Английский - русский
Перевод слова Blitz

Перевод blitz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блиц (примеров 47)
In the blitz chess championship of the Czech Republic she received a silver medal in 2013 and two bronze medals in 2003 and in 2006. В блиц чемпионате Чехии получила серёбряную медаль в 2013 и две бронзовые в 2003 и в 2006.
You see, every time Blitz left a place, something amazing happened. Видите, каждый раз Блиц уходил когда происходило что-нибудь интересное
I am not The Blitz. Я не Блиц. А ну, хватит!
The career of a journalist started at the third course of the Universuty at Gosteleradio of Ukraine firstly in programme «Blitz» of Radiostation «Molodaya Gvardia», then at UR-2 «Promin» at commercial radio show, game «Pan abo propav». Журналистскую карьеру начал на третьем курсе университета на Гостелерадио Украины, сначала в программе «Блиц» радиостанции «Молодая гвардия», затем на УР-2 «Проминь» в первом коммерческом радио-шоу, игре «Пан або пропав».
The original Blitz, Matt Blitz, was a guy who went to Wesleyan back in the '60s. А первоисточник, Мэтт Блиц, был парнем, который поступил в Уэслиан в 60х
Больше примеров...
Бомбежки (примеров 4)
I've had enough of this blitz, haven't you? Мне уже надоели эти бомбежки, а тебе?
And then the entire area was severely damaged during the Blitz. И потом весь район был сильно повреждён во время бомбежки.
Then this one time in London, during the Blitz, everywhere death and devastation. Однажды в Лондоне, во время бомбежки, кругом были только смерть и опустошение.
On the 22 December 1940, the brewery water tanks were hit by bombs during the Manchester Blitz, and the brewery had to be closed down for several months, with production moved temporarily to the nearby Hydes Brewery. 22 декабря 1940 года во время бомбежки Манчестера были разрушены водяные резервуары пивоварни, в результате чего пришлось закрыть предприятие на несколько месяцев, и производство было временно переведено в соседнюю компанию "Hydes Brewery".
Больше примеров...
Внезапное (примеров 6)
If this was a chase or a blitz attack, there's be signs of a struggle somewhere here. Если это была погоня или внезапное нападение, здесь были бы следы борьбы.
No, it was a blitz attack. Нет, это было внезапное нападение.
That would explain the blitz attacks. Это объясняет внезапное нападение.
So they were blitz attacked to gain control, then it was essentially fisticuffs. Внезапное нападение, а затем кулачный бой.
Blitz attack, last night. Внезапное нападение, прошлой ночью.
Больше примеров...
Бомбардировок (примеров 3)
There were cases reported during the London blitz. Были несколько случаев во время бомбардировок Лондона.
Initially, King Haakon and Crown Prince Olav were guests at Buckingham Palace, but at the start of the London Blitz in September 1940, they moved to Bowdown House in Berkshire. Изначально король Хокон и наследный принц Улаф были гостями в Букингемском дворце, но в начале бомбардировок Лондона (сентябрь 1940 года), они переехали в Боудаун-Хаус в Беркшире.
My counter-offensive has taken the form of a two-pronged blitz blanket bombardment by artillery and aircraft followed by landings of airborne policing detachments employing scorched-earth and random-elimination techniques. Мои контрнаступательные действия приняли форму блицкрига с двух направлений ковровых бомбардировок артиллерии и авиации при поддержке высаженных отрядов воздушной полиции с применением тактики выжженной земли и уничтожении отдельных единиц техники.
Больше примеров...
Время блицкрига (примеров 2)
We were told she died in the blitz. Нам сказали, что она погибла во время Блицкрига.
His entire family was wiped out in the blitz. Вся его семья погибла во время блицкрига.
Больше примеров...
Бомбежек (примеров 2)
Well, you can't stay in London in the middle of the blitz. Нельзя было оставаться в Лондоне среди бомбежек.
Still, better than the blitz, right, English? Однако, это лучше бомбежек, верно, англичанка?
Больше примеров...
Бомбили (примеров 2)
During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось.
During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось.
Больше примеров...
Blitz (примеров 22)
's Jeremy Parish used Blue Wing Blitz as an example of one of the WonderSwan's major games. Джереми Пэриш на сайте назвал Blue Wing Blitz одной из главных игр для платформы WonderSwan Color.
Bowie described the shot of himself and the Blitz Kids marching towards the camera in front of a bulldozer as symbolising "oncoming violence". Боуи описал сцену, где он и Blitz Kids идут по направлению камере перед бульдозером, как символ «надвигающегося насилия».
Albatross's mission is to save a missing female agent named Leila Blitz from a secret society named Geldra located in New York. Задачей Альбатроса является спасение агента Лейлы Блитц (англ. Leila Blitz), похищенной тайным обществом Geldra, обосновавшимся в Нью-Йорке.
Cray Blitz participated in computer chess events from 1980 through 1994 when the last North American Computer Chess Championship was held in Cape May, New Jersey. Программа Сгау Blitz принимала участие во многих соревнованиях по компьютерным шахматам, начиная с 1980 до 1994 года, когда проводился последний чемпионат North American Computer Chess Championship.
Towards the end of 1983 they were invited to appear on US music TV show Media Blitz where they mimed to "Cavity" and "Romeo's Distress" and gave a short interview. В конце 1983 года их пригласили на американское музыкальное шоу «Media Blitz», где они исполнили песни «Cavity» и «Romeo's Distress» и дали короткое интервью.
Больше примеров...
Блитц (примеров 16)
I'm not any Blitz! Никакой я не Блитц!
Blitz was there, too? Блитц тоже был там?
Albatross's mission is to save a missing female agent named Leila Blitz from a secret society named Geldra located in New York. Задачей Альбатроса является спасение агента Лейлы Блитц (англ. Leila Blitz), похищенной тайным обществом Geldra, обосновавшимся в Нью-Йорке.
I am not The Blitz. Так, никакой я не Блитц, ясно?
Blitz was there, too? И Блитц с вами был?
Больше примеров...
Нападать (примеров 2)
He could blitz attack them in the cab and then disable their phones. Он мог нападать на них в такси, а затем отключать их телефоны.
It's not easy to blitz attack two people at once. Не так-то легко нападать сразу на двух человек.
Больше примеров...
Блицкриг (примеров 1)
Больше примеров...
Блиц-атака (примеров 3)
All right, so, it looks like it's a blitz attack. Хорошо, выглядит так, будто это была блиц-атака.
blitz attack or they put up a fight? Блиц-атака или они сопротивлялись?
She was bent over the animal and it was a blitz attack. Она склонилась над животным, и тогда была произведена блиц-атака.
Больше примеров...
Рекламная кампания (примеров 1)
Больше примеров...
Блица (примеров 22)
During the blitz, children were given little white flags to mark the positions of any unexploded incendiary bombs. Во время блица детям давали маленькие белые флажки, чтобы отмечать расположение всех не взорвавшихся зажигательных бомб.
This man's rockets rained on Britain during the Blitz. Его ракеты опустошили Британию во время Блица.
You see, the "Curse of Blitz" could be passed from one person to the next, at any moment. Понимаете, "Проклятье Блица" может передаться от одного человека к другому в любой момент.
"The Curse of The Blitz" continued. "Проклятье Блица" продолжалось.
For that, you get the name of The Blitz... plus extras. А за это получите имя Блица и бонусы.
Больше примеров...