Примеры в контексте "Blois - Блуа"

Все варианты переводов "Blois":
Примеры: Blois - Блуа
In France, the abacus in early work is generally square, as at Chateau de Blois (fig. 3). Во Франции, абаки в начале работы, как правило, квадратные, так как в замке Блуа (рис.
According to the marriage contract made at Blois, Madeleine renounced her and any of her heirs' claims to the French throne. Согласно брачному договору, подписанному в Блуа, Мадлен отреклась от всех своих прав, а также от прав своих наследников на французскую корону.
In 1337 she married Charles of Blois, the second son of a powerful French noble house and son of the sister of King Philip VI of France. В 1337 году она вышла замуж за Карла де Блуа, второго сына могущественного французского дворянского рода, сына сестры короля Филиппа VI Французского.
De Montfort was backed by the English throne, whereas his rival, Charles of Blois was backed by the French. За де Монфором стоял английский трон, в то время, как его соперника Карла де Блуа поддерживали французы.
On arrival, John attempted to reach agreement with Charles of Blois to make peace and share Brittany, but Charles's wife Joan urged him to resist and crush John. По прибытии Жан попытался достичь соглашения с Карлом де Блуа, чтобы добиться мира и поделить Бретань, но жена Карла Жанна де Пентьевр призвала его разгромить Жана.
At the beginning of 1342, Charles de Blois appeared before the walls of Vannes, having looted and destroyed part of the suburbs outside the walls. В начале 1342 года, Карл де Блуа появился перед стенами города, после того как разграбил и разрушил часть пригорода, за оборонительными стенами.
Conflicts between the French and English strongholds of Josselin and Ploërmel were resolved in a duel between thirty Montfortist knights led by Robert Bemborough, and thirty supporters of Charles de Blois led by Jean de Beaumanoir. Конфликты между французскими и английскими оплотами Жосленом и Плоермелем были решены в поединке между тридцатью сторонниками Монфоров во главе с Робертом Бембро и тридцатью сторонниками Блуа во главе с Жаном де Бомануаром.
Olivier IV de Clisson had been the military governor of Vannes on the side of Charles de Blois and the King of France when the English took the town after the fourth siege of Vannes in 1342. Оливье де IV Клиссон был военным губернатором Ванна, воевавший на стороне Карла де Блуа и короля Франции, но англичане взяли город после четвёртой осады Ванна в 1342 году.
They're at Blois for the contract. Они оба теперь в Блуа.
An agreement was effected by the efforts of Dandolo and the count of Blois. Соглашение было достигнуто лишь благодаря усилиям Дандоло и Людовика I, графа Блуа.
Valentina outlived her husband by only a little over a year, dying at Blois at the age of 37. Валентина пережила своего мужа примерно на год, скончавшись в Блуа в возрасте 38 лет.
Alfred Blau discovered Parthénopéus in 1871 in the library of Blois, where he took refuge during the time of the Paris Commune. Альфред Бло обнаружил текст «Партенопея» в библиотеке Блуа, где он находился во время Парижской коммуны 1871.
In the 11th century, following Geoffrey II of Thouars's marriage with Agnes of Blois they added to this list the abbeys of Bourgueil and Marmoutier. В XI веке в результате женитьбы Жоффруа II на Агнес де Блуа были присоединены аббатства Бургёйл и Мармутье.
The situation remained in stalemate for some time, with Charles of Blois as de facto duke, but with significant territory still controlled by the Montfortists. Ситуация оставалась в тупике в течение некоторого времени: Карл де Блуа формально был герцогом Бретани, но значительные территории ещё контролировались сторонниками Монфоров.
Most of the nobility supported Charles of Blois, so if John of Montfort was to have any chance, he was dependent upon swift action before organized resistance could be made. Большая часть дворянства поддержала Карла де Блуа, так что если Жан де Монфор рассчитывал взять герцогство под контроль, ему следовало немедленно действовать.
When Northampton landed on 18 August 1342, the Countess, her men and the remnants of Mauny's force were besieged at Brest by a large French army under the command of Charles of Blois and a force of Genoese ships. Когда Нортгемптон был уже у берега 18 августа 1342 года, графиня, её люди и остатки войск Мауни попали в осаду, организованную вокруг Бреста большой французской армией под командованием Карла де Блуа; с им моря помогали генуэзские корабли.
Here Blois, who had led the fastest elements of his army north in a surprise march, ambushed Dagworth and his 180-man bodyguard at the isolated village of Saint-Pol-de-Léon. Здесь Блуа приготовил сюрприз, он сумел привести армию в быструю готовность перебросив её на север ещё в марте, Дэгуорт и его 180 человек телохранителей угодили в засаду в изолированной деревне Сен-Поль-де-Леон.
Two rival claimants to the Duchy of Brittany, John of Montfort and Charles of Blois, competed for Vannes throughout this civil war from 1341 to 1365. Два герцога Бретани, Жан де Монфор и Карл де Блуа, соперничали за право владения городом во время Войны за бретонское наследство с 1341 по 1365 годы.
After a short separation, the King and Madame de Montespan resumed their relationship, resulting in the birth of two more children, Françoise Marie de Bourbon, Mademoiselle de Blois, in 1677, and Louis-Alexandre de Bourbon, comte de Toulouse, in 1678. После непродолжительного охлаждения король и мадам Монтеспан возобновили свои отношения, и у них родилось ещё двое детей - в 1677 году Франсуаза-Мария, Мадемуазель де Блуа, и в 1678 году Луи-Александр, граф Тулузы.
The siege was then lifted, and the besiegers took the road to Auray to give a hand to Charles of Blois, who then held a siege in Auray. Осада была снята, и осаждающие отошли в сторону города Оре, двигаясь на помощь Карлу де Блуа, который затем осадил Оре.
In 1341, conflict over the succession to the Duchy of Brittany began the War of the Breton Succession, in which Edward backed John of Montfort and Philip backed Charles of Blois. В 1341 году разразилась война за бретонское наследство, в которой Эдуард поддерживал Жана де Монфора, а Филипп - Карла де Блуа.
The war resumed in 1363 when Charles de Blois, assisted by Bertrand du Guesclin, had some successes, but when Bertrand left to take control of strongholds in Navarre and Normandy, Charles's advance halted at the unsuccessful siege of Bécherel. Война возобновилась в 1363 году, когда Карл де Блуа при помощи Бертран Дюгеклена добился некоторых успехов, но когда Бертран отправился в Наварру, Карл не справился с осадой Бешереля.
The northern portion of the County of Blois, bordering on Normandy, was sometimes alienated as the County of Chartres, but the Counts of Blois who possessed it did not use a separate title for it. Северная часть графства Блуа, граничащая с Нормандией, иногда упоминалась как графство Шартр, но графы Блуа, обладавшие ей, не использовали этот отдельный титул.
An English army relieves the siege and forces the Blois to a truce, broken shortly afterwards. Английская армия снимает осаду и заставляет Блуа принять перемирие, нарушенное вскоре после этого.
He was offered safe conduct to negotiate a settlement with Charles of Blois, but when this led nowhere he was thrown in prison. Ему предложили безопасное ведение переговоров с Карлом де Блуа, но вместо этого бросили в тюрьму.