Английский - русский
Перевод слова Blazer
Вариант перевода Пиджак

Примеры в контексте "Blazer - Пиджак"

Все варианты переводов "Blazer":
Примеры: Blazer - Пиджак
But I was really hoping for the white tux and the camouflage blazer. Но, я действительно надеялась на белый смокинг и камуфляжный пиджак.
I take it you don't need name tapes or a badge for your blazer. Я полагаю, вам не нужны ленты с именем или значок на пиджак.
No, it's just this really cool blazer. Нет, это просто этот действительно крутой пиджак.
Here it is, my temping blazer. Вот он, мой рабочий пиджак.
I spilled champagne on my good bucket blazer. Я пролила шампанское на свой пиджак.
That'll be fun. I'll wear my favorite blazer. Будет весело. надену свой любимый пиджак.
Thank you. It's my lucky blazer. Спасибо, это мой счастливый пиджак.
I can't even get your mother to take her blazer off at night. Я даже не могу заставить твою маму снять пиджак ночью.
It suits you, that blazer, Gwen. Тебе идет этот пиджак, Гвен.
This isn't any coat, it's a blazer. Это не куртка, а пиджак.
Dad, thank you for telling me to pack a blazer. Спасибо, что посоветовал взять пиджак.
He asked for a blue blazer with gold buttons and anchors on them for Christmas. Хочет синий пиджак с золотыми пуговицами с якорями на них на Рождество.
Mrs. Castellano, I love your new blazer. Миссис Кастеллано, мне нравится ваш новый пиджак.
By putting my gift in Gates' blazer? Положив мой подарок в пиджак Гейтс?
I bought this chic Isabel Marant blazer yesterday, and I still feel like a young unprofessional. Я вчера купила этот роскошный пиджак от Изабель Маран, но все еще чувствую себя молодухой с улицы.
Your blazer wouldn't suit me at all. вой пиджак мне бы совершенно не подошел.
Homer... that's supposed to be leather patches on a tweed blazer, not the other way around. Гомер, нужно было нашить кожаные налокотники на твидовый пиджак, а не наоборот.
Why are you wearing this blazer on a Saturday? Почему ты надел этот пиджак в субботу?
Where did you get that blazer? А где Вы взяли этот пиджак?
All right, Mommy and Daddy are going to see that you're wearing a Marbury blazer, or die trying. Так, мамочка и папочка идут договориваться чтобы ты одел пиджак Марбери, и мы умрём, но добьёмся этого.
So I put on my blazer and I give him the pitch of my life. Тогда я надеваю свой пиджак и выдаю ему лучшую рекламную идею за всю свою жизнь.
As I was saying, when Sydney and I were changing, we discovered she'd invented the beach blazer. Как я уже пытался сказать, когда мы с Сидни переодевались, мы обнаружили, что она изобрела пляжный пиджак.
A couple of button-downs, a camisole, a blazer, a pencil skirt, stilettos, maybe a... no, no, not maybe, definitely open-toed. Ну, пара строгих рубашек, камзол, пиджак, узкая юбка, шпильки, может быть, - Нет, нет, точно определенно с открытым носком.
You'll go home tonight, and you'll sew this button back on your blazer and you'll find yourself the job of your dreams and you'll meet somebody wonderful and have lots of babies and grandchildren, and make dozens of paper boats for them Когда ты вернёшься сегодня домой, ты пришьёшь эту пуговицу обратно на пиджак и ты найдёшь работу, о которой мечтаешь и ты встретишь кого-то замечательного и у тебя будет много детей и внуков, и ты будешь делать десятки бумажных корабликов для них
Maybe you bring a blazer, Может быть возьмешь с собой пиджак.