Английский - русский
Перевод слова Blob

Перевод blob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капля (примеров 16)
An angry green blob. Очень злая зеленая капля.
Like something out of the Blob. Как в фильме "Капля".
THE BLOB FROM SPACE IS THE PAUSE... Значит, э... капля из космоса - это пауза...
"Here's this nice blob of colored light, and I see there's..."you know, a bit of it over here and another bit- Я вижу тут разноцветную кляксу, ну типа > вот тут капля, и вот тут другая.
The doctor's experiments is probably just like the Blob. Эксперименты доктора как те, что в фильме "Капля"...
Больше примеров...
Шарик (примеров 10)
I mean, I know the ultrasound's just a blob at this point but still... Я знаю, что пока на ультразвуке всего лишь шарик, и все же...
That is not a bullet, that's a blob. Это не пуля, это - шарик.
Me neither, a-and it won't be, because he's just a little sleeping blob. Я тоже, и этого не будет, так как он всего лишь маленький спящий шарик.
What, that blob? Что, этот шарик?
In this image, I'm interested in where this white blob forms and if, as a result, there's any relationship between the jet and the accretion disc material. В этом изображении меня интересует, где формируется этот белый шарик, и, вследствие этого, есть ли какая-либо связь между струёй и веществом аккреционного диска.
Больше примеров...
Сгусток (примеров 6)
Get off of him, you sticky, nasty, little blob of goo! Отцепись от него, ты липкий, мерзкий, маленький сгусток слизи!
It kind of just looks like a blob. Похоже на какой-то сгусток.
A majestic and extremely attractive blob. Величественный и безумно привлекательный сгусток.
A theory proposed around 2009 suggests that the Gould Belt formed about 30 million years ago when a blob of dark matter collided with the molecular cloud in our region. В конце 2000-х годов появилась теория, которая утверждает, что пояс Гулда образовался около 30 миллионов лет назад, когда сгусток тёмной материи столкнулся с молекулярным облаком в нашем регионе.
Nothing like a green blob to get the appetite going. Зеленый сгусток прекрасно улучшит аппетит.
Больше примеров...
Пузырь (примеров 5)
Some fat blob wants to see you. Какой-то жирный пузырь хочет вас видеть.
You see, we shouldn't have an amorphous shifting blob in the bar, you know? Нельзя же оставлять в баре бесформенный движущийся пузырь.
Two to one says the Blob is stuck in the water-intake pipe at the reservoir. Два к одному, что Пузырь застрял в водозаборной трубе бассейна.
Is that blue blob talking? Это говорящий синий пузырь?
You jiggle-headed blob of mischief! Прыгающий пузырь, полный неприятностей!
Больше примеров...
Студень (примеров 2)
And even if he were, he wouldn't want a blob like you. А даже если бы был, то он не захотел бы студень вроде тебя.
Your package, Mr. Horrible Gelatinous Blob. Ваша посылка, мистер Ужасный Желатиновый студень.
Больше примеров...
Рутине (примеров 2)
Just a soggy, fat, huge, predictable blob. Обычной вялой, нудной, предсказуемой рутине.
Everything was just a blob. Всё свелось к рутине.
Больше примеров...
Глобулы (примеров 2)
The blob contains atomic hydrogen with a small admixture of other elements, including iron photo-ionised by radiation from the central stars. Глобулы содержат атомарный водород с малой примесью других элементов, включая фотоионизированное от радиации центральных звезд железо.
Ionised hydrogen between a blob and the central star generates intense Lya emission which penetrates the blob. Ионизированный водород между глобулами и центральной звездой генерирует интенсивную Lya эмиссию, которая проникает в глобулы.
Больше примеров...
Blob (примеров 32)
The location for temporary storage of columns that contain binary large object (BLOB) can specify multiple directories by using semicolons to delimit the directory names. Местоположение временного хранилища столбцов, содержащих большой двоичный объект данных (BLOB). Можно указать несколько каталогов, отделяя их имена точкой с запятой.
The previous example with BLOB fields demonstrates sequential data reading and simultaneous refreshing of them. Предыдущий пример работы с BLOB полями как раз и показывает применение технологии MARS.
It means that for two Blob elements of the same Size, the darker one will appear smaller than the one with a brighter color. Следовательно, при одном и том же заданном значении параметра Размер элемент Blob с более темным цветом визуально будет иметь меньший размер, чем элемент Blob, для которого задан более яркий цвет.
Cannot initialize ciphertext BLOB. Невозможно инициализировать объект BLOB с зашифрованным текстом.
In 1998 she published The Attack of the Blob: Hannah Arendt's Concept of "the Social". В 1998 году она опубликовала труд о концепции «социального» у Ханны Арендт (The Attack of the Blob: Hannah Arendt's Concept of «the Social»).
Больше примеров...
Пузыря (примеров 2)
In Marvel Zombies/Army of Darkness #2, the Blob is chased by various zombie super heroes. В Marvel Zombies #2, Пузыря преследуют различные зомби супергерои.
In several panels, the zombified Runaways are feeding upon Old Lace while a group of zombies chases down Blob. На нескольких панелях зомбированные Беглецы питаются Олд Лейсом, а группа зомби преследует Пузыря.
Больше примеров...
Кусок мяса (примеров 3)
Maybe the meat blob's not taking in enough nutrients. Возможно, кусок мяса не впитывает достаточно питательных веществ.
I'll feed the meat blob. Я накормлю кусок мяса.
Once again, your attempt to feed the meat blob is being hindered by your ridiculous use of mittens. Говорю тебе, твоей попытке накормить кусок мяса мешает твоя смешная варежка.
Больше примеров...
Блобе (примеров 2)
Right, that's what I said, blob. Да. Я так и сказал, в блобе.
Well, what happens if you blob it? А что будет если ты ее запостишь в блобе?
Больше примеров...
Разноцветную кляксу (примеров 2)
Here's this nice blob of colored light, and I see there's... Я вижу тут разноцветную кляксу, ну типа > вот тут капля, и вот тут другая.
"Here's this nice blob of colored light, and I see there's..."you know, a bit of it over here and another bit- Я вижу тут разноцветную кляксу, ну типа > вот тут капля, и вот тут другая.
Больше примеров...
Шар (примеров 4)
You sit there like a big, fat blob! И теперь сидишь здесь как большой, жирный шар!
What we saw in that kidney was that big blob there. Мы увидели, что в этой почке, был большой шар вот здесь.
You and Marshall have basically melded into one big hermaphroditic blob. Ты и Маршал буквально слились в один большой гермафродитный шар
What we saw in that kidney was that big blob there. Мы увидели, что в этой почке, был большой шар вот здесь.
Больше примеров...
Комочком (примеров 3)
You were just this little annoying little blob, Ты была просто маленьким раздражающим комочком.
There's clearly significant rules at play in this simple yet complex organism, and no matter what our disciplinary perspective or our mode of inquiry, there's a great deal that we can learn from observing and engaging with this beautiful, brainless blob. Этот простой и одновременно сложный организм явно живёт по значимым правилам, и вне зависимости от научного направления или сферы наших интересов мы можем многому научиться, наблюдая и взаимодействуя с этим прекрасным комочком слизи без мозгов.
There's clearly significant rules at play in this simple yet complex organism, and no matter what our disciplinary perspective or our mode of inquiry, there's a great deal that we can learn from observing and engaging with this beautiful, brainless blob. Этот простой и одновременно сложный организм явно живёт по значимым правилам, и вне зависимости от научного направления или сферы наших интересов мы можем многому научиться, наблюдая и взаимодействуя с этим прекрасным комочком слизи без мозгов.
Больше примеров...