The result is expressed as grams of BOD per gram of test substance. |
Результат выражается в граммах БПК на грамм испытываемого вещества. |
The EU Wastewater Directive 91/271/EEC sets standards for BOD, COD and total suspended solids. |
В Директиве ЕС 91/271/ЕЕС по сточным водам определены нормативы в отношении БПК, ХПК и общего содержания взвешенных веществ. |
The indicator illustrates the current situation and trends regarding BOD and concentrations of ammonium in rivers. |
Данный показатель характеризует текущую ситуацию и тренды в отношении БПК и концентраций аммиака в реках. |
COD, BOD and total suspended solids, nitrogen and phosphorus are well-established environmental indicators. |
ХПК, БПК и общее содержание взвешенных веществ, азота и фосфора являются традиционными показателями состояния окружающей среды. |
In Ukraine, the main pollution sources are municipal wastewater treatment plants, which increase the polluting load by BOD, ammonium and phosphates. |
В Украине основными источниками загрязнения являются станции очистки городских сточных вод, которые увеличивают загрязнение за счет БПК, аммония и фосфатов. |
The BOD values were too high and the concentration of dissolved oxygen was too low. |
Значения БПК являются слишком высокими, а концентрация растворенного кислорода - слишком низкой. |
ISO Water Quality - determination of BOD after five days. |
Стандарт ИСО по качеству воды - определение БПК после пятидневного инкубационного периода. |
The number of surveillance points and their location should enable collection of information on BOD background values for the main morphological types of watercourses and values of this indicator in the areas subject to anthropogenic load. |
Количество наблюдательных пунктов и их размещение должны обеспечивать получение информации о фоновых величинах БПК по основным морфологическим типам водотоков и значениях этого показателя на участках, испытывающих антропогенную нагрузку. |
BOD is defined as the mass of dissolved oxygen required by a specific volume of solution of the substance for the process of biochemical oxidation under prescribed conditions. |
БПК определяется как масса растворенного кислорода, необходимая для процесса биохимического окисления удельного объема раствора вещества в предписанных условиях. |
Mean concentration of biological oxygen demand (BOD) in a major river |
Средняя величина показателя биологического потребления кислорода (БПК) в крупных реках |
Each country had submitted data from one (Azerbaijan, Belarus and Kazakhstan) to six water courses (Armenia) for which measurements of five-day BOD (BOD5) and ammonium concentration had been carried out. |
Каждая страна представила данные по водотокам (от одного (Азербайджан, Беларусь и Казахстан) до шести водотоков (Армения)), на которых производились замеры БПК (БПК5) и концентрации аммиака. |
Emissions could be measured in terms of BOD and chemical oxygen demand (COD), among others; |
Выбросы могут измеряться, в частности, с точки зрения БПК и химического потребления кислорода (ХПК). |
Major difficulties in obtaining representative data on the value of BOD and ammonium in rivers are confined to low discretion of surveillance through monitoring networks in EECCA countries and to a lack of the financing required for optimization of the existing networks. |
Основные трудности, связанные с получением репрезентативных данных о величине БПК и содержании аммиака в реках, заключаются в низкой дискретности наблюдений в сетях мониторинга стран ВЕКЦА и отсутствии финансовых средств для оптимизации существующих сетей. |
In Finland, the total amounts of wastewater, BOD, suspended solids and phosphorus have been substantially reduced; only the nitrogen discharges remained at the same level. |
Общий объем сточных вод, БПК, взвешенных твердых частиц и фосфора был значительно сокращен на территории Финляндии; неизменными остались лишь объемы азота, содержащегося в сточных водах. |
On the territory of Georgia, the following substances were discharged in 2004 into the Iori River: surface active substances 5.85·106 kg, oil products 1,000 kg, BOD 111·103 kg and suspended solids 176 t. |
На территории Грузии в реку Иори в 2004 году были сброшены следующие вещества: поверхностно-активные вещества 5,85·106, нефтепродукты 1000 кг, БПК 111·103 кг и взвешенные вещества 176 тонн. |
Water quality of selected rivers (biochemical oxygen demand, chemical oxygen demand (BOD, COD)) |
Качество воды в отдельных реках (биохимическая потребность в кислороде, химическая потребность в кислороде (БПК, ХПК) |
The speaker noted that in order to provide a full picture on wastewater treatment, the indicator on wastewater treatment facilities can be constructed using a measure on volumes of treated wastewater and the volume of the removed biological oxygen demand (BOD). |
Выступающий отметил, что в интересах составления общей картины очистки сточных вод показатель "установки по очистке сточных вод" может разрабатываться с использованием значения объема очищенных сточных вод и объема сокращенного биологического потребления кислорода (БПК). |
The annual mean removal percentages of indicative parameters (e.g. biochemical oxygen demand (BOD), chemical oxygen demand (COD), suspended solids, total nitrogen and total phosphorous); |
а) среднегодовые процентные показатели удаления с учетом индикативных параметров (например, биохимическая потребность в кислороде (БПК), химическая потребность в кислороде (КПК), твердые взвешенные частицы, общее содержание азота и общее содержание фосфора); |
Discharge of organic compounds on the basis of BOD |
Сброс органических соединений по БПК |
BOD in surface waters; |
БПК в поверхностных водных объектах; |
BOD: Biochemical Oxygen Demand; |
БПК: биохимическая потребность в кислороде; |
Based on estimates, 17·103 kg BOD and 41 t suspended solids were discharged in 2004 into the Georgian part of the basin. |
По оценкам, в грузинскую часть бассейна в 2004 году с водами реки поступило 17.103 кг БПК и 41 т взвешенных твердых веществ. |
Biological Oxygen Demand (BOD) values after 28 days were 6 - 33% (not readily biodegradable). |
Значения биологической потребности в кислороде (БПК) по прошествии 28 суток составили 6-33% (т.е. вещество не подвержено быстрому биоразложению). |
b) In those cases where only BOD and COD data are available, when the ratio of BOD5/COD is >= 0.5; or |
Ь) если, когда имеются данные только о БПК и ХПК, коэффициент БПК5/ХПК >=0,5; или |
(a) The annual average BOD after five days of incubation (BOD5) expressed in mg of O2/litre. |
а) среднегодовая величина БПК после 5-дневного инкубационного периода (БПК5) при температуре 20 градусов Цельсия, которая выражается в мг О2/литр; |