congratulatory gifts and a rumor spread that he had recognized Alexis, the Heir Apparent, as a bodhisattva who would enlighten the non-Buddhists of the North. Далай-лама направил в Россию подарки и поздравления; разошелся также слух о том, что он объявил цесаревича Алексея бодхисаттвой, который просветит северных иноверцев.
Больше примеров...
Бодхисаттве (примеров 2)
The monastery was dedicated to Bodhisattva Manjusri, which symbolizes great wisdom. Монастырь был посвящён Бодхисаттве Манджушри, который символизирует великую мудрость.
In addition, some Mahayana Buddhists worship their chief Bodhisattva, Avalokiteshvara and hope to embody him. Кроме того, некоторые последователи Махаяны поклоняются их главному бодхисаттве - Авалокитешваре и надеются переродиться в его сфере.
Больше примеров...