This piece of gum happens to be tomato soup, roast beef and blueberry pie. |
Эта пластина жвачки - томатный суп, ростбиф и черничный пирог. |
I ate a blueberry muffin and had lots of sugar. |
Я съел черничный кекс, там было много сахара. |
Parker, I have maple syrup and blueberry syrup. |
Паркер, у меня есть кленовый и черничный сиропы. |
Don't let Mouch Bogart the blueberry crumble. |
Не давайте Маучу налегать на черничный пирог . |
Laverne, baby, you were flatter than a blueberry pancake. |
Лаверн, детка, ты была более плоской, чем черничный блин. |
I've just watched a video on how to bake a sumptuous blueberry pie. |
Только что посмотрел видео, как испечь роскошный черничный пирог. |
Totally shorted me on the blueberry sauce. |
Мне вообще не достался черничный соус. |
And then I made the best blueberry cobbler I have ever made. |
И тогда я сделала лучший черничный пирог из всех, что я делала. |
That blueberry crepe burned him pretty badly. |
Черничный соус очень сильно его обжег. |
All those years ago, you serving me coffee and a blueberry muffin. |
Столько лет тому назад, ты приносишь мне кофе и черничный маффин. |
Mr. Lewis brought a delicious blueberry pie. |
Мсье Льюис принёс очень вкусный черничный пирог. |
I thought the blueberry muffins were your favourite type of muffin. |
Я думал, черничный маффин был твоим самым любимым. |
It's not blueberry, but, you know... |
Конечно, не черничный, но, ну вы знаете... |
I'll take the blueberry pie this time. |
На этот раз я возьму черничный пирог. |
But there's always a whole blueberry pie left untouched |
Но черничный пирог всегда остаётся нетронутым. |
So whenever she made a peach pie... she'd make a little blueberry pie. |
Так вот, когда она делала персиковый пирог... также она делала маленький черничный пирог. |
So much so that I entered her blueberry sour cream pie recipe in a contest and won $5,000, which I would really like to share with my aunt if you would just tell me that you are him. |
И поэтому я выставила ее черничный пирог на конкурс и выиграла $5,000, которыми я бы очень хотела поделиться с моей тетей, если бы вы просто сказали, что вы - это она. |
Blueberry pie to go with the pancakes. |
Черничный пирог хорошо пойдет с блинчиками. |
A CHAIR AND OTTOMAN UPHOLSTERED IN DYED BLUEBERRY OSTRICH-SKIN. |
Кресло и оттоманка, обтянутые крашеной в черничный цвет страусовой кожей. |
Pomegranate juice, blueberry juice. |
Гранатовый сок, черничный сок. |
Brought you a blueberry muffin for breakfast. |
Принес черничный маффин на завтрак. |
The farm store offers strawberry, raspberry, red currant, lingonberry and blueberry juices, and Norwegian spruce syrup. |
В нашем магазине найдете клубничный, из красной смородины, брусничный и черничный, а также елочный сироп. |
Blueberry pie and ice cream! |
Черничный пирог и мороженое! |
Blueberry muffin to go? |
Черничный кекс с собой? |
Wait. Blueberry or bran? |
Подожди, черничный или с отрубями? |