Английский - русский
Перевод слова Blaze

Перевод blaze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блейз (примеров 54)
Still have a few spots left on the blaze! Еще осталась пара мест на Блейз.
Collecting her homework, doing Blaze stuff. Буду собирать ее домашнее задание, помогать с Блейз.
Looks to me like it's the Blaze: Live edition. Мне кажется, что это прямой эфир от Блейз.
In the first episode, having defeated the Grand Intellect in Invasion of the Vorticons and saved the Earth, eight-year-old child genius Billy Blaze is building a faster-than-light communications radio. В первом эпизоде, победив Великий интеллект и защитив Землю от уничтожения в Invasion of the Vorticons, восьмилетний ребёнок-гений Билли Блейз строит рацию с возможностью передачи данных быстрее света.
Freed from the curse, Blaze rides off into the distance on his motorcycle. Освободившись от проклятия, Блейз уехал куда-то вдаль на своем мотоцикле.
Больше примеров...
Пламя (примеров 30)
50 gallons of baby formula will put out that blaze. 50 галлонов детской смеси потушат пламя.
Fire fighters were sent to an office building at Riverside Dr., but the time they got there, the blaze was contained. Пожарников послали в здание офиса на Риверсайд, но к тому времени как они добрались туда, пламя было погашено.
And as firefighters struggle to bring the blaze under control, we now have unconfirmed reports that two N.Y.P.D. detectives were inside the building at the time of the explosion. И пока пожарные пытаются взять пламя под контроль, у нас есть неподтвержденная информация, что двое детективов полиции Нью-Йорка во время взрыва находились в здании.
We'll make a real good blaze. Мы сделаем действительно хорошее пламя.
Although this new force arrived quickly with their custom-built fire engines, they had difficulty locating a water supply and did not begin to tackle the blaze until 11pm, by which time six stories of the building were ablaze. Хотя пожарные прибыли быстро, они долго искали кран водоснабжения и начали тушить пламя только к 11 часам вечера, когда уже шесть этажей здания были в огне.
Больше примеров...
Пожар (примеров 33)
The city camera showed the husband at the restaurant when the blaze started. Городская камера засекла мужа в ресторане, когда начался пожар.
And just when you think you've extinguished the blaze... И как только вы думаете, что потушили пожар...
But the two of them were scant feet from the door when the blaze started. Но они стояли в двух шагах от двери, когда начался пожар.
I have a speech of fire, that fain would blaze, but that this folly douses it. В душе пожар, а эта дурья слабость мне портит все.
Firefighter robots have finally extinguished the blaze which has devastated Sutton Wood. Пожарные роботы локализовали пожар... уничтоживший Лес Саттон.
Больше примеров...
Огонь (примеров 22)
The firemen believe the blaze started in the barrel store. Пожарные полагают, огонь начался с винного погреба.
Well, I saw a horse that certainly looked like Silver Blaze. Ну, я видел коня, который действительно выглядел как Серебряный Огонь.
For reasons long forgotten, two mighty warrior tribes went to war and touched off a blaze which engulfed them all. По причинам, давно забытым, между двумя племенами началась война, огонь которой спалил всё.
Who can put out the flame Once it starts to blaze Кто погасит пламя, Когда огонь разгорится
On reaching the shore, he threw the fire into dry grass, but when the people saw the blaze and heard the crackling of the flame, they were greatly alarmed and all fled. Если в доме пожар и все люди в страхе видят только огонь, то тот человек, который сохраняет спокойствие, найдет запасный выход».
Больше примеров...
Блэйз (примеров 16)
You don't deserve that, Blaze. Ты этого не заслуживаешь, Блэйз.
What brought you out here, Johnny Blaze? Что привело тебя сюда, Джонни Блэйз?
Blaze... are you researching this story for a national newspaper? Блэйз... ты что, собирала материалы для газеты?
And you are John Blaze. А ты Джон Блэйз.
Blaze, walk away from him. Блэйз, отойди от него.
Больше примеров...
Блейза (примеров 7)
Sara then consoles Blaze, asking him to think of his family and asks where they are. Тогда Сара утешила Блейза, попросив подумать о семье и спросив, где они.
