| Good folk of Blackpool, it's a delight, an honour and a pleasure. | Привет Блэкпул, какая радость, честь и удовольствие. |
| Robb was born in Fleetwood and grew up in Anchorsholme, Blackpool. | Робб родился во Флитвуде и вырос в Анчорсхольме, Блэкпул. |
| The final was held at the Tower Circus in Blackpool, England. | Турнир проводился в Тошёг Circus, Блэкпул (Англия). |
| I'm just asking if you want to go to Blackpool. | Просто спрашиваю, хочешь ли ты съездить в Блэкпул. |
| It doesn't make Blackpool any more palatable. | Это не делает Блэкпул более приятным. |
| Well, Blackpool is Zoe's hometown in the UK. | Блэкпул - родной город Зои в Великобритании. |
| The family had moved to Blackpool from the West Midlands in 1999. | Семья переехала в Блэкпул из западного Мидленда, региона Англии, в 1999 году. |
| By 1949, the airfield was controlled by the Ministry of Civil Aviation and renamed Blackpool Airport. | В 1949 аэродром перешёл под контроль Министерства Гражданской Авиации и был переименован в Аэропорт Блэкпул. |
| It's only Blackpool, Mimi. | Это всего лишь Блэкпул, Мими. |
| He believes in family, money and Blackpool. | Он верит в семью, деньги и Блэкпул. |
| Blackpool beach, bank holiday Monday. | Пляж Блэкпул, праздничный день. Понедельник. |
| Prague, Bologna, Marseilles, then Blackpool where Mr. Brockhurst bought and bring us here. | Прага, Болонья, Марсель, и Блэкпул, нас там купил мистер Брокхёрст и привёз сюда. |
| He wishes to take me with him to his rendezvous in Blackpool. | Он хочет взять меня с собой на его встречу в Блэкпул. |
| We know he's taking her to Blackpool. | Мы знаем, что он везёт её в Блэкпул. |
| We have already explored these possibilities using the Yell data for two parts of England (Bristol/ Bath and Blackpool). | Мы уже изучили такие возможности, применив данные "Йелл" для двух частей Англии (Бристоль/Бат и Блэкпул). |
| I thought he was genuine but he took you to Blackpool instead. | Я думаю, он был искренним, но, вместо этого, он взял тебя в Блэкпул. |
| Finally, the producers had sent The Stig on ahead to Blackpool as a stand-in in case none of us made it. | В итоге, продюсеры отправили Стига в Блэкпул на случай, если никто из нас не доберется туда. |
| The number of people moved was huge, with over 2.2 million holidaymakers arriving in Blackpool between the start of July and the end of September alone. | Количество перевезенных людей было просто удивительным, более 2,2 миллионов отдыхающих прибыло в Блэкпул с начала июля по конец сентября. |
| The 2nd Conference of the BSP was held 10 to 12 May 1913 at the seaside town of Blackpool. | 2-я конференция БСП состоялась 10-12 марта 1913 года, в городе Блэкпул. |
| You're in sunny Ibiza and we're off to Blackpool! | Ты в солнечной Ибице, а нам ехать в Блэкпул! |
| I thought he was genuine but he took you to Blackpool instead. | Я думала, он говорил правду, но он увез тебя в Блэкпул. |
| What does a zoo make us but Blackpool without the pier? | Что если зоопарк сделает из нас Блэкпул, но без пирса? |
| He scored six goals in 28 appearances for Blackpool during the 2013-14 season. | Он забил 6 голов в 28 матчах за Блэкпул в ходе сезона 2013/14 сезона. |
| There's this one time, right, him and his mate Steve nicked this bus, took it up to Blackpool, they charged people to ride it down the front. | Однажды он и его приятель Стив Угнали автобус и поехали на нем в Блэкпул, брали с людей деньги за провоз. |
| 'Buoyed by yet another victory, we rolled on up our equivalent of Highway 1 towards Blackpool. ' | Поддерживаемые еще одной победой, мы выехали на эквивалень Шоссе 1 по направлению к Блэкпул. |