It's best you not blaspheme in here, Raylan. |
Ты тут не богохульствуй, Рэйлан. |
"Don't blaspheme." Fine but what else do you do? |
"Не богохульствуй" Хорошо, но что тогда тебе делать? |
(Bloody...) (Bloody...) (Egidio, don't blaspheme.) |
(Свинья...) (Свинья...) (Эджидио, не богохульствуй) |
Don't blaspheme, love. |
Не богохульствуй, милый. |
Don't blaspheme, Naomi. |
Не богохульствуй, Наоми. |
I told you, don't blaspheme! |
Сколько говорить: не богохульствуй. |
Don't blaspheme, he was probably praying. |
Не богохульствуй и прости отца Симеона. |