Английский - русский
Перевод слова Blitz

Перевод blitz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блиц (примеров 47)
After the action 'Blitz', the arrival of a large number of Cossacks, headed by Colonel Ataman Georgievich from the Republic of Moldova, was recorded in Eastern Slavonia, linked to the raising of the shaken morale. После операции "Блиц" в Восточной Славонии было зафиксировано прибытие большого числа казаков во главе с атаманом полковником Георгиевичем из Молдовы, что было обусловлено необходимостью подъема пошатнувшегося боевого духа.
The career of a journalist started at the third course of the Universuty at Gosteleradio of Ukraine firstly in programme «Blitz» of Radiostation «Molodaya Gvardia», then at UR-2 «Promin» at commercial radio show, game «Pan abo propav». Журналистскую карьеру начал на третьем курсе университета на Гостелерадио Украины, сначала в программе «Блиц» радиостанции «Молодая гвардия», затем на УР-2 «Проминь» в первом коммерческом радио-шоу, игре «Пан або пропав».
Blitz had gotten the curse from Jerry Windheim, back in freshman year, who got it years before that from Davey Beaterman. Блиц получил его от Джерри Виндхейма В свой первый год обучения, а Джерри получил его от Дэви Битермана
When asked in an April 2018 interview with Jimmy Kay of Canada's The Metal Voice what fans could expect to hear from the album, frontman Bobby Blitz Ellsworth stated, I think we caught a wave on the last four records. Когда его спросили в апреле 2018 года в интервью Джимми Кею из канадского The Metal Voice, чего фанаты могли ожидать услышать от альбома, фронтмен Бобби «Блиц» Эллсворт заявил: «Я думаю, что мы поймали волну на последних четырех альбомах.
Chad Bowar of states, What makes Overkill stand out is vocalist Bobby Blitz Ellsworth, whose high pitched singing is unique and instantly recognizable. Чед Боуар из заявляет: «Что выделяет Overkill, так это вокалист Бобби "Блиц" Эллсворт, чей высокий звук уникален и мгновенно узнаваем.
Больше примеров...
Бомбежки (примеров 4)
I've had enough of this blitz, haven't you? Мне уже надоели эти бомбежки, а тебе?
And then the entire area was severely damaged during the Blitz. И потом весь район был сильно повреждён во время бомбежки.
Then this one time in London, during the Blitz, everywhere death and devastation. Однажды в Лондоне, во время бомбежки, кругом были только смерть и опустошение.
On the 22 December 1940, the brewery water tanks were hit by bombs during the Manchester Blitz, and the brewery had to be closed down for several months, with production moved temporarily to the nearby Hydes Brewery. 22 декабря 1940 года во время бомбежки Манчестера были разрушены водяные резервуары пивоварни, в результате чего пришлось закрыть предприятие на несколько месяцев, и производство было временно переведено в соседнюю компанию "Hydes Brewery".
Больше примеров...
Внезапное (примеров 6)
If this was a chase or a blitz attack, there's be signs of a struggle somewhere here. Если это была погоня или внезапное нападение, здесь были бы следы борьбы.
I'm leaning towards a blitz attack. Думаю, это было внезапное нападение.
That would explain the blitz attacks. Это объясняет внезапное нападение.
So they were blitz attacked to gain control, then it was essentially fisticuffs. Внезапное нападение, а затем кулачный бой.
Blitz attack, last night. Внезапное нападение, прошлой ночью.
Больше примеров...
Бомбардировок (примеров 3)
There were cases reported during the London blitz. Были несколько случаев во время бомбардировок Лондона.
Initially, King Haakon and Crown Prince Olav were guests at Buckingham Palace, but at the start of the London Blitz in September 1940, they moved to Bowdown House in Berkshire. Изначально король Хокон и наследный принц Улаф были гостями в Букингемском дворце, но в начале бомбардировок Лондона (сентябрь 1940 года), они переехали в Боудаун-Хаус в Беркшире.
My counter-offensive has taken the form of a two-pronged blitz blanket bombardment by artillery and aircraft followed by landings of airborne policing detachments employing scorched-earth and random-elimination techniques. Мои контрнаступательные действия приняли форму блицкрига с двух направлений ковровых бомбардировок артиллерии и авиации при поддержке высаженных отрядов воздушной полиции с применением тактики выжженной земли и уничтожении отдельных единиц техники.
