| It's best you not blaspheme in here, Raylan. | Ты тут не богохульствуй, Рэйлан. |
| "Don't blaspheme." Fine but what else do you do? | "Не богохульствуй" Хорошо, но что тогда тебе делать? |
| (Bloody...) (Bloody...) (Egidio, don't blaspheme.) | (Свинья...) (Свинья...) (Эджидио, не богохульствуй) |
| Don't blaspheme, love. | Не богохульствуй, милый. |
| Don't blaspheme, Naomi. | Не богохульствуй, Наоми. |
| I told you, don't blaspheme! | Сколько говорить: не богохульствуй. |
| Don't blaspheme, he was probably praying. | Не богохульствуй и прости отца Симеона. |