Blitz struggled with a gambling addiction for a while. |
Блитц некоторое время боролся с игровой зависимостью. |
Well, not anymore, Blitz. |
Но больше не пропустишь, Блитц. |
And not that I'm The Blitz, but could everyone please come with me into the kitchen? |
Я не Блитц, но, может, кто-нибудь пойдёт со мной на кухню? |
You're The Blitz. |
Это значит, что теперь ты Блитц. |
My name's not Blitz. |
Меня зовут не Блитц. |
Thank you, Blitz. |
Спасибо тебе, Блитц. |
No. I'm not The Blitz. |
Нет, я не Блитц. |
I'm not any Blitz! |
Никакой я не Блитц! |
Blitz was there, too? |
Блитц тоже был там? |
Side barrels are served by two locks on footboards, the middle lock is of «Blitz» system with a short V-shape spring is mounted on the lower key-plate. |
Боковые стволы обслуживают два замка на подкладных досках, средний - замок системы "Блитц" с короткой V-образной пружиной смонтирован на нижней личине. |
(chuckles) And here's the twist, Babaka. Because Ted left early, he's now The Blitz! |
Вся фишка в том, Бабака, что Тед ушёл раньше и теперь он - Блитц! |
State showing blitz, Manning to throw. |
Миссисипи пытаются сделать блитц, у мяча Мэннинг. |
Albatross's mission is to save a missing female agent named Leila Blitz from a secret society named Geldra located in New York. |
Задачей Альбатроса является спасение агента Лейлы Блитц (англ. Leila Blitz), похищенной тайным обществом Geldra, обосновавшимся в Нью-Йорке. |
I am not The Blitz. |
Так, никакой я не Блитц, ясно? |
Blitz was there, too? |
И Блитц с вами был? |
It was legen - wait for Ted to leave, 'cause he's now The Blitz - |
Это было легенд - ждём пока этот Блитц уйдёт - |