After leaving Japan, Blaze's team journeys to the City of the Skulls in the Congo where the last stand would be made. Покинув Японию, команда Блейза отправилась в Город черепов в Конго, где произойдет последняя битва.
During a show of pity for the fallen, Ketch is able to return the Stare on Blaze and sends Blaze into temporary insanity. Ощутив жалость к падшим, Кетч обернул взгляд на Блейза, что привело к временному безумию.
Blaze's attempt to fight back result in her trying to morph his flesh, but finds his skin burns to the touch due to his power, prompting her to demand that he transform into the Ghost Rider. Попытка Блейза противостоять ей, вылилась в то, что она попыталась войти в его тело, но найдя его кожные ожоги из-за его силы, она потребовала, чтобы он превратился в Призрачного гонщика.
In their July 2011 issue, Metal Hammer praised the compilation for doing "an excellent job of gathering the heartiest wheat over the last two decades", although deeming Blaze Bayley's absence from the album a "glitch" albeit "for the best." Журнал Metal Hammer похвалил сборник «за работу по сбору самого близкого сердцу за прошлые два десятилетия», хотя назвал отсутствие Блейза Бейли в альбоме «затруднением, но к лучшему».
Больше примеров...
Полыхать (примеров 2)
Will be in the house blaze hearth. Будет в доме том полыхать очаг.
And the sky will blaze with the comet. На небе будет полыхать комета.
Больше примеров...
Blaze (примеров 20)
Dragon Blaze is a shoot 'em up arcade game developed and published in 2000 by Psikyo. Dragon Blaze - видеоигра в жанре вертикального скролл-шутера, разработанная и выпущенная компанией Psikyo в 2000 году в виде аркадного игрового автомата.
With the Touge blaze, DOTZ sets a new milestone in tuning history and launches a top-quality ceramic polished rim for all fans of blazing wheels. Предлагая новинку Touge blaze, компания DOTZ начинает новую веху в истории тюнинга - компания предлагает новое высококачественное колесо с керамико-шлифованным покрытием, которое придется по вкусу всем фанатам "блеска".
Arena football expanded into the city in 2006 with the Utah Blaze of the Arena Football League. Американский мини-футбол стал развиваться с 2006 года после появления в городе команды Utah Blaze, которая выступает в Arena Football League.
Blaze Bayley subsequently left Iron Maiden and embarked on a career with his own band, BLAZE and later a new line-up with the Blaze Bayley Band. Бейли, оставив Iron Maiden в 1999 году, предпринял карьеру с его собственной группой, названной «BLAZE», а позже с новым составом под названием «Blaze Bayley Band».
Billy Blaze, eight year-old genius, working diligently in his backyard clubhouse has created an interstellar starship from old soup cans, rubber cement and plastic tubing. Билли Блэйз (англ. Billy Blaze) - восьмилетний мальчик-гений, построивший на заднем дворе корабль из старых банок из-под супа и других бытовых предметов.
Больше примеров...
Проложить (примеров 6)
French central planning attempted to blaze a new path between Communist centralisation and Vichy corporatism. Французское централизованное планирование явилось попыткой проложить новый путь между коммунистической централизацией и корпоратизмом Виши.
Zimbabwe was trying to blaze a trail in resolving the issue. Зимбабве пытается проложить путь к решению этих проблем.
Okay, thank you, McCords, but I would like to go out of state and blaze a new trail. Ок, спасибо, Маккорды, но я буду рада выехать из штата и проложить новый маршрут.
Before the advent of the new century, we stand ready to join the other nuclear as well as non-nuclear States to blaze the way towards this lofty goal and make our due contribution to its ultimate realization. Находясь на пороге нового столетия, мы заявляем о своей готовности присоединиться к другим ядерным и неядерным государствам, для того чтобы проложить путь к достижению этой благородной цели и внести свой необходимый вклад в его окончательную реализацию.
China is ready to join other nuclear-weapon States as well as numerous non-nuclear-weapon States to blaze the way towards this lofty goal. Китай готов присоединиться к другим государствам, обладающим, а также к многочисленным государствам, не обладающим ядерным оружием, с тем чтобы проложить путь к достижению этой благородной цели.
Больше примеров...