Because Paris was held by enemies of the crown, Catherine had to be buried provisionally at Blois. |
Поскольку Париж в это время удерживался врагами короны, Екатерину решили похоронить в Блуа. |
Many lords of Brittany supported her cause and, with them, she started a guerilla war on the French King and Charles de Blois. |
Многие лорды поддержали её; и вместе с ними, она начала войну благодаря королю и Карлу де Блуа. |
They're at Blois for the contract. |
Они оба теперь в Блуа. |
In the 11th century, following Geoffrey II of Thouars's marriage with Agnes of Blois they added to this list the abbeys of Bourgueil and Marmoutier. |
В XI веке в результате женитьбы Жоффруа II на Агнес де Блуа были присоединены аббатства Бургёйл и Мармутье. |
The war resumed in 1363 when Charles de Blois, assisted by Bertrand du Guesclin, had some successes, but when Bertrand left to take control of strongholds in Navarre and Normandy, Charles's advance halted at the unsuccessful siege of Bécherel. |
Война возобновилась в 1363 году, когда Карл де Блуа при помощи Бертран Дюгеклена добился некоторых успехов, но когда Бертран отправился в Наварру, Карл не справился с осадой Бешереля. |