Больше примеров...
Время блицкрига (примеров 2)
We were told she died in the blitz. Нам сказали, что она погибла во время Блицкрига.
His entire family was wiped out in the blitz. Вся его семья погибла во время блицкрига.
Больше примеров...
Бомбежек (примеров 2)
Well, you can't stay in London in the middle of the blitz. Нельзя было оставаться в Лондоне среди бомбежек.
Still, better than the blitz, right, English? Однако, это лучше бомбежек, верно, англичанка?
Больше примеров...
Бомбили (примеров 2)
During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось.
During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось.
Больше примеров...
Blitz (примеров 22)
1981 - Cray Blitz wins the Mississippi State Championship with a perfect 5-0 score and a performance rating of 2258. 1981 - Cray Blitz выиграл Чемпионат по шахматам штата Миссисипи со счётом 5-0 и рейтингом перформанса 2258.
Albatross's mission is to save a missing female agent named Leila Blitz from a secret society named Geldra located in New York. Задачей Альбатроса является спасение агента Лейлы Блитц (англ. Leila Blitz), похищенной тайным обществом Geldra, обосновавшимся в Нью-Йорке.
Wayback Machine archive of the now defunct Blue Wing Blitz official website (in Japanese) Blue Wing Blitz homepage at the Square Enix website (in Japanese) Blue Wing Blitz homepage at the Bandai website (in Japanese) Blue Wing Blitz (яп.) - архивированная версия ныне неактивного официального сайта Blue Wing Blitz (яп.) - страница на официальном сайте Square Enix Blue Wing Blitz (яп.) - страница на официальном сайте Bandai
Digitalism released their EP Blitz under Kitsuné on 8 November 2010. ЕР «Blitz» был выпущен Kitsuné Music 8 ноября 2010 года.
Towards the end of 1983 they were invited to appear on US music TV show Media Blitz where they mimed to "Cavity" and "Romeo's Distress" and gave a short interview. В конце 1983 года их пригласили на американское музыкальное шоу «Media Blitz», где они исполнили песни «Cavity» и «Romeo's Distress» и дали короткое интервью.
Больше примеров...
Блитц (примеров 16)
Blitz struggled with a gambling addiction for a while. Блитц некоторое время боролся с игровой зависимостью.
Well, not anymore, Blitz. Но больше не пропустишь, Блитц.
Thank you, Blitz. Спасибо тебе, Блитц.
(chuckles) And here's the twist, Babaka. Because Ted left early, he's now The Blitz! Вся фишка в том, Бабака, что Тед ушёл раньше и теперь он - Блитц!
I am not The Blitz. Так, никакой я не Блитц, ясно?
Больше примеров...
Нападать (примеров 2)
He could blitz attack them in the cab and then disable their phones. Он мог нападать на них в такси, а затем отключать их телефоны.
It's not easy to blitz attack two people at once. Не так-то легко нападать сразу на двух человек.
Больше примеров...
Блицкриг (примеров 1)
Больше примеров...
Блиц-атака (примеров 3)
All right, so, it looks like it's a blitz attack. Хорошо, выглядит так, будто это была блиц-атака.
blitz attack or they put up a fight? Блиц-атака или они сопротивлялись?
She was bent over the animal and it was a blitz attack. Она склонилась над животным, и тогда была произведена блиц-атака.
Больше примеров...
Рекламная кампания (примеров 1)
Больше примеров...
Блица (примеров 22)
During the blitz, children were given little white flags to mark the positions of any unexploded incendiary bombs. Во время блица детям давали маленькие белые флажки, чтобы отмечать расположение всех не взорвавшихся зажигательных бомб.
His last recorded appearance was during the London Blitz in 1941. Его последнее задокументированное появление произошло во время лондонского Блица в 1941.
For that, you get the name of The Blitz... plus extras. А за это получите имя Блица и бонусы.
In 1940, staying in London during the Blitz, Dahlia adopted a surname to get new papers. В 1940, во время Лондонского блица, Далия взяла себе фамилию, чтобы получить документы.
It was still here after the Blitz. Оно уцелело во время Блица.
Больше примеров...